italianpottery.org
Ceramics and maiolica dipinto a mano a Deruta
http://www.italianpottery.org/index.htm
Is a small town in the heart of Umbria, famous throughout the world for the production of fine ceramic. The craft was already well established here in the Middle Ages but attained the height of its renown during the Renaissance. Today, the creation of hand-crafted ceramics. Still represents the primary activity of the citizens of the town. Francesco Sberna. Inspired by contemporary fashion and art. Ceramics bearing the Sberna. Or through a visit to our web site.
derutaceramics.net
hand painted ceramics, majolics, tableware and pottery from Deruta Italy
http://www.derutaceramics.net/Ceramica1.htm
Da pompa con S. Girolamo, S. Francesco e il Crocefisso. Maiolica. Colori: blu e lustro dorato. Diam. cm.41, Deruta. XVI Secolo. Lione, musée Lyonnais des Arts Decoratifs. With st. Jerome, St. Francis. And the Crucifix. Maiolica. Colours: blue and gold lustre. Diameter cm. 41. Deruta. 16th century. Lyons, Musée Lyonnais des arts Decoratifs. Piatto profondo con tesa larga, al centro busto di un giovane guerriero con elmo, a lato la lettera N maiuscola sormontato da una corona. Maiolica.
derutaitalianceramics.com
hand painted ceramics, majolics, tableware and pottery from Deruta Italy
http://www.derutaitalianceramics.com/Ceramica2.htm
Spouted jar with typhon and cornucopias within wreath of leaves and fruit tied with ribbons. The inscription within the cartouche is SYR DE REQVILITIO. Maiolica. Colours: blue, green, yellow, yellow-orange. H 23. Deruta. C1507 Washington Corcoan Gallery of arts inv.26.319 (provenance: the Hainauer and Clark collection).This is an example of ceramic. Reproduction that the factory Ceramiche Sberna. Colori: blu, verde, Giallo, Giallo-arancio. Altezza cm. 23. Deruta. This is an example of Maiolica.
derutaitalianceramics.com
hand painted ceramics, majolics, tableware and pottery from Deruta Italy
http://www.derutaitalianceramics.com/index.htm
È una piccola cittadina nel cuore dell'Umbria, famosa in tutto il mondo per la produzione. Già nel Medio Evo la produzione. Era fiorente, ma fu nel Rinascimento. Raggiunse il suo massimo splendore. Ancora oggi la produzione di ceramiche. Lavorate e dipinte a mano. Rappresenta l'attività prevalente per gli abitanti di Deruta. Dopo aver lavorato per vent'anni a contatto dei più importanti maestri derutesi del novecento, fonda nel 1959 una piccola bottega artigiana. Vengono realizzate prestigiosi oggetti.
derutadinnerware.net
hand painted ceramics, majolics, tableware and pottery from Deruta Italy
http://www.derutadinnerware.net/Ceramica.htm
Spouted jar with typhon and cornucopias within wreath of leaves and fruit tied with ribbons. The inscription within the cartouche is SYR DE REQVILITIO. Colours: blue, green, yellow, yellow-orange. H 23. C1507 Washington Corcoan Gallery of arts inv.26.319 (provenance: the Hainauer and Clark collection).This is an example of. Reproduction that the factory. Can made. Versatore con sirena e cornucopie entro ghirlanda di foglie frutta legata da nastri. La scritta entro il cartiglio è SYR DE REQVILITIO.
derutaceramics.net
hand painted ceramics, majolics, tableware and pottery from Deruta Italy
http://www.derutaceramics.net/index.htm
È una piccola cittadina nel cuore dell'Umbria, famosa in tutto il mondo per la produzione. Già nel Medio Evo la produzione. Era fiorente, ma fu nel Rinascimento. Raggiunse il suo massimo splendore. Ancora oggi la produzione di ceramiche. Lavorate e dipinte a mano. Rappresenta l'attività prevalente per gli abitanti di Deruta. Dopo aver lavorato per vent'anni a contatto dei più importanti maestri derutesi del novecento, fonda nel 1959 una piccola bottega artigiana. Presso le CERAMICHE SBERNA. After twenty ...
derutadinnerware.net
hand painted ceramics, majolics, tableware and pottery from Deruta Italy
http://www.derutadinnerware.net/working.htm
Of the object transforms a fantasy of the imagination into reality. Mould clay and water to succeed in creating the desired forms almost by magic. La. Dell'oggetto trasforma un'immagine della fantasia in realtà. Mani esperte si avvalgono dell'. E dell'acqua e quasi per incanto riescono a. After having been left to dry for a few days, the object is ready for the first firing. The. Form is thus created. This form is then immersed in a tin-based enamel and readied for. Il risultato di tale operazione è la.
derutaitalianceramics.com
hand painted ceramics, majolics, tableware and pottery from Deruta Italy
http://www.derutaitalianceramics.com/Ceramica1.htm
Of the object transforms a fantasy of the imagination into reality. Expert hands. Mould clay and water to succeed in creating the desired forms almost by magic. La foggiatura. Dell'oggetto trasforma un'immagine della fantasia in realtà. Mani esperte si avvalgono dell' argilla. E dell'acqua e quasi per incanto riescono a creare le forme. After having been left to dry for a few days, the object is ready for the first firing. The terracotta. Il risultato di tale operazione è la terracotta.
derutadinnerware.net
italian Pottery, ceramics, majolics, dinnerware from Deruta Italy
http://www.derutadinnerware.net/index.htm
È una piccola cittadina nel cuore dell'Umbria, famosa in tutto il mondo per la. Già nel Medio Evo la. Era fiorente, ma fu nel. Raggiunse il suo massimo splendore. Ancora oggi la. Rappresenta l'attività prevalente per gli abitanti di. Dopo aver lavorato per vent'anni a contatto dei più importanti maestri derutesi del novecento, fonda nel 1959 una piccola bottega. Che è divenuta oggi una delle fabbriche più importanti della realtà derutese. Presso le. Della casa e della tavola, con. I prodotti con marchio.