all-wrongs-reversed.net
Japan | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/category/japan
Translations, reviews and ephemera. Read Her Now: Five Women to Translate in 2015. March 16, 2015. Nearly two years have passed now since my shortlist of ten female Japanese writers who need to be translated, and I’ve been surprised and delighted by the amount of attention it’s […]. Read Article →. 151st Akutagawa and Naoki Prize Nominees. July 14, 2014. Read Article →. Diary: Cool, sometimes mean. June 14, 2014. Read Article →. Diary: “Goodbye, our Pastels badges! June 6, 2014. Read Article →. Since the...
all-wrongs-reversed.net
Translation | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/category/translation
Translations, reviews and ephemera. Mentor Yourself in Literary Translation! June 1, 2015. I get a decent number of emails asking how to become a literary translator. I wish I could tell you the translation equivalent of the Konami code, but tragically nobody […]. Read Article →. Read Her Now: Five Women to Translate in 2015. March 16, 2015. Read Article →. June 16, 2014. Read Article →. Diary: Cool, sometimes mean. June 14, 2014. Read Article →. Diary: “Goodbye, our Pastels badges! June 6, 2014. Since t...
all-wrongs-reversed.net
Literature | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/category/literature
Translations, reviews and ephemera. Mentor Yourself in Literary Translation! June 1, 2015. I get a decent number of emails asking how to become a literary translator. I wish I could tell you the translation equivalent of the Konami code, but tragically nobody […]. Read Article →. Read Her Now: Five Women to Translate in 2015. March 16, 2015. Read Article →. 151st Akutagawa and Naoki Prize Nominees. July 14, 2014. Read Article →. Diary: Cool, sometimes mean. June 14, 2014. Read Article →. June 6, 2014.
all-wrongs-reversed.net
Non-fiction | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/category/non-fiction
Translations, reviews and ephemera. Read Her Now: Five Women to Translate in 2015. March 16, 2015. Nearly two years have passed now since my shortlist of ten female Japanese writers who need to be translated, and I’ve been surprised and delighted by the amount of attention it’s […]. Read Article →. You Ain’t From Around Here: Translation, Globish, My Heart and the Real World. April 29, 2013. Read Article →. Japanese translator heroes: Max Bickerton. March 15, 2013. Read Article →. February 1, 2013. The W...
all-wrongs-reversed.net
Poetry | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/category/poetry-2
Translations, reviews and ephemera. June 16, 2014. For 250, I’ll send you (or your crush, or your enemy, etc) a nice postcard with a Japanese poem in the original and in English translation. I have good handwriting, as well […]. Read Article →. January 1, 2012. My holiday season in summary: 何がなく 初恋人のおくつきに詣づるごとし。 It was kinda like visiting the grave of my first love, going to the suburbs. 年明けてゆるめる心 うっとりと 来し方をすべて忘れしごとし。 How at peace I […]. Read Article →. November 10, 2011. Read Article →. A Reader in Japan.
all-wrongs-reversed.net
Diary: Cool, sometimes mean. | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/2014/06/14/diary-cool-sometimes-mean
Translations, reviews and ephemera. Diary: Cool, sometimes mean. June 14, 2014. This World Isn’t Made Two by Two. By Nao-cola Yamazaki. This is my weekly translation diary. But I’ve also talked a lot on here about how the translator brings their personal experiences to a text. This can be great, sometimes making the difference between a competent text and one that really feels true to the audience. In a lot of ways, this book takes place in my world. I know these people. You look up across the kitchen ta...
all-wrongs-reversed.net
Morgan | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/author/midori2
Translations, reviews and ephemera. Mentor Yourself in Literary Translation! June 1, 2015. I get a decent number of emails asking how to become a literary translator. I wish I could tell you the translation equivalent of the Konami code, but tragically nobody […]. Read Article →. Read Her Now: Five Women to Translate in 2015. March 16, 2015. Read Article →. 151st Akutagawa and Naoki Prize Nominees. July 14, 2014. Read Article →. June 16, 2014. Read Article →. Diary: Cool, sometimes mean. June 14, 2014.
all-wrongs-reversed.net
Meta | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/category/meta
Translations, reviews and ephemera. Mentor Yourself in Literary Translation! June 1, 2015. I get a decent number of emails asking how to become a literary translator. I wish I could tell you the translation equivalent of the Konami code, but tragically nobody […]. Read Article →. June 16, 2014. For 250, I’ll send you (or your crush, or your enemy, etc) a nice postcard with a Japanese poem in the original and in English translation. I have good handwriting, as well […]. Read Article →. June 14, 2014.
all-wrongs-reversed.net
151st Akutagawa & Naoki Prize Nominees | all wrongs reversed
https://all-wrongs-reversed.net/2014/07/14/151st-akutagawa-naoki-prize-nominees
Translations, reviews and ephemera. 151st Akutagawa and Naoki Prize Nominees. July 14, 2014. The nominees for the 151st Akutagawa and Naoki Prizes have been announced. The prizes will be awarded on July 17th. And long-time readers of this blog may recognize Naoki. So without further ado, here are your Akutagawa Prize nominees for July 2014:. 戌井昭人) – “Moxi in Mud” (? どろにやいと Gunzo January 2014 issue). 小林エリカ) – “Breakfast with Madame Curie” マダム キュリーと朝食を Subaru April 2014 issue. 8211; Natsume SOSEKI’s. A nov...
SOCIAL ENGAGEMENT