jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: Dezembro 2013
http://jpesperanca.blogspot.com/2013_12_01_archive.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Domingo, dezembro 01, 2013. Algumas questões de semântica em torno do jogo do pau. 8221;, talvez tenham receio de serem confundidos com jogadores de micado ou de ai-manulin. 1) O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. 171;manejo de uma arma. de espada, de florete, de pau.
jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: A espera
http://jpesperanca.blogspot.com/2015/08/a-espera.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Quarta-feira, agosto 05, 2015. Enquanto por ali espero, um segurança aparece a berrar lá fora por um altifalante que a hora da visita já acabou. A sério! Com apenas uma parede a separá-lo de umas duas dúzias de mulheres em pleno trabalho de parto! Make Your Own Book. Ver o meu perf...
jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: Janeiro 2014
http://jpesperanca.blogspot.com/2014_01_01_archive.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Domingo, janeiro 05, 2014. Ainda o jogo do pau - Resposta a Frederico Martins. O meu texto partilhando algumas das minhas inquietações sobre os rumos atuais do jogo do pau motivou uma resposta interessante de Frederico Martins, à qual vou tentar responder aqui:. 1- “Jogo̶...
jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: Ainda o jogo do pau - Resposta a Frederico Martins
http://jpesperanca.blogspot.com/2014/01/ainda-o-jogo-do-pau-resposta-frederico.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Domingo, janeiro 05, 2014. Ainda o jogo do pau - Resposta a Frederico Martins. O meu texto partilhando algumas das minhas inquietações sobre os rumos atuais do jogo do pau motivou uma resposta interessante de Frederico Martins, à qual vou tentar responder aqui:. 1- “Jogo̶...
jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: Saber ler é importante, e mais ainda quando se sabe ler numa língua em que há livros...
http://jpesperanca.blogspot.com/2015/04/saber-ler-e-importante-e-mais-ainda.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Sexta-feira, abril 03, 2015. Saber ler é importante, e mais ainda quando se sabe ler numa língua em que há livros. Onde defendem essa posição é o Facebook. Um alucinado qualquer partilhou um “post” meu [ https:/ www.facebook.com/. Http:/ www.unesco.org/. Make Your Own Book. Ensinar...
jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: Maio 2015
http://jpesperanca.blogspot.com/2015_05_01_archive.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Quinta-feira, maio 07, 2015. Um comentário sobre a variedade timorense da língua portuguesa. Ou "É este tó. Hiperligações para esta mensagem. Como dizia o Bruce Lee: "“Absorb what is useful, discard what is not". A propósito do português língua do ensino em Timor. Por cá os líderes...
jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: Línguas de ensino
http://jpesperanca.blogspot.com/2015/04/linguas-de-ensino.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Segunda-feira, abril 13, 2015. Há dias participei num debate no Facebook com uns colegas da área da linguística e ensino sobre o significado do Artigo 8.º da Lei de Bases da Educação (“ Línguas do sistema educativo. Eis alguns excertos de documentos que encontrei:. Os que são oriun...
jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: Ainda a polémica das línguas maternas no sistema educativo timorense:
http://jpesperanca.blogspot.com/2015/03/ainda-polemica-das-linguas-maternas-no.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Sábado, março 21, 2015. Ainda a polémica das línguas maternas no sistema educativo timorense:. 4) – Uma criança leitora é um professor de si mesmo. Desde que tenha aprendido a ler numa língua em que há livros. 5) – Uma criança aprende mais facilmente línguas quando é pequenina.
jpesperanca.blogspot.com
hanoin oin-oin: Um comentário sobre a variedade timorense da língua portuguesa
http://jpesperanca.blogspot.com/2015/05/um-comentario-sobre-variedade-timorense.html
Um blog em português - e de vez em quando em tétum e em tocodede - sobre os devaneios de um professor e tradutor ilhavense a morar em Timor. Sobre temas timorenses e do Oriente em geral, e sobre outras coisas de vez em quando. Quinta-feira, maio 07, 2015. Um comentário sobre a variedade timorense da língua portuguesa. Ou "É este tó. Muitos parabéns pelo Blog, João! 07 maio, 2015 19:38. Subscrever: Enviar comentários (Atom). Textos diversos (linguística, literatura, tradução, etc). Make Your Own Book.