jurislingue.gddc.pt jurislingue.gddc.pt

jurislingue.gddc.pt

Untitled Document

Apresentação do Jurislingue. O Dicionário Jurislingue. Electrónico é um dicionário jurídico. Que integra actualmente 7 idiomas: Português / Francês / Inglês / Alemão / Neerlandês / Espanhol / Italiano. Com este dicionário é possível:. Pesquisar termos jurídicos, nomes de organismos. Internos e externos, instrumentos internacionais bilaterais e multilaterais. Em 7 idiomas;. Encontrar famílias de palavras, e/ou contextos em que ocorrem as palavras,. Em 7 idiomas;. Encontrar no separador Português.

http://jurislingue.gddc.pt/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR JURISLINGUE.GDDC.PT

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

January

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Sunday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.5 out of 5 with 8 reviews
5 star
3
4 star
0
3 star
4
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of jurislingue.gddc.pt

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

CONTACTS AT JURISLINGUE.GDDC.PT

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Untitled Document | jurislingue.gddc.pt Reviews
<META>
DESCRIPTION
Apresentação do Jurislingue. O Dicionário Jurislingue. Electrónico é um dicionário jurídico. Que integra actualmente 7 idiomas: Português / Francês / Inglês / Alemão / Neerlandês / Espanhol / Italiano. Com este dicionário é possível:. Pesquisar termos jurídicos, nomes de organismos. Internos e externos, instrumentos internacionais bilaterais e multilaterais. Em 7 idiomas;. Encontrar famílias de palavras, e/ou contextos em que ocorrem as palavras,. Em 7 idiomas;. Encontrar no separador Português.
<META>
KEYWORDS
1 página principal
2 página inicial
3 francês
4 inglês
5 alemão
6 neerlandês
7 espanhol
8 italiano
9 sair
10 visitante nº
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
página principal,página inicial,francês,inglês,alemão,neerlandês,espanhol,italiano,sair,visitante nº,terminologia,instrumentos,bilaterais/multilaterais,organismos,apresentação,traduzido para,visita virtual,agradecemos as suas,acesso restrito
CONTENT-TYPE
iso-8859-1
GOOGLE PREVIEW

Untitled Document | jurislingue.gddc.pt Reviews

https://jurislingue.gddc.pt

Apresentação do Jurislingue. O Dicionário Jurislingue. Electrónico é um dicionário jurídico. Que integra actualmente 7 idiomas: Português / Francês / Inglês / Alemão / Neerlandês / Espanhol / Italiano. Com este dicionário é possível:. Pesquisar termos jurídicos, nomes de organismos. Internos e externos, instrumentos internacionais bilaterais e multilaterais. Em 7 idiomas;. Encontrar famílias de palavras, e/ou contextos em que ocorrem as palavras,. Em 7 idiomas;. Encontrar no separador Português.

INTERNAL PAGES

jurislingue.gddc.pt jurislingue.gddc.pt
1

Untitled Document

http://jurislingue.gddc.pt/frances_default.asp

Bienvenue sur le Jurislingue! Instruments bilatéraux / multilatéraux. Bienvenu(e) sur le Jurislingue! En ligne est un dictionnaire juridique. Portugais / Français / Anglais / Allemand / Hollandais / Espagnol /Italien. Ce dictionnaire vous permet de:. Chercher des termes juridiques, le nom d’organismes nationaux et étrangers, ainsi que d’instruments internationaux bilatéraux et multilatéraux en 7 langues;. Des familles de mots, et/ou les contextes de leurs occurrences. En 7 langues;.

2

Untitled Document

http://jurislingue.gddc.pt/italiano_default.asp

Strumenti bilaterali / multilaterali. Elettronico è un dizionario giuridico composto attualmente da 7 lingue:. Portoghese / Francese / Inglese / Tedesco / Neerlandese / Spagnolo / Italiano. Con questo dizionario è possibile:. Interni ed esterni,. Strumenti internazionali bilaterali e multilaterali. In sette lingue;. Famiglie di parole, e/o. Contesti in cui sorgono. Le parole in sette lingue;. Una definizione per ogni termine;. Trovare delle sigle nella lista.

3

Jurislingue

http://jurislingue.gddc.pt/fora/submenu_acesso_restrito_fora.htm

Instrumentos Bilaterais / Multilaterais. Instruments bilatéraux / multilatéraux. Bilateral / Multilateral Instruments. Bilaterale / Multilaterale Instrumente. Instrumentos Bilaterales / Multilaterales. Strumenti Bilaterali / Multilaterali.

4

Untitled Document

http://jurislingue.gddc.pt/ingles_default.asp

Bilateral / Multilateral Instruments. The Free On-line Dictionary Jurislingue is a dictionary of legal terms, currently available in 7 languages: Portuguese/ French/ English/ German/ Dutch/ Spanish/ Italian. This dictionary enables its users to :. Search for legal terms, national and foreign government departments and/or organisations, as well as bilateral and multilateral agreements in 7 languages;. Find word families and/or contexts in which the words are used, in 7 languages;.

5

Untitled Document

http://jurislingue.gddc.pt/espanhol_default.asp

El diccionario electrónico Jurislingue es un diccionario jurídico que abarca actualmente 7 idiomas: Portugués / Francés / Inglés / Alemán / Neerlandés / Español / Italiano. A través de este diccionario es posible:. Buscar términos jurídicos, nombres de organismos nacionales y extranjeros, instrumentos internacionales bilaterales y multilaterales en 7 idiomas;. Encontrar familias de palabras, y/o los contextos en que ocurren las palabras, en 7 idiomas;.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 3 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

8

LINKS TO THIS WEBSITE

imigrante.pt imigrante.pt

Imigrante

http://www.imigrante.pt/PagesPT/LigacoesUteis.aspx

Direitos e Deveres do Titular de Autorização de Residência. Para pedir Autorização Residência. Para pedir Autorização Residência com dispensa Visto. Para renovar Autorização Residência. SERVIÇO DE ESTRANGEIROS E FRONTEIRAS. Http:/ www.sef.pt. 214 236 200 / 965 903 600. SEFSTAT - Informação Estatística. Http:/ sefstat.sef.pt. 214 236 200 / 965 903 600. Http:/ sites.google.com/site/leximigratoria. 214 236 200 / 965 903 600. REM - Rede Europeia das Migrações. Http:/ rem.sef.pt. 214 236 200 / 965 903 600.

tradutores-ap.org tradutores-ap.org

Portal dos Tradutores da Administração Pública

http://www.tradutores-ap.org/BDados.html

Ligações institucionais. Outras ligações. Tradução automática. Apoio à tradução.

gddc.pt gddc.pt

Procuradoria Geral da República | Gabinete de Documentação e Direito Comparado

http://www.gddc.pt/default.asp

Manual sobre o MDE. Procedimentos relativos à emissão do MDE. Aceda a documentação sobre protecção de direitos humanos. Consulte as bases de dados do gabinete de documentação e direito comparado. Cooperação Internacional. Informação sobre instrumentos internacionais em matéria de cooperação jurídica e judiciária internacional. Pesquisa no Dicionário Jurídico (sete línguas). Morte de jornalista no Curdistão Iraquiano. Estado de emergência na Turquia. Como apresentar uma queixa ao TEDH.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 1 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

4

OTHER SITES

jurislex.org jurislex.org

This site is under development

This site is under development. This page indicates the webmaster has not uploaded a website to the server. For information on how to build or upload a site, please visit your web hosting company's site.

jurislex.ro jurislex.ro

Consultanta Juridica Online, Servicii Juridice :: Juris Lex Consulting

Backlink-urile acestui site sunt monitorizate cu Backlinks Monitor. SC JURIS LEX CONSULTING S.R.L. Dura Lex Sed Lex. Unde puteti sa va exprimati opiniile, sa va exprimati un punct de vedere in legatura cu subiectele de discutii sau sa initiati alte discutii. Tot in cadrul acestui forum. Puteti discuta cu alti specialisti diverse spete juridice. Asteptam sa ne contactati! Cele mai cautate legi : Codul Civil. Codul de Procedura Civila.

jurislexcomp.net jurislexcomp.net

Jurislexcomp.net

jurislibrairie.fr jurislibrairie.fr

Health — Coming Soon

I just installed WordPress free. MOJO Marketplace — a leader in Themes. Health coming soon…. Make My Site Look Like the Demo. Backup Your WordPress Website. This is the default coming soon page for this site because it was installed via MOJO Marketplace. If you are the site owner and are finished building the site you can click the link in the banner of the administration panel to disable it.

jurislingua.eu jurislingua.eu

Übersetzungen Dolmetschen Language Consultant

Photo and styling by Melek Oezen. Paul André Arend. Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI). 24/7 - ENGLISH - GERMAN - FRENCH.

jurislingue.gddc.pt jurislingue.gddc.pt

Untitled Document

Apresentação do Jurislingue. O Dicionário Jurislingue. Electrónico é um dicionário jurídico. Que integra actualmente 7 idiomas: Português / Francês / Inglês / Alemão / Neerlandês / Espanhol / Italiano. Com este dicionário é possível:. Pesquisar termos jurídicos, nomes de organismos. Internos e externos, instrumentos internacionais bilaterais e multilaterais. Em 7 idiomas;. Encontrar famílias de palavras, e/ou contextos em que ocorrem as palavras,. Em 7 idiomas;. Encontrar no separador Português.

jurislink.com jurislink.com

JurisLink

Please log in to continue. Secure Innovative and Efficient. Providing Video-Conferencing Solutions For Attorneys. Secure Video Conferencing for Attorneys and Their Staff. Meet from anywhere with your PC, MAC, iPad, iPhone, or Android Device. JurisLink conferences are encrypted and are not monitored or recorded. JurisLink owns and maintains all equipment at the correctional facilities. The jails have no access to the equipment. Jennifer Harjo, Wilmington, NC 25 years experience. Lyana Hunter, Wilmington N...

jurislogement.org jurislogement.org

Jurislogement | Le logement, droit de l'homme

Type de contenu :. Outils juridique et pratique. Type de juridiction :. Comité des droits éconimiques (). Comité des droits économiques (). Comité Européen des Droits Sociaux (CEDS). Comités des Nations Unies (CNU). Cour Administrative d'Appel (CAA). Cour de Cassation (Cass). Cour de justice de l'union européenne (CJUE). Cour européenne des droits de l'Homme (CEDH). Défenseur des droits (). Sociaux et culturels de l'ONU (). Tribunal de grande instance (TGI). Tribunal des conflits (TC). Outils juridiques ...

jurisltm.cz jurisltm.cz

Jurisltm – Možnost adrenalinového zážitku přímo u nás v hale! Přijďte si zalétat do tunelu, kde byste si mohli užít skvělé chvíle odpočinku a relaxu, zároveň zajímavého zážitku.

Možnost adrenalinového zážitku přímo u nás v hale! Přijďte si zalétat do tunelu, kde byste si mohli užít skvělé chvíle odpočinku a relaxu, zároveň zajímavého zážitku. Potřebujete nutně odjet někam na kraj světa a utéct na chvíli od běžných a každodenních starostí? Zdá se vám každý váš den jednotvárný a nudný? Potřebujete změnu a zpestření? K tomu právě slouží naše relaxační pobyty, které můžete najít na našem internetovém portálu. Pokud už nevíte kudy kam a jste naštvaní a frustrovaní, klikněte na náš.

jurislts.net jurislts.net

Juris LTS: Litigation Technology Solutions

Call us about your case. DOCUMENT HOSTING and SUPPORT. Electronically Stored Information (ESI) can be daunting to manage and maneuver; particularly, in cases with voluminous data. JURIS LTS provides the tecthnologies, as well as a personalized custom approach, which ensures the highest level of service and efficiency. Your Support Team from Discovery to Decision. We help lawyers win cases. The focus at Juris LTS is on new technologies that support litigation. We offer strategies and services that hel...

jurislx-advogados.com jurislx-advogados.com

JurisLx Advogados - Law Office

Se eu não morresse nunca e eternamente buscasse e conseguisse a perfeição das coisas!