cothrom.net
ESOL
http://www.cothrom.net/ESOL.htm
Cothrom run free ESOL classes all year round. Accredited SQA awards available and support offered for Citizenship. Regular Thursday evening class in Balivanich Hall for. Beginners and intermediate learners. Tutors: Mairi Morrison and Adina. 1-1 Tuition also available at the Ormiclate Learning Centre. During the day on Monday, Tuesday and Wednesday. Other options are available to suit just call us on 01878 700910. Excellent learning materials available on. Island Voices/Guthan nan Eilean.
ulpan.co.uk
Ùlpan - Links
http://ulpan.co.uk/Home/Links
Bòrd na Gàidhlig. Highlands and Islands Enterprise. My World of Work (SDS Individual Learning Account). Clì Gàidhlig. An Seotal - the Gaelic Terminology Database. Heart of Scotstoun Community Centre. Am Bothan - Edinburgh's Gaelic monthly night club. Mìrean - Mar a tha a' Ghaidhlig ag obair. The Gaelic Books Council. Storlann Naiseanta na Gaidhlig. Comunn na Gàidhlig. An Comunn Gàidhealach. Am Pàipear Beag (West Highland Free Press). Fòram na Gàidhlig. Tìr nam Blòg. Online storybooks for young children.
indigenouslanguageconversations.com
The conversations « Conversations about Indigenous Languages, Culture, and Identity in the 21st Century « Language activists, elders & teachers from the Atlantic to the Pacific
https://indigenouslanguageconversations.com/the-conversations
Conversations about Indigenous Languages, Culture, and Identity in the 21st Century. Language activists, elders and teachers from the Atlantic to the Pacific. Much loved elder and teacher, the late Wiremu Tawhai on the importance of place in language teaching. Island Voices. A Gaelic/English project by Gordon Wells. Much loved elder and teacher, the late Wiremu Tawhai, on working between languages. Patu Hohepa on Working Between Languages. Join 4 other followers. October 24, 2011 11:37 PM. Wiremu Tawhai-...
gordonwellsuist.wordpress.com
Gàirnealaireachd Ghàidhealach | Gordon Wells's Weblog
https://gordonwellsuist.wordpress.com/2009/07/11/gairnealaireachd-ghaidhealach
Skip to main content. Skip to primary sidebar. Skip to secondary sidebar. Gordon Wells's Weblog. Larr; New blog for Island Voices. St Kilda – Skara Brae meets Easter Island →. Posted by Gordon Wells. Chan eil feum agad air “corragan uaine” sna h-Innse Gall – dìreach inneal airson am feur a ghearradh, agus beachd air choiregin mun rathad a bhios tu a’ gabhail leis…. Language learner and teacher (English, Gaelic, Hindi and Urdu). Interested in bilingualism and creativity. At home in the Hebrides. Notify me...
gordonwellsuist.wordpress.com
Is Gaelic an Indigenous Language? | Gordon Wells's Weblog
https://gordonwellsuist.wordpress.com/2009/11/01/is-gaelic-an-indigenous-language
Skip to main content. Skip to primary sidebar. Skip to secondary sidebar. Gordon Wells's Weblog. Larr; St Kilda – Skara Brae meets Easter Island. Cool Multilingual Online Dictionary Software →. Is Gaelic an Indigenous Language? Posted by Gordon Wells. Stupid question. That’s the short answer, tinged perhaps with weariness, perhaps indignation. Of course it is. Next question. Well, there is a next question – indigenous to where? How long is a piece of string? What’s the significance of an indigenous claim?
gordonwellsuist.wordpress.com
21st Century Brits: Young, Black – and Gifted? | Gordon Wells's Weblog
https://gordonwellsuist.wordpress.com/2014/04/27/21st-century-brits-young-black-and-gifted
Skip to main content. Skip to primary sidebar. Skip to secondary sidebar. Gordon Wells's Weblog. Larr; Rionnagan Reggae. Of Islands and Identities →. 21st Century Brits: Young, Black and Gifted? Posted by Gordon Wells. But there’s more to it than my own personal sensitivities. I am far from alone. In fact, it appears that Brit-bashers are quite simply behind the curve on basic demographic trends. According to 2011 census data, as reported by Mark Easton. It appears 21st Century Brits are increasingly You...
gordonwellsuist.wordpress.com
Hindi Text to Gaelic Speech | Gordon Wells's Weblog
https://gordonwellsuist.wordpress.com/2012/12/02/hindi-text-to-gaelic-speech
Skip to main content. Skip to primary sidebar. Skip to secondary sidebar. Gordon Wells's Weblog. Larr; Me, music, and language. Machraichean Uibhist →. Hindi Text to Gaelic Speech. Posted by Gordon Wells. So here goes. If you’re interested in Gaelic TTS follow this link. Some of my Gaelic-speaking friends were quite taken with the result, whereas I can be sure none of my Hindi-speaking friends would have made head or tail of it unless they could also understand Gaelic…. Larr; Me, music, and language.
indigenouslanguageconversations.com
Island Voices. A Gaelic/English project by Gordon Wells « Conversations about Indigenous Languages, Culture, and Identity in the 21st Century
https://indigenouslanguageconversations.com/2011/10/05/195
Conversations about Indigenous Languages, Culture, and Identity in the 21st Century. Language activists, elders and teachers from the Atlantic to the Pacific. Raquo; Island Voices. A Gaelic/English project by Gordon Wells. Island Voices. A Gaelic/English project by Gordon Wells. Much loved elder and teacher, the late Wiremu Tawhai on the importance of place in language teaching. Island Voices. A Gaelic/English project by Gordon Wells. Patu Hohepa on Working Between Languages. Join 4 other followers.
SOCIAL ENGAGEMENT