wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: April 2011
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2011_04_01_archive.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Nerval Imposture (IV) : Érartsos, ou, Les rats d’É. Tuesday, April 5, 2011. Nerval Imposture (IV) : Érartsos, ou, Les rats d’Éros. Tu trompes, ravie, nulle, la rivale nue;. Violée sur les remparts, tu romps l’aventure. Ivre, lésant, promue, ma vile aperture:. O milles petites morts d’une parvenue! Devrais-je avorter l’affreuse larve menue. Qui veille et pétrit dans cette âpre monture. In the inert vicarage.
wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: Arboreal
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2011/11/arboreal.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Monday, November 7, 2011. We also became as * as we were terrestrial and aquatic, capable of scaling the tallest trees with the speed of squirrels, and of moving through their tops like loose-limbed monkeys. 8212; T. J. Tejpal, The Valley of Masks. Subscribe to: Post Comments (Atom). However, are urged to leave this ludict.
wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: July 2009
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2009_07_01_archive.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Monday, July 20, 2009. Herodotus (4.37.1) informs us that the Μηδοι (Medes or Medians) lived north of the Persians, and south of the Saspires, while H. T. Peck’s Harpers Dictionary of Classical Antiquities. Links to this post. Saturday, July 18, 2009. Links to this post. Tuesday, July 14, 2009. 8221; Una uña — clac! 8212; a luna cuña la “lunalaclanu analcu.”. 8221; A fingernail — squeak! And my fellow Tixp...
wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: January 2012
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2012_01_01_archive.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Sunday, January 29, 2012. 8212; E. Vila-Matas (traduit de l'espagnol par André Gabastou), Pierre Bayard, voyageur casanier. Le Monde. Links to this post. Subscribe to: Posts (Atom). However, are urged to leave this ludict. Or not at your discretion, whether singly or in groups, whether at first-, second-, third-, or nth-hand, and whatnot.
wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: February 2011
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2011_02_01_archive.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Nerval Imposture (I) : El Descosido. Tuesday, February 15, 2011. Nerval Imposture (I) : El Descosido. Je suis l’unique toxophile. Le prince poldève à l’atout abattu:. Ma seule étoupe est moite, et mon lut huilé. Pose le sol nul sous le mâle pattu. Dans le nid d’étuve où tu m’as effilé,. Me rendant pause dans la mer Arathu,. La flèche perçait tant à mon coin filé,. Et la trame ouvrait pan au rat courbatu.
wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: Osier
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2012/01/osier.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Sunday, January 29, 2012. 8212; E. Vila-Matas (traduit de l'espagnol par André Gabastou), Pierre Bayard, voyageur casanier. Le Monde. Subscribe to: Post Comments (Atom). However, are urged to leave this ludict. Or not at your discretion, whether singly or in groups, whether at first-, second-, third-, or nth-hand, and whatnot.
wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: Nerval Imposture (I) : El Descosido
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2011/02/nerval-imposture-i-el-descosido.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Nerval Imposture (I) : El Descosido. Tuesday, February 15, 2011. Nerval Imposture (I) : El Descosido. Je suis l’unique toxophile. Le prince poldève à l’atout abattu:. Ma seule étoupe est moite, et mon lut huilé. Pose le sol nul sous le mâle pattu. Dans le nid d’étuve où tu m’as effilé,. Me rendant pause dans la mer Arathu,. La flèche perçait tant à mon coin filé,. Et la trame ouvrait pan au rat courbatu.
wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: October 2010
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2010_10_01_archive.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Saturday, October 16, 2010. He *erceived he was being given to understand that this was a *aragon of *urity, and that she was the *articular *roperty of *arkson. 8212; H. G. Wells, Love and Mr. Lewisham. London: MacMillan, 1906, p. 157. Links to this post. Thursday, October 14, 2010. 8212; N. Amat, La intimidad. Madrid: Alfaguara, 1997, p. 99). Links to this post. Wednesday, October 13, 2010.
wordstomakeastoryoutof.blogspot.com
Words to Make a Story Out of: March 2010
http://wordstomakeastoryoutof.blogspot.com/2010_03_01_archive.html
Words to Make a Story Out of. A Schizomythology of Narrative Exile (SNE). Κακὸν δ᾽ ἀνεμώλια βάζειν. Er cerce di ore. Tuesday, March 30, 2010. Lip nursers slurp resins, but spurn pliers. Lip nursers ripen slurs when it would be better to lisp reruns. Lip nursers, despite the perils of urns, spin rulers and runes and pirl bottles of Urpilsner. Links to this post. Sunday, March 28, 2010. Links to this post. Thursday, March 25, 2010. Er cerce di ore. Er rocce di ere. Er dice cor e ré. Links to this post.