toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: 2. Bonnie y Clyde del '97 ('97 Bonnie and Clyde)
http://toriencastellano.blogspot.com/2010/06/2-bonnie-y-clyde-del-97-97-bonnie-and.html
Tori Amos, del inglés al español. 2 Bonnie y Clyde del '97 ('97 Bonnie and Clyde). Strange Little Girls (2001), track 2. Ella se pregunta qué hará su hija. Viste cómo es cuando amás a alguien. Y la parte difícil, la parte mala, la parte "show de Jerry Springer" es que nunca dejás de amar a alguien. Siempre hay una parte suya en tu corazón. Ella se pregunta qué hará su hija. Se pregunta qué será su hija. Nena, tu papi te ama. Y siempre voy a estar acá para vos. Sin importar lo que pase. No juegues con el ...
toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: 6. Serpientes de cascabel (Rattlesnakes)
http://toriencastellano.blogspot.com/2010/06/serpientes-de-cascabel-rattlesnakes.html
Tori Amos, del inglés al español. 6 Serpientes de cascabel (Rattlesnakes). Strange Little Girls (2001), track 6. Lloyd Cole y Neil Clark, 1984. Se sube a las montañas rusas pero nunca grita. No sabe de quién era originalmente la campera. Nadie la reclamó después de una fiesta, y le pareció que le quedaba bien. Si le dijeses que la campera es tuya, sólo se encogería de hombros y te la devolvería. No es que le importe, de un modo o de otro. Jodie usa sombrero aunque no ha llovido en seis días. Ella se pare...
toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: 3. Extraña pequeña niña (Strange Little Girl)
http://toriencastellano.blogspot.com/2013/12/3-extrana-pequena-nina-strange-little.html
Tori Amos, del inglés al español. 3 Extraña pequeña niña (Strange Little Girl). Strange Little Girls (2001), track 3. The Stranglers, 1982. Siempre que llueve pensás en ella. Probó un centenar de cosas para ahuyentar las cosas que no quiere recordar y sobre las que ni siquiera puede permitirse pensar porque entonces los pájaros gritan y los gusanos se arrastran y en algún lugar de su mente siempre está cayendo una lenta e interminable llovizna. Siempre que llueve pensás en ella. Sé que realmente deberías.
toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: mayo 2010
http://toriencastellano.blogspot.com/2010_05_01_archive.html
Tori Amos, del inglés al español. 11 1000 océanos (1,000 Oceans). To Venus and Back (1999), Venus orbiting, track 11. He llorado estas lágrimas. He llorado 1000 océanos. Y si parece que estoy flotando. En la oscuridad, bueno. No puedo creer que. Y lloraría 1000 más. Si es lo que hace falta. Para que zarpes a casa. Para que zarpes a casa (1). Sé bien cuáles son las reglas. Pero tú sabes que correré. Sabes que te seguiré. Sobre la Colina de Silbury (2). A través del campo solar. Sabes que te seguiré. La ca...
toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: junio 2010
http://toriencastellano.blogspot.com/2010_06_01_archive.html
Tori Amos, del inglés al español. 12 Verdaderos hombres (Real Men). Strange Little Girls (2001), track 12. Joe Jackson, 1982. Todo esto es cierto. Algunas de las chicas eran chicos. La vista cambia desde donde estás parado. Las palabras pueden herir, y las palabras pueden curar. Todo esto es cierto. Retractá tu mente – no sé hasta dónde. A algún momento en que siempre pareció. Que sólo estábamos nosotros y ellos. Chicas que usaban rosa. Chicos que usaban azul. 191;Qué es un hombre ahora? Hora de admitir ...
toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: 4. Disfrutá el silencio (Enjoy the Silence)
http://toriencastellano.blogspot.com/2010/06/4-disfruta-el-silencio-enjoy-silence.html
Tori Amos, del inglés al español. 4 Disfrutá el silencio (Enjoy the Silence). Strangle Little Girls (2001), track 4. Depeche Mode, 1990. Treinta y cinco años de chica de cabaret. Treinta y cinco años confesos de ser una chica de cabaret, y los pies le duelen, día y noche, por los tacos altos, pero puede bajar escaleras con un tocado de dieciocho kilos en tacos altos, ha atravesado un escenario con un león en tacos altos, podría cruzar el maldito Infierno en tacos altos si hiciera falta. 191;no comprendes,.
toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: abril 2010
http://toriencastellano.blogspot.com/2010_04_01_archive.html
Tori Amos, del inglés al español. 12 El acuario de Pandora (Pandora's Aquarium). From the Choirgirl Hotel (1998), track 12. El acuario de Pandora. Ella se sumerge a buscar conchas. Con sus monjas náuticas. Y pensamientos que pensaste. No te estoy pidiendo que creas en mí. Nene, creo que estás confundido. La espuma puede ser peligrosa. Con cinta sobre mi boca. Estas cosas que hacés. Nunca te pregunté cómo. Ponme en una sola línea. Con todos tus pesares. Observá, pero puedo saborear. De vuelta hacia mí.
toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: 7. Tiempo (Time)
http://toriencastellano.blogspot.com/2010/06/7-tiempo-time.html
Tori Amos, del inglés al español. Strange Little Girls (2001), track 7. Tom Waits, 1985. Un día abrirás los ojos y la verás. No está esperando. No exactamente. Es más bien que los años ya no significan nada para ella, que los sueños y la calle no pueden tocarla. Permanece en los bordes del tiempo, implacable, ilesa, más allá, y un día abrirás los ojos y la verás, y después, la oscuridad. No es una siega. En lugar de eso, te arrancará, gentilmente, como una pluma, o una flor para su pelo. Y es tiempo, tie...
toriencastellano.blogspot.com
Il TraduTori: enero 2010
http://toriencastellano.blogspot.com/2010_01_01_archive.html
Tori Amos, del inglés al español. 12 Pequeños terremotos (Little Earthquakes). Little Earthquakes (1992), track 12. Le pegan un tiro en un ala. Un buen año para los cazadores. Y las fiestas navideñas. Y yo odio la música de ascensor. La forma en que peleamos. La forma en que se me deja aquí, callada. Oh, estos pequeños terremotos. Aquí vamos otra vez. No hace falta demasiado. Para desgarrarnos en pedazos. Con vampiros hasta el amanecer. Nos reímos en la cara de reyes. Sin ningún miedo a arder. Conjugar e...