informejo.info
Sprache für globale Unternehmen | Lingvo por tutmondaj entreprenoj - Didi Weidmann's Blog
http://www.informejo.info/sprache-fuer-globale-unternehmen---lingvo-por-tutmondaj-entreprenoj-.html
Sprache für globale Unternehmen Lingvo por tutmondaj entreprenoj - Didi Weidmanns Blog. Europäische Bundesverfassung Eŭropa Konstitucio. Heidi auf Esperanto Heidi en Esperanto. Nein zur Internetüberwachung Ne al la retkontrolado. Frühling in Zürich Printempo en Zuriko. Eidgenössische Volksabstimmungen 5. Juni 2016 Svisaj balotoj de la 5-a de junio 2016. Korruption bei der Bundesverwaltung Korupteco en la Federacia Administracio. Abschottungsinitiative der SVP Forbarinciativo de Svisa Popolpartio. In glob...
informejo.com
Bilingual dank Esperanto | Dulingva dank al Esperanto - Didi Weidmann's Blog
http://www.informejo.com/bilingual-dank-esperanto---dulingva-dank-al-esperanto.html
Bilingual dank Esperanto Dulingva dank al Esperanto - Didi Weidmanns Blog. Europäische Bundesverfassung Eŭropa Konstitucio. Heidi auf Esperanto Heidi en Esperanto. Nein zur Internetüberwachung Ne al la retkontrolado. Frühling in Zürich Printempo en Zuriko. Eidgenössische Volksabstimmungen 5. Juni 2016 Svisaj balotoj de la 5-a de junio 2016. Korruption bei der Bundesverwaltung Korupteco en la Federacia Administracio. Abschottungsinitiative der SVP Forbarinciativo de Svisa Popolpartio. Ihr Kommentar wird n...
nitradukas.wordpress.com
Vols participar en el projecte? – NI TRADUKAS
https://nitradukas.wordpress.com/vols-col·laborar
SERVEI DE TRADUCCIONS A L'ESPERANTO. Vols participar en el projecte? Vols participar en el projecte? És un projecte en fase inicial i que dona la benvinguda a qualsevol mena de suport i col laboració. Si estàs interessat en participar en el seu desenvolupament i vols ser-ne també protagonista, les possibilitats són diverses. Pots formar part del futur equip en funció de les teves habilitats i preferències:. Si simpatitzes amb el projecte però no et pots comprometre per falta de temps o altres motius i ta...
esperanto.ch
Svisa Esperanto-Portalo
http://www.esperanto.ch/index.html
Beglaubigte Übersetzungen technische Uebersetzungen Dolmetscherdienst Esperanto tradukoj traductions translations Sprachendienst Sprachdienstleistungen Uster Zürich. Tel 41(0)44 25 150 25 Fax 41(0)44 261 04 79.
esperanto.ch
Allsprachendienst - Svisa Esperanto-Portalo
http://www.esperanto.ch/allsprachendienst.html
Allsprachendienst - Svisa Esperanto-Portalo. 8613 Uster 3Tel. 41(0)44 25 150 25 E-. Allsprachendienst Esperanto GmbH -. Zufriedene Kunden seit 1991.
nitradukas.wordpress.com
karulo – NI TRADUKAS
https://nitradukas.wordpress.com/author/karulo
SERVEI DE TRADUCCIONS A L'ESPERANTO. Vols participar en el projecte? L’esperanto es mòbil-itza. L’any 1992, l’ Associació Catalana d’Esperanto. Va adaptar per al públic català, un mètode bàsic per aprendre esperanto anomenat. El mètode de Zàgreb). Aquest mètode va romandre com a model a casa nostra durant uns anys, abans de que internet revolucionés el món, incloent-hi les formes d’aprenentatge. Però, què era. El mètode de Zàgreb. Sobre aquesta base varen crear un curs dividit en 12 lliçons. Els refranys...
nitradukas.wordpress.com
Preus – NI TRADUKAS
https://nitradukas.wordpress.com/attend-event
SERVEI DE TRADUCCIONS A L'ESPERANTO. Vols participar en el projecte? Ni Tradukas és un servei no professional i altruista, no s’exigeix un pagament concret en cas d’una comanda i per tant cada entitat pot decidir la quantia per recompensar el treball realitzat. No obstant, Ni Tradukas ofereix un quadre de preus orientatius per als que vulguin i puguin recolzar la nostra plataforma. Tarifa bàsica per a la traducció de textos del català o castellà a l’esperanto: 0,05 / paraula. Escriu aquí el comentari.
nitradukas.wordpress.com
Joan Amades, l’esperantista – NI TRADUKAS
https://nitradukas.wordpress.com/2015/08/05/joan-amades-lesperantista
SERVEI DE TRADUCCIONS A L'ESPERANTO. Vols participar en el projecte? Joan Amades, l’esperantista. Autor de l’article: Dani Cortijo). Que recull per ordre cronològic les diferents manifestacions festives del calendari anual d’aquest territori és potser la seva obra més coneguda, i ocupa un espai a les prestatgeries de moltes biblioteques i llars. Podeu seguir llegint a la font original: Esperanto.cat. This entry was tagged amades. Més de 80.000 alumnes d’esperanto a Duolingo. Com et trobes avui? Address n...
nitradukas.wordpress.com
Videos subtitulats – NI TRADUKAS
https://nitradukas.wordpress.com/event-info
SERVEI DE TRADUCCIONS A L'ESPERANTO. Vols participar en el projecte? Videos de Vilaweb subtitulats. Michele Gazzola sobre Justícia lingüística. Dani Cortijo sobre Joan Amades. Llistat de videos subtitulats a través dels portals Dotsub i Amara. Tren petit de la Bisbal. Eta trajno de la Bisbal). Allegria, Cirque du Soleil. Allegria, Cirko de la Suno). La bicicleta de Xesco Boix. La biciklo de Xesco Boix). La gallineta (Lluís Llach). Km 0 (pri dekonstruado). La meva terra és el mar (LAX’N’BUSTO). Simpson en...