mox.ingenierotraductor.com
MOX II
http://mox.ingenierotraductor.com/2012/12/mox-ii.html
Mox is a young but well educated translator. Two PhDs, six languages. And he hardly earns the minimum wage. The Book: Mox II. Thursday, December 6, 2012. I proudly present you the product of hundreds of hours of work, made possible thanks to the collaboration of 14 translators and interpreters:. What they don't tell you about translation. 19,95 € shipping. Shipping costs the same. Regardless of the number. Take advantage of this offer and order Mox - volume I. At the same time. Binding: Paperback, perfec...
contraductio.blogspot.com
Contraducción: Fansubs, los amas o los odias
http://contraductio.blogspot.com/2013/05/fansubs-los-amas-o-los-odias.html
Fansubs, los amas o los odias. No tengo la intención de defender ni criticar a los fansubbers. Ya de eso se han encargado muchos blogs, webs y profesionales de la traducción audiovisual. Los ames o los odies los fansubs seguirán estando ahí, les guste o no a distribuidoras, creadores y canales de televisión. Y muchos seguirán deseando que llegue la semana siguiente para descargarse el capítulo y los subtítulos de esa serie. 191;Y tú qué, los amas o los odias? 11:13 p. m. Tú no has visto nada de nada".
contraductio.blogspot.com
Contraducción: noviembre 2010
http://contraductio.blogspot.com/2010_11_01_archive.html
191;De qué me suena esa voz? 191;Cuántas veces han estado en tu casa Ricardo Solans. Mercedes Montalá, Luis Posada o Matilde Conesa? 191;Y Juan Miguel Cuesta, María del Puy, Manolo Cano o Nuria Mediavilla? No mientas. Seguro que cientos de veces han llegado después de la cena o un domingo por la tarde a pasar un rato contigo. ¿No? Entonces me estás diciendo que nunca has dejado entrar. Y cuántas veces has citado alguna de esas frases míticas como “ ¿Abogado? 8221;, “ Anda, alégrame el día. 191;Ya han dej...
traducemedespacio.blogspot.com
Tradúceme despacio que tengo prisa: mayo 2012
http://traducemedespacio.blogspot.com/2012_05_01_archive.html
Tradúceme despacio que tengo prisa. Viernes, 4 de mayo de 2012. Cómo pasa el tiempo. Hace ya un año que. Me convenció para que me animara a unirme a la blogosfera y. ¡Aquí sigo! He tenido la oportunidad de relacionarme con otros blogueros, conocer a muchos lingüistas con los que compartir experiencias y en definitiva, a sentirme parte activa de esta gran comunidad que formamos los traductores, correctores y demás profesionales del sector. Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom).
traducemedespacio.blogspot.com
Tradúceme despacio que tengo prisa: Cumpleaños feliz :)
http://traducemedespacio.blogspot.com/2012/05/cumpleanos-feliz.html
Tradúceme despacio que tengo prisa. Viernes, 4 de mayo de 2012. Cómo pasa el tiempo. Hace ya un año que. Me convenció para que me animara a unirme a la blogosfera y. ¡Aquí sigo! He tenido la oportunidad de relacionarme con otros blogueros, conocer a muchos lingüistas con los que compartir experiencias y en definitiva, a sentirme parte activa de esta gran comunidad que formamos los traductores, correctores y demás profesionales del sector. Enviar por correo electrónico. Publicar un comentario en la entrada.
SOCIAL ENGAGEMENT