englishtogermantranslator.wordpress.com
The Three Best German Translation Agencies | Lonely Translations
https://englishtogermantranslator.wordpress.com/2014/10/20/the-five-best-german-translation-agencies
The translation business seen from the Inside. October 20, 2014. The Three Best German Translation Agencies. Choose your German Translation Agency carefully. German to English and vice versa is the. Most common language combination. Mark is one of the friendliest project managers out there. Best German translation agency no. 3: G.Brunner Translation. The best German translation agency no. 2: G.Brunner Translation. And the winner: Best German translation agency. No 1: G.Brunner Translation. The Three Best...
englishtogermantranslator.wordpress.com
The Trouble with Translation Agencies | Lonely Translations
https://englishtogermantranslator.wordpress.com/2012/07/20/the-trouble-with-translation-agencies
The translation business seen from the Inside. July 20, 2012. The Trouble with Translation Agencies. I should be lying on the beach by now instead of fighting it out with translation agencies…. First of all, dear readers, sorry not to have posted anything for a while. I’ve been too busy with- you guessed it… translations. Today, I received an email from a translation. Any other experiences like that when working for agencies guys? Let us hear some stories in the comments. Next post →. Off to the Beach.
englishtogermantranslator.wordpress.com
The Myth of the Monolingual Dictionary | Lonely Translations
https://englishtogermantranslator.wordpress.com/2012/08/20/the-myth-of-the-monolingual-dictionary
The translation business seen from the Inside. August 20, 2012. The Myth of the Monolingual Dictionary. Remember when you were at university doing your translation degree. Remember your teachers telling you about the holy grail of translation, the monolingual dictionary. I have not believed this from day one, although some of my colleagues bought into the myth and swore by their monolinguals. That is, their big, fat Collins dictionaries or whatever. Maybe I got it all completely wrong? Next post →. Enter...
englishtogermantranslator.wordpress.com
How and Where to Study Translation – and Why you should do it | Lonely Translations
https://englishtogermantranslator.wordpress.com/2013/11/20/how-and-where-to-study-translation-and-why-you-should-do-it
The translation business seen from the Inside. November 20, 2013. How and Where to Study Translation – and Why you should do it. You’ll find a Translation Institute anywhere. You can go to take up some sort of translation course. You don’t need a Degree. Translators earn a lot of Money – if they do Things right. Online translation platforms,. Like a pro, or interpreting at fairly large events. Accept that the money is not so great at the beginning, but gets better and better, and work the crowd. Is no lo...
englishtogermantranslator.wordpress.com
Looking for a job as a translator, or are you thinking of studying translation and interpretation? Here’s a Guide to getting into the Translation business | Lonely Translations
https://englishtogermantranslator.wordpress.com/2014/10/21/looking-for-a-job-as-a-translator-or-are-you-thinking-of-studying-translation-and-interpretation-heres-a-guide-to-getting-into-the-translation-business
The translation business seen from the Inside. October 21, 2014. Looking for a job as a translator, or are you thinking of studying translation and interpretation? Here’s a Guide to getting into the Translation business. What qualifications do you need? How many languages do you need to speak? Most translators and interpreters speak three or four languages and you will obviously need to speak at least two languages fluently. Remember though that it’s a case of quality and not quantity, and you ...8220;I ...
englishtogermantranslator.wordpress.com
Better Translating – Part II: Set up your PC and monitors | Lonely Translations
https://englishtogermantranslator.wordpress.com/2012/03/26/better-translating-part-ii-set-up-your-computer-and-monitors
The translation business seen from the Inside. March 26, 2012. Better Translating – Part II: Set up your PC and monitors. Step II in our guide to becoming a more efficient translator. S your friend), and because I am travelling and working on the road. Once I am back in my office, I will be glad (and my body will thank me) for having installed the classic set-up. So, here’s the deal. Forget about fancy laptops, tablets, netbooks etc. Get a good old desktop PC. If you assemble it yourself. About how to wo...
englishtogermantranslator.wordpress.com
Off to the Beach | Lonely Translations
https://englishtogermantranslator.wordpress.com/2012/07/23/off-to-the-beach
The translation business seen from the Inside. July 23, 2012. Off to the Beach. After another year fighting it out (and collaborating) with the agencies. And freelancers in the translation business, the time has come for a summer break. Off to Lanzarote with the girlfriend tomorrow… (And with her whole family, but that’s another story :-) So how does a translator spend his holiday? Rent quads, cycle along the coast, or try to put on a bit of a tan? Yes, quite possibly. For me to work. Let us know in the.
englishtogermantranslator.wordpress.com
Better Translating–Part IX: Get people to pay you | Lonely Translations
https://englishtogermantranslator.wordpress.com/2012/06/08/better-translatingpart-ix-get-people-to-pay-you
The translation business seen from the Inside. June 8, 2012. Better Translating–Part IX: Get people to pay you. Even if you don’t always manage to negotiate your desired rate, if a job is reasonably well-paid, you will still earn more in an hour than most people in a whole morning. So how should you go about getting the money off your clients? Here’s a few things you should consider:. In the initial email, be as clear as possible. Here’s how I do it: At the end of the quote email (the one where you tell ...