francophonehybride.wordpress.com francophonehybride.wordpress.com

francophonehybride.wordpress.com

Francophone-hybride | Exploring bilingual identity

Exploring bilingual identity (by Francophone Hybride)

http://francophonehybride.wordpress.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR FRANCOPHONEHYBRIDE.WORDPRESS.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

September

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Wednesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.5 out of 5 with 13 reviews
5 star
3
4 star
5
3 star
3
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of francophonehybride.wordpress.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

1 seconds

FAVICON PREVIEW

  • francophonehybride.wordpress.com

    16x16

  • francophonehybride.wordpress.com

    32x32

CONTACTS AT FRANCOPHONEHYBRIDE.WORDPRESS.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Francophone-hybride | Exploring bilingual identity | francophonehybride.wordpress.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Exploring bilingual identity (by Francophone Hybride)
<META>
KEYWORDS
1 francophone hybride
2 art projects
3 spring 2012 critiques
4 news
5 collages
6 first snowshoe
7 press media
8 nouveau site web
9 new website
10 wwwjacquelynhebert com
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
francophone hybride,art projects,spring 2012 critiques,news,collages,first snowshoe,press media,nouveau site web,new website,wwwjacquelynhebert com,categories,art links,events,exhibition,history,ideas,politics,reviews press,uncategorized,workshops,link
SERVER
nginx
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Francophone-hybride | Exploring bilingual identity | francophonehybride.wordpress.com Reviews

https://francophonehybride.wordpress.com

Exploring bilingual identity (by Francophone Hybride)

INTERNAL PAGES

francophonehybride.wordpress.com francophonehybride.wordpress.com
1

Nouveau site web! New website! | Francophone-hybride

https://francophonehybride.wordpress.com/2014/11/04/nouveau-site-web-new-web-site

Pinhole photography / photo sténopé. À lire / Links. Un jour au camp francosurvie / installation. Francophone-Hybride (Installation v.1). Objets de ma francophonie. If I was a real Canadian, I would know how to…. Posted by Francophone Hybride. On 2014/11/04 · 2 Comments. Je viens de me créer un nouveau site internet et je suis très excité de le partager avec vous! I recently created a new website for myself and am super excited to share it with the world! Voici le lien / Check it out at:. Some of my pinh...

2

À lire / Links | Francophone-hybride

https://francophonehybride.wordpress.com/art-projects/pinhole-photography-photo-stenope/news/links

Pinhole photography / photo sténopé. À lire / Links. Un jour au camp francosurvie / installation. Francophone-Hybride (Installation v.1). Objets de ma francophonie. If I was a real Canadian, I would know how to…. À lire / Links. Histoire de notre accent. En 1841, les Québécois découvrent que leur prononciation est critiquée. Ils la changeront. Le Devoir, 24 janvier 2015. For the Métis, justice had no expiry date. I wonder what Louis Riel and Gabriel Dumont would think of this today? Http:/ www.theglo...

3

If I was a real Canadian, I would know how to…. | Francophone-hybride

https://francophonehybride.wordpress.com/art-projects/if-i-was-a-real-canadian-i-would-know-how-to

Pinhole photography / photo sténopé. À lire / Links. Un jour au camp francosurvie / installation. Francophone-Hybride (Installation v.1). Objets de ma francophonie. If I was a real Canadian, I would know how to…. If I was a real Canadian, I would know how to…. This is a series of collage paintings that I made in the fall of 2010 and are based on schematic drawings that I found in old Popular Mechanics books and online. The series. If I were a ‘real’ Canadian, I would know how to…’. Enter your comment here.

4

collages | Francophone-hybride

https://francophonehybride.wordpress.com/art-projects/collages

Pinhole photography / photo sténopé. À lire / Links. Un jour au camp francosurvie / installation. Francophone-Hybride (Installation v.1). Objets de ma francophonie. If I was a real Canadian, I would know how to…. Processus – Saint-Riel (collage numérique par Jacquelyn Hébert). Leave a Reply Cancel reply. Enter your comment here. Fill in your details below or click an icon to log in:. Address never made public). You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out. Blog at WordPress.com.

5

Winnipeg Studio | Francophone-hybride

https://francophonehybride.wordpress.com/2011/08/29/winnipeg-studio

Pinhole photography / photo sténopé. À lire / Links. Un jour au camp francosurvie / installation. Francophone-Hybride (Installation v.1). Objets de ma francophonie. If I was a real Canadian, I would know how to…. Posted by Francophone Hybride. On 2011/08/29 · Leave a Comment. I just got back to Montréal after my three month research and collection trip in Manitoba. What a great summer it was! This slideshow requires JavaScript. Filed under Art projects. Tournage, le 19 août, au Camp Francosurvie. See lin...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 9 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

14

LINKS TO THIS WEBSITE

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

Penelope — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/2013les-jeux-de-la-francophonie-nice-france

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

Canadian collage — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/collage

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

The Cyclotrope Circus — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/collaborations

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

If I was a 'real' Canadian, I would know how to... — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/stories-change-with-timeles-histoires-changent-avec-le-temps-2014-installation-views

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013) — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/autoportrait-comme-un-voyageur-une-voyageuse-et-moi-mme-2012-2013

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

If I was a 'real' Canadian, I would know how to build a canoe... — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/if-i-was-a-real-canadian-i-would-know-how-to-build-a-canoe

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

St.Boniface à travers un trou d'aiguille — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/stboniface-travers-un-trou-daiguille

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

Les deux bords de la rivière — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/les-deux-bords-de-la-rivire-la-maison-des-artistes-visuels-francophones

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

jacquelynhebert.com jacquelynhebert.com

Anatomy — Jacquelyn Hébert

http://www.jacquelynhebert.com/anatomy

French Canadian Habitants Playing at Cards after Cornelius Krieghoff, 1848. If I was a 'real' Canadian, I would know how to. Les deux bords de la rivière. The Memory Stitch: Winter Sports (2010). Fire Pyxies Performance Art Collective. Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi même (2012-2013). Autoportrait comme la femme d'un voyageur. Objets de ma francophonie manitobaine. StBoniface à travers un trou d'aiguille. Pinhole Artists Collective (PAC). Un jour au camp francosurvie. A year of MAKE.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 23 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

32

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

francophonediversity.blogspot.com francophonediversity.blogspot.com

Diversité Francophone Diversity

Tous francophones, tous différents! Mardi 16 octobre 2012. Sommet de la Francophonie 2012. Lu sur le site de RFI. Congo-Kinshasa: Bilan du sommet de Kinshasa - Francophonie ouverte ou exclusive? Par Bruno Daroux and Frédérique Misslin. Il a aussi été question de l'avenir et du statut de la Francophonie dans le monde actuel. Doit-elle rester une organisation de pays qui défendent la langue française, notamment face à l'avancée de l'anglais? Comme tous les deux ans, à l'occasion des sommets francophones, l...

francophoneeducation.ca francophoneeducation.ca

Francophone Education

My story in a nutshell. About the francophone school. A FrancoZone with English hotspots. Getting involved at school. Speak French to our child? How to create FrancoZones. A matter of habit. Yes, it works! French Immersion and Core French. In your child's shoes. There are also single parents and francophones who have lost French as a family language, as well as newcomers to this country and some non-francophone couples who want their children to master French. Welcome to Francophone Education in Canada.

francophoneeducation.com francophoneeducation.com

Francophone Education | Yvette Mahé PhD

Official and Unofficial School Inspection. Soeurs de la Providence de St. Brieux. Sisters of Charity of Our Lady of Evron. Yvette T.M. Mahé. Sisters of the Holy Cross. Western Canadian Francophone Education. Campus St. Jean – U of A. L'association canadienne-française de l'Alberta. Le Franco (Alberta's French language newspaper). Sisters of Charity of Montreal Gray Nuns and Francophone Education. Soeurs Grises ou Soeurs de la Charité de Montréal. Grey Nuns or Sisters of Charity of Montreal). Soeur Germai...

francophoneetfrancophile.wordpress.com francophoneetfrancophile.wordpress.com

FEF | Francophone Et Francophile

剛開始接觸法語時,發現逛Amazon.fr也是一樣如魚得水,儘管許多單字乍看之下都不懂,但靠著對美國亞馬遜網站的超強熟悉感,就發現,咦,這區塊不就是對應美版的那裡嘛… 或是,咦,這字難道就是 感覺上的 那個意思嗎 這就好像你去拉脫維亞的麥當勞一樣,點餐毫不費力。 我開始會 看到字 ,或說會去看語言本身 language per se ,看了又不懂的話,便手賤會想去查 啊 查有甚麼不好。 隨著法語能力提升 hopefully ,逛法版開始像在逛美版一樣了耶 就是有看有懂,超興奮啊 雖然還是會碰上生字,但不再是見樹不見林了,而且開始比較像是在了解 網站的內容 ,而不單純是在了解 網站的語言 了。 首先,藉由對特定常上的網站的版面熟悉感,克服對陌生環境 在此為法文介面,或更廣地為 使用語言的情境 context in which the language is used 的不了解與不安,先讓自己在不知不覺的情況下用上幾回新介面。 接著,開始試探性地試著了解幾個關鍵的字 如在Gmail的例子裡,查查 登入 與 登出 的法文。 如果有 看到字就不得不查 的不良嗜好,切記 教科書別讀太久。 要打ç,按一下 ’ 鍵,...

francophonefund.org francophonefund.org

FADHAF – Advancing women's rights in francophone Africa – Fonds pour l'avancement des droits humains des femmes d'Afrique Francophone

FADHAF – Advancing women's rights in francophone Africa. Fonds pour l'avancement des droits humains des femmes d'Afrique Francophone. Vision & Mission. Key values & Principles. Recent news from FADHAF. FADHAF meets women’s groups Benin. Africa day 2014 in Amsterdam, Netherlands. Crimes Of Sexual Violence In Africa. Africans share a common past linked to the colonization of their countries by foreign powers. FADHAF would therefore address this gap by promoting more complementarily and solidarity between w...

francophonehybride.wordpress.com francophonehybride.wordpress.com

Francophone-hybride | Exploring bilingual identity

Pinhole photography / photo sténopé. À lire / Links. Un jour au camp francosurvie / installation. Francophone-Hybride (Installation v.1). Objets de ma francophonie. If I was a real Canadian, I would know how to…. Mention de mon travail artistique récent à l’émission TFO 24.7! Un lien YouTube existe également : https:/ www.youtube.com/watch? Filed under Art Links. Je viens de me créer un nouveau site internet et je suis très excité de le partager avec vous! Filed under Art Links. Filed under Art Links.

francophoneky.com francophoneky.com

What's the NEXT?

What's the NEXT. Poster: admin. Category: 未分類. Auのタブレット端末 Qua tab 02 はすごく良い. Auのタブレット端末で多くの人に使用されているのが Qua tab 02 という人気機種です。 このauのタブレット端末は音響にこだわったタブレットとなっており、パワフルで安定した音と臨場感を生む Super Wide Sound やステレオスピーカーを搭載しています。 こうしたauのタブレット端末は Qua phone と一緒に使用すると面白いですよ。 Poster: admin. Category: 未分類. 一応、タマタマはピンク系ポケモンのようなので仕方無いにしても、ピクシー ラッキー やっと出てきてベロリンガやヤドン かわいいのカも無いヤツばっかりでしたよ。 Poster: admin. Category: 未分類. ラインアップはどれもAndroidで、ママ向け rafre KVY40 とジュニア向け miraie f 、カメラ機能が充実したコンパクトモデル AQUOS SERIE mini SHV38 の3機種。 この事実を踏まえ、NHT...

francophonelibrary.org francophonelibrary.org

Haitian Book Centre - Livres haitiens, créole, français, anglais, littérature francophone, tout sur Haiti

CD / DVD / VIDÉO. CD / DVD / VIDÉO. SUR NOS ÉTAGÈRES. 8226; Cultures Sud. 8226; Noah (BD). Agitation désavouée. D'une femme réjouie. A dévêtir infiniment. Soufflée de neige. Vivants brisez les nuits de vos tombeaux sans profondeur. Je vous annonce le printemps avec le couple nu au centre du paysage. M-ouè tout moun ap pati kité-m/ m-al kanpé bò lan mè / mouin di-l: makak salé! NOUVEAUTÉS EN LIGNE: Consultez la liste complète ici. Chante Alfabè Kreyol la. Plus de titres de cet auteur. 0p, Creole - In stock.

francophonemetronomes.com francophonemetronomes.com

Francophone Metronomes by Alison Rice | Worldwide Women's Writing

Welcome to Francophone Metronomes,. An in-depth look at worldwide women's writing. Bienvenue à Francophone Metronomes,. Un aperçu approfondi de l’écriture en français des femmes du monde entier. I have only the deepest admiration and affection for these women from elsewhere who have signed their names to texts composed in French and who are thereby contributing to a revolution in the Parisian literary landscape thanks to their innovative work. THE WRITERS/LES ÉCRIVAINES. The highlights are especially pow...

francophonenanaimo.org francophonenanaimo.org

L'Association des francophones de Nanaimo

Visitez le site du Festival! Au mois de février. Visit the Festival website!

francophonenews.blogspot.com francophonenews.blogspot.com

Current Events in the Francophone World

Current Events in the Francophone World. Wednesday, January 28, 2009. When you find out about news in the Francophone world, tell us about it here and earn points toward your French grade. For every new event posted you can earn up to 20 points. Earn up to 5 points for each comment you make about someone else's post. To earn the most points:. Give a simple summary of the event. Adding a link would be a nice touch. Have accurate and current information. Subscribe to: Posts (Atom). Many French news sources.