kor.trans-service.jp kor.trans-service.jp

kor.trans-service.jp

韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】

韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】

http://kor.trans-service.jp/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR KOR.TRANS-SERVICE.JP

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

February

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Monday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.0 out of 5 with 6 reviews
5 star
3
4 star
2
3 star
0
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of kor.trans-service.jp

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

2.4 seconds

CONTACTS AT KOR.TRANS-SERVICE.JP

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】 | kor.trans-service.jp Reviews
<META>
DESCRIPTION
韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】
<META>
KEYWORDS
1 日本語
2 韓国語
3 翻訳
4 韓国語翻訳
5 日韓翻訳
6 韓日翻訳
7
8
9 coupons
10 reviews
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
総合的な韓国語 翻訳サービスを行っております,翻訳についてのさまざまなサービスはお任せください,会社概要,サイトマップ,無料見積,お問合せ,初めての方へ,サービス内容,選ればれる理由,よくある質問,翻訳サービス,プルーフリーディング,文字入力 ルビふり,レイアウト,アウトライン化,テープ起こし,web html 作成,web診断サービス,翻訳について,1単語だけの翻訳でも受け,個人からの翻訳依頼は可能,dtp アウトライン化について,一文字でも対応可能です,dtpミスと思われる箇所,テープ起こしについて
SERVER
Microsoft-IIS/7.5
POWERED BY
ASP.NET
CONTENT-TYPE
shift_jis
GOOGLE PREVIEW

韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】 | kor.trans-service.jp Reviews

https://kor.trans-service.jp

韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】

INTERNAL PAGES

kor.trans-service.jp kor.trans-service.jp
1

プルーフリーディング 韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】

http://kor.trans-service.jp/01service/proof.shtml

一般文書、マニュアル、取扱 説明書、パンフレット、カタログ、 IT、ホームページ、 ソフトウエア ローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、 機械、技術、 金融、自動車、 通信、証券、経済、貿易、治験、 映像、広告. また、 校合 きょうごう ともいいます。 専門知識を持つネイティブ スピーカーによるプルーフリーディング 添削、 リライトから編集に至るまで、英文ライティング 関連の様々なソリューションを提供致します。 翻訳ソフト 機械翻訳 を使用した文章など、英文の質が極めて低いものについては、 追加請求が生じる可能性があります。

2

お見積り 韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】

http://kor.trans-service.jp/mitsumori01.shtml

一般文書、マニュアル、取扱 説明書、パンフレット、カタログ、 IT、ホームページ、 ソフトウエア ローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、 機械、技術、 金融、自動車、 通信、証券、経済、貿易、治験、 映像、広告.

3

初めての方へ 韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】

http://kor.trans-service.jp/00company/guide.shtml

一般文書、マニュアル、取扱 説明書、パンフレット、カタログ、 IT、ホームページ、 ソフトウエア ローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、 機械、技術、 金融、自動車、 通信、証券、経済、貿易、治験、 映像、広告. TEL 03-5733-4264 or FAX 03-3433-3320. 105-0013 東京都港区浜松町2-1-3 第2森ビル4F 株式会社 ビーコス 担当者 行. 株式会社 ビーコス 金春九 キムチュング. Internet Explorer 5.0以上. Netscape Navigator 6.0以上. 上記以外のブラウザや、1280 1020未満の画面領域しか表示できないコンピュータ、PDA、 携帯電話などでのご利用の場合は、デザインがくずれたり、一部の機能がうまく御利用いただけない 場合がございます。

4

韓国語web診断サービス 韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.com】

http://kor.trans-service.jp/01service/diagnosis.shtml

一般文書、マニュアル、取扱 説明書、パンフレット、カタログ、 IT、ホームページ、 ソフトウエア ローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、 機械、技術、 金融、自動車、 通信、証券、経済、貿易、治験、 映像、広告. Webのローカライズにおける集客 販促成果、ネイティブ ローカルユーザーの目線に立った サイト構成を効果的に発揮する. 1 ネイティブの一般ネットユーザー Webの専門家ではありません による10項目診断. 40,000 100,000. 12,000 50,000.

5

料金表 韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】

http://kor.trans-service.jp/price.shtml

一般文書、マニュアル、取扱 説明書、パンフレット、カタログ、 IT、ホームページ、 ソフトウエア ローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、 機械、技術、 金融、自動車、 通信、証券、経済、貿易、治験、 映像、広告. 契約書 証明書 特許 医療. 翻訳証明書1 発行料金別途 2,000 内容 株 ビーコスの証明. 翻訳証明書2 発行料金別途 5,000 内容 株 ビーコスの証明 翻訳者のサイン. InDesign CS2,CS3,CS4. 2,000 4,000/1ページ. 2,000 4,000/1ページ. Microsoft Office製品ソフトウェア word, excel,power pointなど におけるレイアウトとなります。 30,000 50,000. 8,000 10,000. 10,000 16,000. 20,000 25,000. 6,000 10,000. 30,000 35,000. 18,000 23,000. 例 2日に渡る通訳の場合 1日8時間とした場合 基本料金 2日 1時間当たりの料金 7 2日が、ご請求金額となります。 18,000 / 1時間.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 15 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

20

LINKS TO THIS WEBSITE

attend-interp.com attend-interp.com

アテンド通訳専門 英語中国語韓国語など 初回20%割引、見積無料

http://www.attend-interp.com/index.html

英語 日本語 現地調査のアテンド通訳およびインタビュー通訳 カナダ 2010年10月. 日本語 スペイン語 現地調査のアテンド通訳およびインタビュー通訳 アルゼンチン 2010年06月. 日本語 ベトナム語 現地調査のアテンド通訳およびインタビュー通訳 ベトナム 2010年06月. 日本語 インドネシア語 現地調査のアテンド通訳およびインタビュー通訳 インドネシア 2010年04月. ロシア語 日本語 観光名所にアテンド通訳 2010年01月. スペイン語 英語 日本語 IT系イベントでの展示会通訳 2010年01月. 日本語 オランダ 世界アーティストサミット のアテンド通訳 2009年11月. 日本語 スウェーデン語 福祉施設見学におけるのアテンド通訳 2009年11月. ロシア語 日本語 工場視察のアテンド通訳 2009年08月.

tapeokoshi.jp tapeokoshi.jp

イタリア語 テープ起こしこのことなら115言語対応・英語・中国語・韓国語 テープお越しは「テープ起こしワールド」へ

http://www.tapeokoshi.jp/01trans/italian/index.shtml

tapeokoshi.jp tapeokoshi.jp

テープ起こしこのことなら115言語対応「テープ起こしワールド」/スタッフプロフィール

http://www.tapeokoshi.jp/profile.shtml

イスラーム ファトヒ アフマド アルシャエド. 国際政治関連、宗教、文学、語学、歴史、スポーツ、訴状 法的論文 技術書 教育. 金 智娟 キム ジヨン. 李 東眩 リ ドンヒョン. 余 丹丹 ヨ タンタン. 銭 春児 セン シュンジ. 法律関係(裁判等) 技能研修資料 映像翻訳 企業PR文書. TOEIC 885 英検1級 仏検準1級. 建材 特に木材 ドア 窓 床材など 、原子力発電所関係、福祉、ビジネス文書、環境、契約 保証書、言語学.

tapeokoshi.jp tapeokoshi.jp

アラビア語 テープ起こしこのことなら115言語対応・英語・中国語・韓国語 テープお越しは「テープ起こしワールド」へ

http://www.tapeokoshi.jp/01trans/arabic/index.shtml

tapeokoshi.jp tapeokoshi.jp

テープ起こしこのことなら115言語対応「テープ起こしワールド」/テープ起こし派遣

http://www.tapeokoshi.jp/02haken.shtml

集計報告 資料提供 京都市国際交流協会 推進会. 現地スタッフ リアルタイムスタッフ または、ナレーターネイティブスタッフ 日本人スタッフの独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを手配します。

tapeokoshi.jp tapeokoshi.jp

テープ起こしこのことなら115言語対応「テープ起こしワールド」/テープ起こし概要

http://www.tapeokoshi.jp/01wellpoints.shtml

tapeokoshi.jp tapeokoshi.jp

中国語 テープ起こしこのことなら115言語対応・英語・中国語・韓国語 テープお越しは「テープ起こしワールド」へ

http://www.tapeokoshi.jp/01trans/chinese/index.shtml

tapeokoshi.jp tapeokoshi.jp

テープ起こしこのことなら115言語対応「テープ起こしワールド」/テープ起こしお見積り

http://www.tapeokoshi.jp/mitsumori01.shtml

tapeokoshi.jp tapeokoshi.jp

インドネシア語 テープ起こしこのことなら115言語対応・英語・中国語・韓国語 テープお越しは「テープ起こしワールド」へ

http://www.tapeokoshi.jp/01trans/indonesian/index.shtml

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

23

OTHER SITES

kor.swu.ac.jp kor.swu.ac.jp

昭和女子大学

쇼와여자대학은 1920년에 설립되어 ‘세상의 빛이 되자’는 이념으로 많은 여성을 사회에 배출해 왔습니다. 현재도 21세기 사회에서 훌륭하게 활약할 여성을 키우기 위해 유니크한 교육에 힘쓰고 있습니다. 이러한 교육을 통해 학생들이 스스로의 꿈을 실현하기 위한 7가지 힘을 키우기를 바라고 있습니다. 7가지 힘이란 글로벌한 사회에서 살아가는 힘, 외국어를 사용하는 힘, IT를 능숙하게 사용하는 힘, 소통하는 힘, 문제를 발견하여 목표를 설정하는 힘, 한 걸음 앞으로 내딛으며 행동하는 힘, 그리고 자신을 소중히 하는 힘입니다. 학생들이 이러한 힘을 키우고 아울러 다른 사람을 배려할 수 있는 따뜻한 마음, 사회를 위해 공헌하고자 하는 뜻, 아름다운 것에 감동하는 마음을 길러나가길 바랍니다. 우편번호 154-8533 도쿄도 세타가야구 다이시도 1-7-57. CIE) Center for International Exchange.

kor.theapro.kr kor.theapro.kr

theApro.kr

세계 최초 뮤직마켓 연합체 ’글롬넷’ 출범. 이란 드라마틱 아츠센터 공모. 2017 서울아트마켓 팸스초이스 공모. 2017 문디알 몬트리올 음악 마켓 쇼케이스 공모. 노르딕 프린지 네트워크(Nordic Fringe Network ; NF. 위기를 기회 삼아 도약하는 여러 가지 방식에 대하여. 박다솔 공연 기획자, 자유기고가. 대만의 사운드아트, 매개와 촉진을 통한 확장으로. 로 중동의 여심을 훔쳐라 - 2016 트래블링코리안아츠 아랍에미레이트(UAE) 아부다비 국립극장 진출기. K-뮤지컬 로드쇼 기회와 과제를 발견한 중국대륙 입성기. 정인석 (아이엠컬처 대표이사, 2016 K-뮤지컬 로드쇼 쇼케이스 총연출). 굿의 ‘전통’과 디지털 기술의 ‘현재’, 그사이에 서다 안무가 연출가 송해인. 이희문, 혹자는 그를 조선의 아이돌이라 부른다! 김성민 ( 재)전통공연예술진흥재단 공연기획팀 팀장). 페이지 맨 위로 이동.

kor.theasian.asia kor.theasian.asia

아시아엔 | NEXT NEWS NETWORK

Monday 2 April 2018. 김중겸의 범죄사회학] 성공한 간첩은 이름이 없다. 정보는 늘 빼낸다 [아시아엔=김중겸 전 경찰청 수사국장] 소련이 러시아가 되고 소련 위성국이 나토에 가입했다.…. 미투 운동과 공자의 ‘시경’ ‘사무사’. 아시아엔=김덕권 원불교문인협회 명예회장] 지난 3월 21일은 ‘세계시의 날’(World Poetry Day)이었다. 시(詩)의 날은 유네스코가 1999년…. 화사한 이 봄날, 당신의 불면을 숙면으로 바꾸려면. 아시아엔=박명윤 아시아엔 ‘보건영양’ 논설위원, 한국보건영양연구소 이사장] 인생의 3분의 1을 바꾸면 나머지 3분의 2도 움직인다. …. 화사한 이 봄날, 당신의 불면을 숙면으로 바꾸려면. 아시아엔=박명윤 아시아엔 ‘보건영양’ 논설위원, 한국보건영양연구소 이사장] 인생의 3분의 1을 바꾸면 나머지 3분의 2도 움직인다. …. 전후 구소련 억류피해자 다룬 ‘시간의 얼굴’ 연극무대에. 김중겸의 범죄사회학] 일본경찰의 ‘스토커 의식’. 은 키르기스스탄 신부 납...

kor.timegenie.com kor.timegenie.com

Time Genie :: 세계 시간 :: 표준시간대

Time Genie는 귀하의 개인 정보를 존중합니다.

kor.timest.com.au kor.timest.com.au

Timestudy | Timestudy

AU 61 3 9670 6692. 호주 워킹홀리데이 및 인턴쉽. 호주 워킹홀리데이 및 인턴쉽. 성공적인 호주 유학의 지름길, 타임 스터디 유학센터. 타임스터디 유학센터는, 기존 유학원의 상업적인 분위기에서 탈피하여, 학생 위주의 상담과 정확한 정보 제공을 목표로 최선을 다하고 있습니다. 호주는 외국인에 대해 매우 우호적이고 친절한 나라이며 이러한 호주의 문화적, 인종적 다양성은 정부가 장려하고 권장하는 국가 자산입니다. 타임스터디는 현재 강남, 대구, 부산, 시드니, 멜번에 호주교육 전문상담원들이 다수 배치되어 있습니다. 서울 부산 대구 시드니 멜번. 2016년 7월 변경되는 SOL. 2016년 7월1일부터 새로운 SOL에 몇가지 변화가 있을 예정입니다. 만약 2016년7월1일 이후 위 비자들을 신청하려고 한다면 신청하려는 직군이 새로운 SOL에 포함이 되어있는. 02 June, 2016. 알찬 호주 생활을 위한 10계명. 05 June, 2016. 살기 좋은 도시’ 멜번 5년 연속 1위.

kor.trans-service.jp kor.trans-service.jp

韓国語 翻訳 サービスを総合的にサポートしております。【韓国語翻訳サービス.jp】

一般文書、マニュアル、取扱 説明書、パンフレット、カタログ、 IT、ホームページ、 ソフトウエア ローカライズ、企画書、論文、 法律、特許、医療、土木、建築、 機械、技術、 金融、自動車、 通信、証券、経済、貿易、治験、 映像、広告. 言葉が出来る ということは、 必ずしも 翻訳ができる という ことではありません。 翻訳者には、国語としての 優れた文章力を以って、直訳にとどまらない、 読みやすく 意味の通る翻訳文を作成できることが 要求されます。 弊社では、高い文章力のもとに、お客様が必要と される用途に応じた訳文を 作成することこそ、 真の翻訳であると考えております。 会社案内、学校案内、パンフレット、 ポスター、チラシ、冊子、雑誌広告、 DM、封筒などの 出版 印刷物のデザイン、 編集から印刷まで印刷関連の幅広い業務を ご提供致します。 弊社の校正は、一般的または 専門的な書式仕様にしたがって、 文書の構成、単語の区切りや文章の 改行箇所 などが正しいかどうかを、熟練した韓国語ネイティブス タッフが、緻密にチェックし、編集します。 株式会社HI.,S エイチ アイ エス.

kor.tridentresource.com kor.tridentresource.com

USNA AA - Knoxville/Oak Ridge Chapter > Home

USNA Alumni Association - Knoxville - Oak Ridge Branch. US Naval Academy Alumni Association. Knoxville - Oak Ridge Chapter. Monday, August 10, 2015. Welcome to the Knoxville - Oak Ridge Chapter of the. US Naval Academy Alumni Association! We meet for lunch at 1200 the first Wednesday of each month. At Famous Dave's Restaurant at the Cedar Bluff Exit off of I-40. Group Photo of the Knoxville/Oak Ridge Chapter at the USNA Lightweight Crew Team in MAR 2013. Designed and Hosted by Trident Resource Corporation.

kor.tt4you.com kor.tt4you.com

Loading...

Global Language Exchange Community. Remember ID I forgot ID&PW. Did you first visit? Sign-up is very easy and simple. 언어교환이란 말 그대로 자신의 언어를 타인과 교환하여 서로의 외국어 연습을 돕는 것입니다.예를 들어 당신의 모국어는 영어이고 중국어를 배우고자 한다면 영어를 배우고자 하는 중국인과 서로 상대방에게 자신의 모국어를 연습시키는 것을 말합니다. 여기에 처음 방문했습니다. 무엇을 해야 하나요? 그렇다면 로그인 하십시오.그리고 원하는 대화 상대를 찾으십시오.당신은 원하는 대화상대에게 이메일, 메모 등을 보낼 수 있습니다.또 그(녀)가 대기 중 이라면 바로 대화를 요청할 수 있습니다.유익한 시간 보내시기 바랍니다.

kor.tysps.cn kor.tysps.cn

성도시천애석초등학교에 환영합니다.

세상의 온갖 풍파를 겪으며. 누적되어온 인류 문화를 지탱하였고. 세기의 희망을 낳아 기른다. Chengdu Tianyashi Primary School 2010.03.

kor.u-ticket.co.kr kor.u-ticket.co.kr

U-TICKET

주소: 서울시 서초구 남부순환로 319길 14 (서초동) 가남빌딩 2층. 메일: ticket@uckorea.co.kr.

kor.uni-frankfurt.de kor.uni-frankfurt.de

ConedaKOR - Kunstgeschichtliches Institut der Goethe-Universität Frankfurt

Version 1.9.1. Willkommen bei KOR Frankfurt! Die Bildstelle des Kunstgeschichtlichen Instituts der Goethe-Universität Frankfurt am Main stellt in diesem Datenbanksystem den digitalen Bestand von ca. 90.000 Werken der Kunstgeschichte mit umfangreichen Metadaten und rund 130.000 Abbildungen für Forschung und Lehre zur Verfügung. Der Zugang zum Bildmaterial ist den Studierenden und Angehörigen des Instituts vorbehalten. Die Login-Daten erhalten Sie in der Bildstelle des Kunstgeschichtlichen Instituts.