labirintodechuva.com labirintodechuva.com

labirintodechuva.com

LABIRINTO DE CHUVA

Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Terça-feira, 28 de fevereiro de 2012. Compartilhar com o Pinterest. A SOMBRA ME VISITA. A sombra me visita em horas baixas,. Mas um abecedário de satélites. Permite que o meu corpo retorne à agua primordial. As passarelas da luz. À vertigem do tempo. Como pião ébrio faço cambalhotas. Pelos corredores das crateras. A frequência do amor. Na areia do bosque. Numa cumplicidade da loucura. Eu beijo a tua alma. Já quase n...

http://www.labirintodechuva.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR LABIRINTODECHUVA.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

March

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Tuesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.2 out of 5 with 11 reviews
5 star
5
4 star
5
3 star
0
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of labirintodechuva.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

CONTACTS AT LABIRINTODECHUVA.COM

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

United States

1.48●●●●2599
1.48●●●●2598
LA●●●●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

United States

1.48●●●●2599
1.48●●●●2598
LA●●●●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Domains By Proxy, LLC

Registration Private

Domain●●●●●●xy.com

14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309

Sco●●●ale , Arizona, 85260

United States

1.48●●●●2599
1.48●●●●2598
LA●●●●●●●●●●●●●●●●●●@domainsbyproxy.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2012 January 13
UPDATED
2014 January 06
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 12

    YEARS

  • 4

    MONTHS

  • 17

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns15.domaincontrol.com
2
ns16.domaincontrol.com

REGISTRAR

GODADDY.COM, LLC

GODADDY.COM, LLC

WHOIS : whois.godaddy.com

REFERRED : http://registrar.godaddy.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
LABIRINTO DE CHUVA | labirintodechuva.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Terça-feira, 28 de fevereiro de 2012. Compartilhar com o Pinterest. A SOMBRA ME VISITA. A sombra me visita em horas baixas,. Mas um abecedário de satélites. Permite que o meu corpo retorne à agua primordial. As passarelas da luz. À vertigem do tempo. Como pião ébrio faço cambalhotas. Pelos corredores das crateras. A frequência do amor. Na areia do bosque. Numa cumplicidade da loucura. Eu beijo a tua alma. Já quase n...
<META>
KEYWORDS
1 labirinto de chuva
2 postado por
3 ana muela sopeña
4 nenhum comentário
5 enviar por e mail
6 blogthis
7 compartilhar no twitter
8 compartilhar no facebook
9 solstício
10 inverno
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
labirinto de chuva,postado por,ana muela sopeña,nenhum comentário,enviar por e mail,blogthis,compartilhar no twitter,compartilhar no facebook,solstício,inverno,avançam entre séculos,e fazem assomar me,a chuva emite,sou sinfonia,de galáxias perdidas,olho
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

LABIRINTO DE CHUVA | labirintodechuva.com Reviews

https://labirintodechuva.com

Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Terça-feira, 28 de fevereiro de 2012. Compartilhar com o Pinterest. A SOMBRA ME VISITA. A sombra me visita em horas baixas,. Mas um abecedário de satélites. Permite que o meu corpo retorne à agua primordial. As passarelas da luz. À vertigem do tempo. Como pião ébrio faço cambalhotas. Pelos corredores das crateras. A frequência do amor. Na areia do bosque. Numa cumplicidade da loucura. Eu beijo a tua alma. Já quase n...

INTERNAL PAGES

labirintodechuva.com labirintodechuva.com
1

LABIRINTO DE CHUVA: MUSAS

http://www.labirintodechuva.com/2012/01/musas.html

Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Sábado, 25 de fevereiro de 2012. Suas pétalas eram rosas,. Escondendo suas mãos de meninas,. Levavam ramos de pinheiro. Vestiam-se com flores silvestres,. Que entrelaçavam pescoços e cinturas. Calçavam sandálias de lua. Que descobriam seus dedos de musa. Que falavam a natureza dos seus corpos. Riam as faces da primavera. E seus olhos mostravam sorrisos tristonhos. Assim eram as moças do meu sonho. A SOMBRA ME VISITA.

2

LABIRINTO DE CHUVA

http://www.labirintodechuva.com/2012/02/blog-post_3188.html

Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Terça-feira, 28 de fevereiro de 2012. Compartilhar com o Pinterest. Assinar: Postar comentários (Atom). A SOMBRA ME VISITA. O TERMÓMETRO MARCA DOIS GRAUS. NOSSAS TARDES DE FUMO. E ALI ESTAVA ELA. Se definió la lluvia dentro de tu mirada más oculta. Y yo esperando el umbral que me llevara hasta tu mundo. Visualizar meu perfil completo. Poemas de paisagens urbanos. Traduzidos por Damião Cavalcanti.

3

LABIRINTO DE CHUVA: DISSOLVIDA NOS ESPELHOS

http://www.labirintodechuva.com/2012/02/dissolvida-nos-espelhos.html

Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Terça-feira, 28 de fevereiro de 2012. Não sou nada,. Somente sou um ritmo, um verbo atávico. Não sou ninguém,. Eu perfuro a visão. Com a pele das linhas interiores. Nunca habito na luz,. Para que o sonho venha e não me invada. Não sou tudo,. Mas existo no todo, diluída. Meu corpo está vazio nalgum espaço. Nunca habito na sombra,. Para que esses espectros não me encontrem. Diluída no espelho do relâmpago. No soy nada,.

4

LABIRINTO DE CHUVA: MULHER CTÓNICA

http://www.labirintodechuva.com/2012/02/mulher-ctonica.html

Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Terça-feira, 28 de fevereiro de 2012. Da Terra misteriosa e sagrada. Deméter te concede muitos dons,. Em cestas de vime com grinaldas. Os elfos te permitem compreender. Realidades místicas do mundo,. Com sílabas sagradas em sua língua. Tu és quem obsequia,. Ao solitário caminhante da noite. Sagradas em sua língua,. Excelsas deusas ao pernoite. Tradução ao português: Damião Cavalcanti. De la Tierra mistérica y sagrada.

5

LABIRINTO DE CHUVA

http://www.labirintodechuva.com/2012/02/blog-post_2687.html

Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Terça-feira, 28 de fevereiro de 2012. Compartilhar com o Pinterest. Assinar: Postar comentários (Atom). A SOMBRA ME VISITA. O TERMÓMETRO MARCA DOIS GRAUS. NOSSAS TARDES DE FUMO. E ALI ESTAVA ELA. Se definió la lluvia dentro de tu mirada más oculta. Y yo esperando el umbral que me llevara hasta tu mundo. Visualizar meu perfil completo. Poemas de paisagens urbanos. Traduzidos por Damião Cavalcanti.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

LINKS TO THIS WEBSITE

labirintuldeploaie.com labirintuldeploaie.com

LABIRINTUL DE PLOAIE: SUNT FEMEIA ANONIMĂ

http://www.labirintuldeploaie.com/2011/12/sunt-femeia-anonima.html

Poezii de Ana Muela Sopeña. - - - - Traducători: Andrei Langa şi Elena Liliana Popescu. Vineri, 2 decembrie 2011. Care admiră noaptea mozaicurile. Timpului imemorial al stelelor. Numele meu este doar foc. Și ascult în patefonul sferei. Poem de Ana Muela Sopeña, traducere în română de Andrei Langa. SOY LA MUJER ANÓNIMA. Soy la mujer anónima. Que por las noches mira los mosaicos. Del tiempo inmemorial de las estrellas. Mi nombre es sólo fuego. Y escucho en el gramófono del orbe. En el regazo de la aurora.

labirintuldeploaie.com labirintuldeploaie.com

LABIRINTUL DE PLOAIE: ALBUM CU FOTOGRAFII

http://www.labirintuldeploaie.com/2011/10/album-cu-fotografii.html

Poezii de Ana Muela Sopeña. - - - - Traducători: Andrei Langa şi Elena Liliana Popescu. Sâmbătă, 15 octombrie 2011. Pielea ta așteaptă mereu semnalele mele. Timp în care dansez goală până a te întâlni. Ochii mei se delectează cu ochii tăi. Și merg în spatele unei cortine. Pentru a mă ascunde de buzele tale. Un anotimp de lumină geme și visează. Mâinile mele aflate în umbra ta. Echinocții somnambule păstrează pupilele tale. În aceste pergamente oculte. Ce apar fără panică în vise. Și respirația ta de ceață.

labirintuldeploaie.com labirintuldeploaie.com

LABIRINTUL DE PLOAIE: UNDE UMBRA DOMNEȘTE

http://www.labirintuldeploaie.com/2011/12/unde-umbra-domneste.html

Poezii de Ana Muela Sopeña. - - - - Traducători: Andrei Langa şi Elena Liliana Popescu. Miercuri, 14 decembrie 2011. În pragul pustietății,. A venit clipa marii călătorii,. Pentru a simți viața de la începuturi,. În aprinderea ei din nimic. Avântul te-a dus până într-acolo. Să dezvestească ființa, în infinit…. Poem de Ana Muela Sopeña, traducere în română de Andrei Langa. DONDE LA SOMBRA JUEGA SU PAPEL. En el umbral del vacío,. Ha llegado el momento del gran viaje,. Para sentir la vida en sus inicios,.

labirintuldeploaie.com labirintuldeploaie.com

LABIRINTUL DE PLOAIE: ŞI SURÂDE

http://www.labirintuldeploaie.com/2012/01/si-surade.html

Poezii de Ana Muela Sopeña. - - - - Traducători: Andrei Langa şi Elena Liliana Popescu. Luni, 9 ianuarie 2012. Ca pe o experienţă mistică. Devin lumi ale frumuseţii,. Pentru ca să le parcurgi călare prin ploaia. Ce inundează iluzia sa cu vise limpezi. Calul ei se roteşte pe sub cer. Clădirilor de prin urbe. Îi place mult să simtă libertatea. Pe trotuarele cu pisici. Contemplează statuile pline de promoroacă. Şi ştie că în interiorul lor. Vieţuiesc inimi ce simt în tăcere. Şi continuă să meargă. Şi lasă î...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: LO MÁS SALVAJE

http://www.laberintodelluvia.com/2015/08/lo-mas-salvaje.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Miércoles, 5 de agosto de 2015. Me espera mientras miro en la ciudad. Cómo indagar en trenes de ceniza. Las cuevas de los sueños. Me permiten sentir sólo el presagio. Que aún sigue latiendo en mi interior. Amo lo más salvaje. De las grietas,. Donde todo se abisma. Y un límite de niebla me contiene. Permanezco a la espera. De la sombra,. Allí donde el placer. Reside en territorios del abismo. Y me preparo llena de temor. Para ser compañera sideral. De una galaxia enana. Si dese...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: DERRUMBAMIENTO

http://www.laberintodelluvia.com/2015/07/derrumbamiento.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Martes, 28 de julio de 2015. Mientras cantan los pájaros. Sangra la herida,. Mi alma está en la sombra. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Poesía de mujeres del mundo. Poemas de Pere Bessó traducidos a otros idiomas. Todos los derechos reservados. Si desea publicar algún poema en su Blog, Página Web, Revista o Antología, (digital o de papel) por favor, escríbame aquí, solicitando permiso. Mi blog compa...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: VÉRTIGO

http://www.laberintodelluvia.com/2015/07/vertigo.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Domingo, 26 de julio de 2015. Tu sombra me da miedo. Y es de noche. En lo oscuro reside todo el vértigo. Que sientes si abrazaras en tu alma. La luz que no deseas ni mirar. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada. Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom). Poesía de mujeres del mundo. Poemas de Pere Bessó traducidos a otros idiomas. Todos los derechos reservados. Por favor, no tome material de aquí sin consultar. CREATIVE COMMONS. 3.0. Ver una entrad...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: LA OSA MAYOR, GUÍA EN LA NOCHE

http://www.laberintodelluvia.com/2015/07/la-osa-mayor-guia-en-la-noche.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Sábado, 25 de julio de 2015. LA OSA MAYOR, GUÍA EN LA NOCHE. Dubhe abre los caminos creadores. Y es siempre un alfabeto eonario. Para los buscadores de belleza. Merak nos lleva por las grutas. Encantadas con átomos de fuego. Que persiguen la esencia de las cosas. Divino de la luz. Phekda es recordatorio de otras vidas,. Memorias ancestrales de los púlsares,. Un sendero sin niebla para ángeles. Megrez nos silba la canción. De la octava galáctica. Alioth es un lucero. Muy hermos...

laberintodelluvia.com laberintodelluvia.com

LABERINTO DE LLUVIA: DE PRONTO

http://www.laberintodelluvia.com/2015/07/de-pronto.html

POEMAS DE ANA MUELA SOPEÑA. Viernes, 24 de julio de 2015. De pronto me he prendado de la luz. En universos solos, sin heridas,. Y vago sin nostalgia. Más allá de la sombra de los tristes. Cabalgo a pleno sol. Hacia nubes distantes y presagios. Que actúan como hadas. Y generan relámpagos de suerte. De pronto he comprendido. Que todo es un teatro. Y mi experiencia es un acto escénico. Escrito como un drama. Me dirijo al umbral de la belleza. Para crear sin trabas en crepúsculos suaves. Reconocimiento-No co...

labirintuldeploaie.com labirintuldeploaie.com

LABIRINTUL DE PLOAIE: SCRIU

http://www.labirintuldeploaie.com/2011/08/scriu.html

Poezii de Ana Muela Sopeña. - - - - Traducători: Andrei Langa şi Elena Liliana Popescu. Joi, 4 august 2011. Scriu pentru a sfida nimicul. Poem de Ana Muela Sopeña, traducere în română de Andrei Langa. Escribo para desafiar a la nada. No me recuerdo cuando he traducido este frase, pero me parese ser excepcional en sentido de comprender el mundo con solo una gota de tinta. 17 august 2011, 06:06. Gracias, Andrei. Justo cuando escribí este poema minimalista me hiciste la traducción. 17 august 2011, 12:05.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 30 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

40

OTHER SITES

labirintodatrindade.blogspot.com labirintodatrindade.blogspot.com

Caminho do Peregrino

Apresentação do Caminho do Peregrino, labirinto que se encontra na Comunidade da Trindade, na igreja da Trindade, Salvador, Bahia, Brasil. Quarta-feira, 25 de abril de 2012. Experimentar a graça do Caminho. Deixar-se guiar para o desconhecido. Saborear a mística peregrina. Caminhar ao encontro da sua meta. Ser peregrino, peregrina no Caminho. Compartilhar com o Pinterest. Construção do Caminho do Peregrino. Acompanhem o Caminho do Peregrino! Visualizar meu perfil completo.

labirintodazaragata.wordpress.com labirintodazaragata.wordpress.com

LaBiRiNtO da Zaragata | Algazarra, Confusão, Complicação e Desordem: Welcome!

Algazarra, Confusão, Complicação e Desordem: Welcome! Depois de muito tempo longe, o retorno! Sumi deste blog devido à faculdade sem fim! Mas Minhas aulas acabaram e só me resta esperar pelas notas (que sejam boas por favor! E fazer o meu TCC nas férias. Uma coisa que eu vou poder voltar a fazer, agora que estou de férias, é costurar! Outra coisa divertida que posso fazer, além de assistir seriados e jogar no Xbox loucamente é pintar as unhas! Estava tudo tão corrido que nem isso eu conseguia fazer mais!

labirintodeafectos.blogspot.com labirintodeafectos.blogspot.com

Labirinto de afectos

A Celeste, AstatusA ou Nublada tornou-se um objeto de minha memória. Sobre as milhares de dobras do isopor, crianças brincando. Aqui o objeto da memória é coletivo e dinâmico, cheio de possibilidades. Modelo Simple. Tecnologia do Blogger.

labirintodebaloes.com.br labirintodebaloes.com.br

O maior Labirinto de Balões do mundo - Realização Cenário Balões

Skip to main navigation. Skip to 1st column. Skip to 2nd column. Making Off - O maior Labirinto de Balões do Mundo. De 01 a 12 de Outubro de 2009 no Shopping Flamboyant - Goiânia/GO Brasil. Exposição de Arte com Balões ou Decoração com Balões é a Maior do Mundo na categoria. Planejado e desenvolvido pelo artista Luiz Carlos da Costa Silva e pela empresa Cenário Balões. O labirinto gigante é totalmente confeccionado com balões de festa. Acompanhe aqui as Fotos. E Vídeos da montagem. O que é um Labirinto.

labirintodecarolina.blogspot.com labirintodecarolina.blogspot.com

labirintodecarolina

Assinar: Postagens ( Atom ).

labirintodechuva.com labirintodechuva.com

LABIRINTO DE CHUVA

Poemas de Ana Muela Sopeña traduzidos ao português por Tania Alegria e Damião Cavalcanti. Terça-feira, 28 de fevereiro de 2012. Compartilhar com o Pinterest. A SOMBRA ME VISITA. A sombra me visita em horas baixas,. Mas um abecedário de satélites. Permite que o meu corpo retorne à agua primordial. As passarelas da luz. À vertigem do tempo. Como pião ébrio faço cambalhotas. Pelos corredores das crateras. A frequência do amor. Na areia do bosque. Numa cumplicidade da loucura. Eu beijo a tua alma. Já quase n...

labirintodecriacaoliteraria.blogspot.com labirintodecriacaoliteraria.blogspot.com

labirinto de criação literária

Labirinto de criação literária. Cursos de Criação Literária, Workshops e Palestras com o escritor Marcelo Maluf. Segunda-feira, 5 de novembro de 2012. Work in progress: acompanhamento de projetos em criação literária, com Marcelo Maluf. Podem se inscrever e participar: escritores, escritores em formação, aspirantes ao ofício que tenham um argumento ou ideia para ser trabalhada e retrabalhada, ou mesmo àqueles que já tenham um livro iniciado e queiram desenvolvê-lo e concluí-lo. Das 19h30 às 22h30. Oficin...

labirintodeemoes.blogspot.com labirintodeemoes.blogspot.com

LABIRINTO DE EMOÇÕES

Quinta-feira, 13 de agosto de 2015. Mais um ano que passa…. Sentada frente ao teu retrato. E de sorriso embaciado. Canto-te baixinho os parabéns! Sei que os ouves para além das brumas…. E logo ao olhar o céu. Vou ver a estrela mais brilhante. Ter o teu sorriso malandro. E no meu coração. Vão ressoar as tuas gargalhadas. E sentir o conforto do teu abraço. A vida vai descendo a escada. Voltaremos os dois em conjunto. A cantar os parabéns. Até para o ano Meu Irmão! Quinta-feira, agosto 13, 2015. Voltando le...

labirintodeideias-d.blogspot.com labirintodeideias-d.blogspot.com

Labirinto de Idéias

Bastam dois espelhos opostos para construir um labirinto" (J.L.Borges). Quinta-feira, 17 de março de 2011. Cabeça cheia de pensamentos. Que a música que ouço ao longe. Seja linda ainda que tristeza. Que as palavras que falo. Não sejam ouvidas como prece e nem repetidas com fervor. Como a única coisa que resta a uma pessoa inundada de sentimentos. Porque metade de mim é o que ouço. Mas a outra metade é o que calo. Que essa minha vontade de ir embora. Se transforme na calma e na paz que eu mereço. Pedrinho...