just-translate-it.com just-translate-it.com

just-translate-it.com

Just Translate It! | English to Russian translation | Olesya Zaytseva

Just Translate It! Translation and content for technical companies: IT & digital, 3D printing & additive manufacturing, graphic arts & converting.

http://www.just-translate-it.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR JUST-TRANSLATE-IT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

May

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Monday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.6 out of 5 with 12 reviews
5 star
9
4 star
1
3 star
2
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of just-translate-it.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

2.4 seconds

FAVICON PREVIEW

  • just-translate-it.com

    16x16

  • just-translate-it.com

    32x32

CONTACTS AT JUST-TRANSLATE-IT.COM

Privacy Protection Service INC d/b/a PrivacyProtect.org

Domain Admin

C/O ID#10760, PO Box 16 Note - Visit PrivacyProtect.or●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●rivacyProtect.org to contact the domain owner/operator

Nobb●●●●each , Queensland, QLD 4218

AU

45.3●●●●6676
co●●●●●@privacyprotect.org

View this contact

Privacy Protection Service INC d/b/a PrivacyProtect.org

Domain Admin

C/O ID#10760, PO Box 16 Note - Visit PrivacyProtect.or●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●rivacyProtect.org to contact the domain owner/operator

Nobb●●●●each , Queensland, QLD 4218

AU

45.3●●●●6676
co●●●●●@privacyprotect.org

View this contact

Privacy Protection Service INC d/b/a PrivacyProtect.org

Domain Admin

C/O ID#10760, PO Box 16 Note - Visit PrivacyProtect.or●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●rivacyProtect.org to contact the domain owner/operator

Nobb●●●●each , Queensland, QLD 4218

AU

45.3●●●●6676
co●●●●●@privacyprotect.org

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2012 July 06
UPDATED
2014 July 02
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 11

    YEARS

  • 9

    MONTHS

  • 16

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns1.domenator.com
2
ns2.domenator.com
3
ns3.domenator.com

REGISTRAR

PDR LTD. D/B/A PUBLICDOMAINREGISTRY.COM

PDR LTD. D/B/A PUBLICDOMAINREGISTRY.COM

WHOIS : whois.PublicDomainRegistry.com

REFERRED : http://www.PublicDomainRegistry.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Just Translate It! | English to Russian translation | Olesya Zaytseva | just-translate-it.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Just Translate It! Translation and content for technical companies: IT & digital, 3D printing & additive manufacturing, graphic arts & converting.
<META>
KEYWORDS
1 Translation
2
3 coupons
4 reviews
5 scam
6 fraud
7 hoax
8 genuine
9 deals
10 traffic
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
services,technical translation,marketing translation,content and copy,blog,russian,just translate it,for your,olesya zaytseva,printing and converting,content and copywriting,about me,digital technologies,additive manufacturing,questions,check it out
SERVER
cloudflare
POWERED BY
W3 Total Cache/0.9.6
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Just Translate It! | English to Russian translation | Olesya Zaytseva | just-translate-it.com Reviews

https://just-translate-it.com

Just Translate It! Translation and content for technical companies: IT & digital, 3D printing & additive manufacturing, graphic arts & converting.

INTERNAL PAGES

just-translate-it.com just-translate-it.com
1

International Print Day

https://just-translate-it.com/international-print-day.html

Marketing translations for tech companies. Raquo; International Print Day. Posted by Olesya Zaytseva. Middot; 0 comments. Let’s make Print trend the world. On October 8, 2014, the global on-line print community shared info about print using the hashtag #IPD14: International Print Day 2014. It was the first global on-line print and integrated marketing event delivered through social media. 6PM ET 10/7/14 8PM ET 10/8/14. Delivered to 23,023,968 timelines. With 1,271 contributors. My favourite tweets #IPD14.

2

Print Hi-Tech: November

https://just-translate-it.com/print-hi-tech-november.html

Marketing translations for tech companies. Raquo; Hi Tech. Raquo; Print Hi-Tech: November. Posted by Olesya Zaytseva. Middot; 0 comments. Combining printing, digital, and marketing. I’m finally launching my monthly ‘Hi Tech’ section about most interesting case studies combining printing, digital technologies and marketing. I hope you’ll enjoy the convergence of printing and digital technologies as much as I do. Time to learn color basics. The sky is the limit. Adding a name or a serial number to the issu...

3

Translator’s dream client

https://just-translate-it.com/translators-dream-client.html

Marketing translations for tech companies. Raquo; Client Guide. Raquo; Translator’s Dream Client. Posted by Olesya Zaytseva. Middot; 0 comments. Afterthoughts on a Facebook discussion. Depending on the target audience and current business plans, every freelancer has a unique picture of ‘the dream client’. This post was originally published in Russian. Following a discussion, which took place. In a Facebook group. Take it or leave it, if you like. Adapt and use to your best interest. Unlike office-bound w...

4

Print Hi-Tech: March

https://just-translate-it.com/print-hi-tech-march.html

Marketing translations for tech companies. Raquo; Hi Tech. Raquo; Print Hi-Tech: March. Posted by Olesya Zaytseva. Middot; 0 comments. Printing, digital, and marketing convergence. More interesting news and case studies involving printing and digital technologies covered in my regular ‘Hi-Tech’ category. Today I prepared a special ‘spring’ edition with the focus on sustainability: ‘greener’ books, biodegradable bottles, food scraps for 3D printing instead of plastics. EBook versus printed editions. A boo...

5

Translator's Blog | Olesya Zaytseva

https://just-translate-it.com/blog

Marketing translations for tech companies. Print Hi-Tech: May & June. Posted by Olesya Zaytseva. Middot; 0 comments. Read more …. Middot; tagged: additive manufacturing. Posted by Olesya Zaytseva. Middot; 0 comments. Read more …. Middot; tagged: clients. Print Hi-Tech: March & April. Posted by Olesya Zaytseva. Middot; 0 comments. Printing, digital, and marketing convergence Interesting news and case studies involving printing and digital technologies covered in my regular ‘Hi-Tech’ category. Today: t...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 13 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

18

LINKS TO THIS WEBSITE

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Just Translate It! Портфолио переводчика: Олеся Зайцева

http://just-translate-it.ru/portfolio

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Переводы по полиграфическим и издательским технологиям. Книга Флексографские краски: комплексный подход. Свыше 300 статей для журнала Publish. Свыше 200 статей для журнала Флексография и спецвиды печати. Свыше 250 пресс-релизов для компаний.

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Время и планирование

http://just-translate-it.ru/vremya-v-raznyx-kulturax

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Raquo; Время в разных культурах. Время в разных культурах. Posted by Олеся Зайцева. Middot; 1 comment. Известный лингвист Ричард Льюис описал, как воспринимают время и планирование народы разных континентов и языковых групп. Здесь мыслят категори...

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

ВЭД фрилансера

http://just-translate-it.ru/ved-i-buxgalteriya

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Raquo; ВЭД и бухгалтерия. Posted by Олеся Зайцева. Middot; 6 comments. 7 июля банки Украины получили письмо 2201012/46746. Общественные инициаторы проекта отмечают. Прямые контракты с заказчиками. Составляете предложение (Offer / Purchase Order /...

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Зачем фрилансеру праздники?

http://just-translate-it.ru/prazdnik-kazhdyj-den

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Raquo; Праздник каждый день. Posted by Олеся Зайцева. Middot; 2 comments. Универсальный рецепт на новый год. Открыть третий бложеский сезон я решила в первый день нового года. Пользуясь случаем, всех с праздниками! Совет моего психотерапевта (кот...

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Олеся Зайцева. Контактные данные

http://just-translate-it.ru/svyaz

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Справа вы найдете мои контактные данные. Воспользуйтесь ими или заполните форму ниже. Use my contacts in the right column or fill in the web form below. Олеся Зайцева, 2012-2016 гг.

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Маркетинг: перевод на человеческий

http://just-translate-it.ru/marketing-v-terminax

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Raquo; Маркетинг в терминах. Posted by Олеся Зайцева. Middot; 8 comments. Так устаешь от перевода заумных оборотов, придуманных непонятно для кого и зачем, что хочется плюнуть и написать то же самое человеческим языком. На вашу картину реального ...

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Переговоры переводчика: главные ошибки

http://just-translate-it.ru/9-glavnyx-oshibok

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Raquo; Умные мысли из блогов. Raquo; 9 главных ошибок. Posted by Олеся Зайцева. Middot; 2 comments. В переговорах по переводам. Год назад я уже писала про переговоры переводчика. Делиться советами в этот раз будет Марта Стельмашак. Побаиваясь вес...

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Локализация: проблемы культурной адаптации

http://just-translate-it.ru/problemy-kulturnoj-adaptacii

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Raquo; Проблемы культурной адаптации. Posted by Олеся Зайцева. Middot; 0 comments. 10 советов от технических гигантов. У межъязыкового общения множество аспектов, и перевод лишь один из них. Microsoft: В ранних вариантах интерфейса почту обознача...

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Слово о словах

http://just-translate-it.ru/slovo-o-slovax

Профессиональный переводчик технических текстов: 3D, печать и конвертинг, ИТ и цифровые технологии. Качественная адаптация маркетинговых материалов и контента для технических компаний. Новости, пресс-релизы, презентации, буклеты, статьи с английского на русский. Raquo; Книжная полка. Raquo; Слово о словах. Posted by Олеся Зайцева. Middot; 2 comments. Что-то книжная полка в блоге совсем запылилась. Пора поставить на нее новый томик. Заметила на ProZ забавный опрос:. Лично я точно не. Почти во всех европей...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 11 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

20

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

just-trains.com just-trains.com

Home

5650 Imhoff Drive, Ste. H, Concord, CA. 94520. Museums / Train Rides. Welcome to Just Trains. In todays world of virtual everything, we are still a real brick and mortar, hands on, local train store in the San Francisco Bay Area, with more than 3000 sq. ft. of retail space dedicated to railroading in all scales. . For more than 30 years, we have been providing our customers with friendly help, service and information to build their model railroad vision. 5650 Imhoff Drive, Suite H. Concord, CA 94520.

just-trakiite.skyrock.com just-trakiite.skyrock.com

Music Blog of Just-Trakiite - Trakiite - Skyrock.com

11/09/2010 at 9:01 AM. 12/09/2010 at 8:45 AM. Qu'es-ce que t'as dit? Y parait que je suis un mauvais. Qu'es-ce que t'as dit? I am not (2010). Comm'on lady's,every goes. I am sure,I am. Qu'es-ce que t'as dit? Qu'es t'as dit? Aucunes car elles n'ont pas été ecrites! Subscribe to my blog! Add to my blog. Add to my blog. Add to my blog. Add to my blog. Un Mauvais garçon,moi? Add to my blog. Surnom(S): Trakiite ou TaaKaaShiy SaazuKéii. Age:15 Ans ;). The author of this blog only accepts comments from friends.

just-tralala.skyrock.com just-tralala.skyrock.com

Blog de just-tralala - ..*A Life*.. - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Un moyen de sortir des choses présentent ds mn esprit. une évision ou un retour douloureux à une réalité brutale. le skateboard est une thérapie. Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! Ya d periode kom sa. Besoin de metre au clr les choses. envi de tout arreter. Les reves les plus importants a mes yeux s'effritent. Peutetre. mon avis de tjrs . : destiner a demeurer seul. Juste ' un bon copin' , une personne agréable (de temps en temps), ' utile' même. N'oublie...

just-trans64.skyrock.com just-trans64.skyrock.com

Blog de just-trans64 - ]]°°°°[[ - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (67.219.144.114) si quelqu'un porte plainte. Ou poster avec :. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre. Posté le vendredi 27 avril 2007 16:08. Ou poster avec :. Ou poster avec :.

just-transition.org just-transition.org

Coming Soon

This domain is under construction and will be available soon.

just-translate-it.com just-translate-it.com

Just Translate It! | English to Russian translation | Olesya Zaytseva

Where creation meets technology. Where creation meets technology. Where creation meets technology. TRANSLATION AND CONTENT SERVICES FOR TECHNOLOGY COMPANIES. 8211; marketing campaigns. 8211; press and promotion. 8211; social media. 8211; customer support. Printing, 3D, technologies, automation translated professionally. Let's go into details. Hmm Take me to Services. English and Ukrainian to Russian. 3D PRINTING AND ADDITIVE MANUFACTURING. IT AND DIGITAL TECHNOLOGIES. Home 3D printers and additive manufa...

just-translate-it.ru just-translate-it.ru

Just Translate It! - Переводы с английского. Киев

Переводы с английского. Киев. Когда сложное становится понятным. МАРКЕТИНГОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКИХ КОМПАНИЙ. Интересуют информационные материалы на человеческом языке с выверенной терминологией? Ищете аутсорсингового партнера по адаптации рекламных буклетов или переводу веб-сайта? Нужен внештатный сотрудник для подготовки новостей и ведения блога? Позвольте представиться: Олеся Зайцева. Цифровые и информационные технологии. Печать и аддитивное производство маркетинг и реклама.

just-translation.com just-translation.com

Переводчица Екатерина Сарычева - Техническая и деловая документация

Перейти к Информационные рассылки и контент. Информационные рассылки и контент. Перейти к Нужно что-то еще? I’ve had the pleasure of working with Ekaterina on a number of occasions. She is an outstanding professional, wonderful communicator and consultant. Her expertise is extremely impressive! I highly recommend Ekaterina to any organization seeking a professional with strong localization and translation skills. Дизайнер и консультант по препресс. Заведующая лабораторией ООО ХимИнвест. Готовы ли вы к та...

just-translations.ro just-translations.ro

Just Translations – Servicii de traducere şi publicitate

Just Translations Servicii de traducere şi publicitate. Six years of experience in translations helped us to become reliable consultants for the successful businesses of our clients. We solve problems, don’t create them. Through quality and dedication, step by step we redefine the positive features of the translations segment in Romania. Our offer consists of translations well done and in due time, with no unnecessary tensions. Your consultants for successful business. Offer of the month. Română) Prelege...

just-trashmen.skyrock.com just-trashmen.skyrock.com

Blog de just-trashmen - viva la revolution - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. GUN'S N' ROSES. END OF THE STREET. RELIGIU EN LA ESCUELA? Essey les nancy (54). Mise à jour :. Abonne-toi à mon blog! Antoine G'sell in Facebook. N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (67.219.144.170) si quelqu'un porte plainte. Ou poster avec :. Posté le mercredi 22 avril 2009 07:34. Modifié le dimanche 03 mai 2009 05:48.

just-trashy.skyrock.com just-trashy.skyrock.com

Blog de just-trashy - o.O.°.0__<3__JùSTÿNe__<3__0.°.O.o - Skyrock.com

Mot de passe :. J'ai oublié mon mot de passe. OO 0 3 JùSTÿNe 3 0. .O.o. Ce qu'il y a d'ennuyeux dans l'amour, c'est que c'est un crime où l'on ne peut pas se passer d'un complice ]. 9553;║╔♥╦╦╦═╗. 9553;╚╣║║║║╩╣. 9562;═╩═╩═╩═♥. Mise à jour :. C'est reparti : clik. Nyappy = . =. YOUR CALL (Your call). Abonne-toi à mon blog! Ou poster avec :. Retape dans le champ ci-dessous la suite de chiffres et de lettres qui apparaissent dans le cadre ci-contre. Posté le dimanche 10 février 2008 16:20. Oui ne dis rien.