chintrans.com
ChinTrans.com
http://www.chintrans.com/cabout.html
翻译员: Robert Crouch (中文笔名: 骆善莲). NAATI 网址: http:/ www.naati.com.au. AUSIT 网址: http:/ www.ausit.org. AUSTRALIAN SUPPLIERS DIRECTORY 网址: http:/ www.austrade.gov.au. Designed by Wesa Chau.
tisnational.gov.au
Frequently Asked Questions for agencies | Translating and Interpreting Service (TIS National)
https://www.tisnational.gov.au/Agencies/Frequently-Asked-Questions-for-agencies
Search TIS National site. Frequently Asked Questions for non-English speakers. Help Using TIS National Services. Organisations using TIS National interpreters. Register a personal account with TIS National. Help for non-English speakers. Career opportunities for interpreters. Information for current TIS National interpreters. Assignment information for interpreters. TIS Online for interpreters. Interpreter support and resources. Professional development for TIS National interpreters. Terms and conditions...
irenesantosbravo.wordpress.com
Irene Santos | Traducción en el entorno digital
https://irenesantosbravo.wordpress.com/author/irenesantosbravo
Traducción en el entorno digital. Just another WordPress.com site. Algunas notas sobre mí. Archivo del Autor: Irene Santos. Cómo mejorar el proceso de búsqueda y documentación. Enero 28, 2011. Después de buscar información en diferentes soportes sobre la terminología, he decidido que además de darle un “toque internacional” a mi blog, con mis idiomas de trabajo, haré referencia a un documento que ha colgado una de mis compañeras de … Seguir leyendo →. Terminología de la industria de la traducción. La rev...
gdrservices.com
Links - General Documentation Resources
http://www.gdrservices.com/en/links
Legal Services Translation Notary Public Fingerprint at GDR. OFAC - What is OFAC? The National Notary Association (NNA). The American Society of Notaries (ASN). American Translators Association (ATA). American Literary Translators Association. Australian Institute of Interpreters and Translators Inc. (AUSIT). Association of Translators and Interpreters of Alberta (ATIA). Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO). California Court Interpreters Association. National Institute of Justice.
irenesantosbravo.wordpress.com
octubre | 2010 | Traducción en el entorno digital
https://irenesantosbravo.wordpress.com/2010/10
Traducción en el entorno digital. Just another WordPress.com site. Algunas notas sobre mí. Archivo mensual: octubre 2010. Recursos para el traductor: Universidad de Alicante. Octubre 26, 2010. Recomiendo encarecidamente echar un ojo al siguiente enlace: http:/ www.ua.es/dpto/trad.int/recursos/. Contenido de las presentaciones de mis compañeros. Octubre 26, 2010. Información sobre las presentaciones de grupo en clase. Octubre 22, 2010. La Traducción en un mundo globalizado. Octubre 22, 2010. El esquema ge...
irenesantosbravo.wordpress.com
The Entrepreneurial Linguist, una auténtica guía de referencia para el traductor freelance | Traducción en el entorno digital
https://irenesantosbravo.wordpress.com/2011/01/28/145
Traducción en el entorno digital. Just another WordPress.com site. Algunas notas sobre mí. Terminología de la traducción: presentación. Diana Laufenberg: How to learn? From mistakes →. The Entrepreneurial Linguist, una auténtica guía de referencia para el traductor freelance. Enero 28, 2011. Me recomendaron la lectura de un libro, The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation, escrito por Judy A. Jenner y Dagmar V. Jenner. Lo he relacionado con el tema de los modelos...
cschmidt.ausitmember.com
Languages and Subject Areas » Christian Schmidt - Translations for the Planet
http://cschmidt.ausitmember.com/subject-areas
Christian Schmidt – Translations for the Planet. Professional translation bringing meaning to the world. Languages and Subject Areas. Languages and Subject Areas. Winner of Paul Sinclair Excellence Award. Christian Schmidt receives the 2013 Paul Sinclair Excellence Award in recognition of his work on rewriting and presenting the AUSIT Code of Ethics in Australia and New Zealand in 2011-2013. Suffusion theme by Sayontan Sinha.
aalitra.org.au
» Links AALITRA
http://aalitra.org.au/links
The AALITRA Translation Prize. The Australian Association for Literary Translation. Journals, Magazines and Other Resources. Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT). The national association for the translating and interpreting profession. PEN International campaigns on behalf of writers around the world who are persecuted, imprisoned, harassed or attacked for what they have written or simply for being a writer. AALITRA is a member organization of FIT. The only organization in the US...
thegerman.com.au
The German Professional Translation Services
http://thegerman.com.au/default.html
Are you looking for a qualified professional German - English translator? As an accredited NAATI. Senior Practitioner (Australian Institute of Interpreters and Translators Inc.), The German Ilke Brueckner-Klein has, since 1997, been offering her clients professional experience as a self-employed translator, complete accuracy and confidentiality, personal service, absolute reliability and competitive rates. Ilke today for an obligation-free quotation. Lein Corporate Contracting P/L. ABN 53 081 866 784.
SOCIAL ENGAGEMENT