malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Apr 4, 2011
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011_04_04_archive.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Monday, April 4, 2011. Intanku Kesepian - Explanation Part 3. A love that's pure. As hot as the sun. Hangat" means "hot". "sehangat" means "as hot as". "mentari" means "sun", though, in prose "matahari" is the word usually used to denote "sun". Cinta &#...
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Intanku Kesepian - Explanation Part 7
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011/04/intanku-kesepian-explanation-part-7.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Tuesday, April 12, 2011. Intanku Kesepian - Explanation Part 7. Menyulam cinta yang sirna. Embroider the lost love. With a shadow of sadness. So 'tinggallah aku menyulam cinta yang sirna' would mean 'leaving me to embroider the love that's lost/gone'.
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Mar 31, 2011
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011_03_31_archive.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Thursday, March 31, 2011. Intanku Kesepian - Explanation Part 2. Waiting (for) the presence. Of) your love, (my) love. Photo credit to 7art. Ahmad Fikri Amer Hamzah. Subscribe to: Posts (Atom). 1 year, 9 months and 10 days overdue). Intanku Kesepian - E...
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Intanku Kesepian - Explanation Part 8
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011/05/intanku-kesepian-explanation-part-8.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Monday, May 16, 2011. Intanku Kesepian - Explanation Part 8. Takdir' means 'fate' or 'destiny'; 'menentukan' is a verb meaning 'to determine'. Engkau dan aku' is pretty straight forward, it means 'you and me'. Photo credited to MindBodyGreen. Cinta ...
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Mar 30, 2011
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011_03_30_archive.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Wednesday, March 30, 2011. Intanku Kesepian - Explanation Part 1. Is) open my heart. Referral Post click here. Means "only to you". Photo credit to EnlighthenNext Magazine. 1) Difference between the prefix "ter" and "mem": In the sentence, "John telah m...
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Apr 12, 2011
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011_04_12_archive.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Tuesday, April 12, 2011. Intanku Kesepian - Explanation Part 7. Menyulam cinta yang sirna. Embroider the lost love. With a shadow of sadness. So 'tinggallah aku menyulam cinta yang sirna' would mean 'leaving me to embroider the love that's lost/gone'.
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Intanku Kesepian - Explanation Part 5
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011/04/intanku-kesepian-explanation-part-5.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Sunday, April 10, 2011. Intanku Kesepian - Explanation Part 5. You that I desire. So if we put all the pieces of the puzzle together, 'engkau yang kudamba hilang tiba-tiba' would mean 'you that I desire disappeared suddenly'. Ahmad Fikri Amer Hamzah.
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Mar 29, 2011
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011_03_29_archive.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Tuesday, March 29, 2011. Wings - Intanku Kesepian. P We will provide the explanation to these lyrics in the next post. Song credit to rinkisha. Menyulam cinta yang sirna. Di daunan hari kasih. Intan yang ku sayang. My Precious (is) Lonely. To give to you.
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Wings - Intanku Kesepian
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011/03/wings-intanku-kesepian.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Tuesday, March 29, 2011. Wings - Intanku Kesepian. P We will provide the explanation to these lyrics in the next post. Song credit to rinkisha. Menyulam cinta yang sirna. Di daunan hari kasih. Intan yang ku sayang. My Precious (is) Lonely. To give to you.
malay-thru-songs.blogspot.com
Learn Malay Through Malay Songs: Apr 5, 2011
http://malay-thru-songs.blogspot.com/2011_04_05_archive.html
Learn Malay Through Malay Songs. This blog is meant for English speakers who wish to learn the Malay language specifically the one spoken in Malaysia. It is produced by the joint-effort of two individuals, both of whom are native speakers of the language. Tuesday, April 5, 2011. Intanku Kesepian - Explanation Part 4. Before am able I. To give to you. Belum' means 'not yet'. As for 'aku', it is a pronoun which means 'I'. Photo credit to Retro Thing. Ahmad Fikri Amer Hamzah. Subscribe to: Posts (Atom).
SOCIAL ENGAGEMENT