poesiafloydiana.blogspot.com
Poesía FloydianaLas letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés.
http://poesiafloydiana.blogspot.com/
Las letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés.
http://poesiafloydiana.blogspot.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Tuesday
LOAD TIME
1.6 seconds
16x16
32x32
64x64
128x128
PAGES IN
THIS WEBSITE
11
SSL
EXTERNAL LINKS
0
SITE IP
216.58.216.1
LOAD TIME
1.625 sec
SCORE
6.2
Poesía Floydiana | poesiafloydiana.blogspot.com Reviews
https://poesiafloydiana.blogspot.com
Las letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés.
Poesía Floydiana: octubre 2012
http://poesiafloydiana.blogspot.com/2012_10_01_archive.html
Las letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés. Sábado, 20 de octubre de 2012. Crucero, me haces cantar ahora que me has tomado bajo tu cuidado. Crucero, ambos sabemos que eres el mejor, ¿cómo pueden decir que eres como el resto? Crucero, ambos viajamos tan lejos, brillando rápidamente como una estrella fugaz. Crucero, estoy seguro de que tu canción será cantada y resonará en los oídos de todos. Por favor no tomes a mal lo que digo,.
Poesía Floydiana: Remember A Day
http://poesiafloydiana.blogspot.com/2012/10/evoca-un-dia.html
Las letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés. Martes, 16 de octubre de 2012. De: A Saucerful Of Secrets. Evoca un día anterior a éste; un día en que eras joven. Libre para no hacer caso del tiempo. La noche nunca llega. Canta una canción que no pueda cantarse sin el beso de la mañana. Reina serás si lo deseas; busca a tu rey. 191;Por qué hoy no podemos jugar? 191;Por qué no podemos vivir así? Escóndete de la pistola de tu hermanito.
Poesía Floydiana: Wish You Were Here
http://poesiafloydiana.blogspot.com/2012/10/wish-you-were-here.html
Las letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés. Domingo, 7 de octubre de 2012. Wish You Were Here. Deseo que estés aquí. De: Wish You Were Here. Compositores: Waters / Gilmour. 191;Conque crees que puedes distinguir el Cielo del infierno? 191;El cielo azul del dolor? 191;Puedes distinguir un campo fértil de una vía de acero fría? 191;Una sonrisa de un velo? 191;Crees que puedes distinguirlo? 191;Cenizas ardientes por árboles?
Poesía Floydiana: septiembre 2012
http://poesiafloydiana.blogspot.com/2012_09_01_archive.html
Las letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés. Sábado, 29 de septiembre de 2012. De: To Kill The Child and Leaving Beirut. Y entonces Willa y yo nos fuimos de Beirut. Él se fue al este, a Bagdad y demás. Yo iba al norte, a casa. Caminé cinco o seis millas hasta el último poste de luz y me senté en la banqueta alzando el pulgar sin esperanza ante la fila de autos destartalados que iba a casa. Por todas partes, se detuvo. Me palpé los bo.
Poesía Floydiana: Outside The Wall
http://poesiafloydiana.blogspot.com/2012/10/outside-wall.html
Las letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés. Sábado, 20 de octubre de 2012. Fuera de la pared. Solos o en parejas,. Aquellos que de verdad te aman. Se pasean fuera de la pared. Algunos van tomados de la mano,. Y algunos se juntan en grupos. Los fanáticos y los artistas se manifiestan. Y cuando ya te dieron todo,. Algunos se tambalean y caen. Después de todo no es fácil golpear la pared de un pinche loco con tu corazón.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
11
Poesia Festival – Dodicesima edizione – dal 19 al 25 settembre 2016
Dal 19 al 25 settembre 2016. Numeri e indirizzi utili. Scarica il programma di Poesia Festival '16. Iscriviti alla mailing list. Unione Terre di Castelli in provincia di Modena:. Comune di Castelfranco Emilia. Dal 19 al 25 settembre torna. Azione Reazione di Elena Romani: volti, espressioni ed emozioni del pubblico di Poesia Festival. Durante gli incontri di Poesia Festival ’15 la fotografa Elena Romani. Il frutto del progetto Azione Reazione. Si può scaricare il pdf del numero speciale di settembre del ...
Sin palabras
Não gosto de escrever... Gosto de ter escrito!
Assim nascem os textos. Sem avisar. Bater na porta, ou mandar recados. Não se mostram, apenas chegam, e chegando não findam. São perenes, reais e eternos. Segunda-feira, julho 08, 2013. Como é bom ver o seu olhar e saber que ele é meu! No seu abraço sinto seu coração disparar. sei que ele também é meu. Eu amo muito você. Links para esta postagem. Segunda-feira, junho 03, 2013. Se vejo tudo diferente. Se o meu olhar jamais será o mesmo? Links para esta postagem. Domingo, março 17, 2013. Te tenho em papéis.
Concurso de poesía Fundación Jesús Serra
VIII CONCURSO DE POESÍA FUNDACIÓN JESÚS SERRA. Gracias por participar y enhorabuena a los ganadores. La entrega de premios se realizó el 23 de abril de 2015. En la sala de actos del Teatro Municipal de Palafrugell (Girona), coincidiendo con los actos de la fiesta de Sant Jordi. Más información en www.fundacionjesusserra.org. Ganadores en idioma castellano. Incendio para desnudarte de ti misma. Hoy el día está lleno de pájaros. Ganadores en idioma catalán. En el cor del silenci.
Welcome to poesiaflamenco.com
Welcome to poesiaflamenco.com. This domain is parked free of charge with NameSilo.com. NameSilo offers the cheapest domains on the Internet as well as:. FREE Parking (you keep 100% of the revenue! Industry Leading Domain Security. Powerful Domain Management Tools. Fast, Simple and Easy Processes. Poesiaflamenco.com Privacy Policy.
Poesía Floydiana
Las letras de Pink Floyd traducidas al español para todos los fanáticos hispanoparlantes de este gran grupo inglés. Sábado, 20 de octubre de 2012. Crucero, me haces cantar ahora que me has tomado bajo tu cuidado. Crucero, ambos sabemos que eres el mejor, ¿cómo pueden decir que eres como el resto? Crucero, ambos viajamos tan lejos, brillando rápidamente como una estrella fugaz. Crucero, estoy seguro de que tu canción será cantada y resonará en los oídos de todos. Por favor no tomes a mal lo que digo,.
O Livro dos Símbolos
O Livro dos Símbolos. Segunda-feira, 2 de julho de 2012. Ela diz: - Entendo quando diz:. Muitas vezes somos pra nós mesmos. A gente vai sendo experimentado na vida. E nem sempre fazemos as escolhas corretas. Mas não tinha como saber. Era a vida pra valer. A vida, que a cada dia. Nos presenteia com os raios do sol. E um possível recomeço. Que em cada nova existência. Cuja anterior não nos é permitido lembrar. Vamos contando com a intuição. Cumprindo cada um com a sua missão. Compartilhar com o Pinterest.
Mónica Angelino "fondoscuro"
Hay en todo / un fondo oscuro / una búsqueda / un encuentro / una partida / con mayúscula y minúscula / esas ganas de una misma / un oscuro fondo oscuro / y la poesía / un mamut / blanqueando / en la espesura. 7 de octubre de 2016. En noviembre la presentación de este nuevo peque. Prólogo de Gabriel Impaglione. Y palabras de David Sorbille. Mirna Santillán, Monica Angelino. Conurbana, Revista Virtual. Realizada por claudio Simiz, Maricarmen Almada,. Antonia Saasi, Mónica Angelino, Leandro Garcia. Con Cri...
poesiafora
Aviso pra quem tem vindo aqui e não encontra nada novo: eu não desisti. Só estou trabalhando em outro lugar:. PUT YOUR LOGO HERE. Marcadores: arte de rua. Marcadores: Revista Veja publicidade poesia detournement Seje Seja paciente. Marcadores: Revista Veja publicidade poesia detournement Seje Seja dispensável. Marcadores: Revista Veja publicidade poesia detournement Seje Seja indiferente. Marcadores: Revista Veja publicidade poesia detournement Seje Seja dispensável. Mais uma edição da minha última cria.