langling.mihanblog.com
lll:. LangLing .:lll - English Slangs & Idioms
http://langling.mihanblog.com/post/121
Languages and Linguistics l English Translations l Etymology l Facts l Jokes. زبان و زبانشناسی l ریشه شناسی زبان فارسی و زبان انگلیسی l ترجمه فارسی و انگلیسی l دانستنیها و جوک. فروشگاه فایل بساز و بفروش. مطالب طنز * امپراطوری خنده *. معرفی سایت و وبلاگ. کدام موضوع را بیشتر میپسندید؟ بازدید این ماه :. بازدید ماه قبل :. تعداد کل پست ها :. آخرین بروز رسانی :. Lll: LangLing .:lll. وبلاگی کاملا مستقل درباره زبان انگلیسی و زبانشناسی همگانی با موضوعات متنوع. English Slangs and Idioms. A socially awkward person.
langling.blogsky.com
Mishnaic Hebrew - " LangLing "
http://www.langling.blogsky.com/1394/01/23/post-111/Mishnaic-Hebrew
English Language, Jokes, Facts, Etymology, Translation, etc. یکشنبه 23 فروردینماه سال 1394 ساعت 11:47 ق.ظ. The Mishnaic Hebrew language or Early Rabbinic Hebrew language is one direct ancient descendant of Biblical Hebrew as preserved by the Jews after the Babylonian captivity, and definitively recorded by Jewish sages in writing the Mishnah and other contemporary documents. It was not used by the Samaritans, who preserved their own dialect, Samaritan Hebrew. Within a century after the publication of the...
langling.ir
" LangLing "
http://www.langling.ir/category/2
زبان و زبان شناسی - Languages and Linguistics. 💞برای شروع نگارش یک نامه با توجه به موقعیتی که شما در آن قرار دارید می توانید از جملات و مثال های زیر استفاده فرمایید. We are writing to inform you that your credit card will be expire at the end of this month. 💞این نامه را برای شما می نویسیم تا به اطلاع برسانیم که کارت اعتباری شما در پایان این ماه منقضی خواهد شد. به منظور درخواست برای . برای تحقیق در مورد . I am contacting you for the following reason. بنده به دلایل زیر با شما تماس می گیرم. Dear Ms White,.
langling.mihanblog.com
lll:. LangLing .:lll - مطالب تیر 1394
http://langling.mihanblog.com/post/archive/1394/4
Languages and Linguistics l English Translations l Etymology l Facts l Jokes. زبان و زبانشناسی l ریشه شناسی زبان فارسی و زبان انگلیسی l ترجمه فارسی و انگلیسی l دانستنیها و جوک. فروشگاه فایل بساز و بفروش. مطالب طنز * امپراطوری خنده *. معرفی سایت و وبلاگ. کدام موضوع را بیشتر میپسندید؟ بازدید این ماه :. بازدید ماه قبل :. تعداد کل پست ها :. آخرین بروز رسانی :. Lll: LangLing .:lll. وبلاگی کاملا مستقل درباره زبان انگلیسی و زبانشناسی همگانی با موضوعات متنوع. دوشنبه 29 تیر 1394 : نویسنده : سامان دلخواه. ادبیات ع...
langling.mihanblog.com
lll:. LangLing .:lll - زبان فارسی
http://langling.mihanblog.com/post/130
Languages and Linguistics l English Translations l Etymology l Facts l Jokes. زبان و زبانشناسی l ریشه شناسی زبان فارسی و زبان انگلیسی l ترجمه فارسی و انگلیسی l دانستنیها و جوک. فروشگاه فایل بساز و بفروش. مطالب طنز * امپراطوری خنده *. معرفی سایت و وبلاگ. کدام موضوع را بیشتر میپسندید؟ بازدید این ماه :. بازدید ماه قبل :. تعداد کل پست ها :. آخرین بروز رسانی :. Lll: LangLing .:lll. وبلاگی کاملا مستقل درباره زبان انگلیسی و زبانشناسی همگانی با موضوعات متنوع. دوشنبه 19 مرداد 1394 : نویسنده : سامان دلخواه. بعد وب...
langling.ir
" LangLing "
http://www.langling.ir/post/116
زبان و زبان شناسی - Languages and Linguistics. بعضی از واژه هایی که بکار می بریم و معنای آنها را نمی دانیم. م ز خ ر ف یعنی آراسته به زر . ولی ما این واژه را به معنای بیهوده ، ج ف نگ ، چرت و پرت و بیخود به کار می بریم . ق س ر در رفتن:. بسیار بد است که ما معنی اصطلاح یا واژه ای را ندانیم و همین طور آن را بکار ببریم. یکی از این اصطلاحات ق س ر در رفتن است. به معنی آن دقت کنید: به گاو یا گوسفند ماده ای که در طول یک دورهی پرواربندی از زیر گاو یا گوسفند نری در برود و باردار نشود، میگویند ق س ر! ا شکول اصطلاحی ب...
langling.blogfa.com
" LangLing "
http://www.langling.blogfa.com/post/106
زبان و زبان شناسی - Languages and Linguistics. To want something you miss very much. If you pass up an opportunity or an invitation, you choose not to take the opportunity or accept the invitation. To gradually break a bad habit by doing it less and less. If you open up a new business, you set it up and start trading. If something comes off, it becomes separated from the thing it's usually attached to. To raise a new topic for discussion, or to mention a particular subject or issue in a conversation.
langling.ir
" LangLing "
http://www.langling.ir/post/110
زبان و زبان شناسی - Languages and Linguistics. To fill an area of space or a period of time. If children or teenagers run away, they leave home without telling their parents or guardians. To stop work for the day. To make a particular sound or noise. To remove something that's fixed to a wall, like a picture or a poster. If you pass something on, you give it to another person after receiving it yourself. To mention or refer to something or someone in an indirect way. To make a printed copy of a document.
langling.blogsky.com
English Slangs & Idioms - " LangLing "
http://www.langling.blogsky.com/1393/11/19/post-107
English Language, Jokes, Facts, Etymology, Translation, etc. یکشنبه 19 بهمنماه سال 1393 ساعت 10:35 ق.ظ. English Slangs and Idioms. Very good, excellent, outstanding. A harmful computer program that can spread from one machine to another. A strong feeling of love or infatuation for someone. A socially awkward person. Poorly made, of low quality. To be charged with a criminal offence. Trendy, stylish, fashionable among young people. Up a gum tree. Mind your own business! If you say Mind your own business!
samanbiz.ir
" فروشگاه سامان بیز " - چاى ترش ٧٥ گرمى دکتر بین
http://www.samanbiz.ir/post/43
فروشگاه سامان بیز - چاى ترش ٧٥ گرمى دکتر بین, (نماینده فروش محصولات لاریکیت،چای گوزل،دمنوش های دکتر بین، کرم های چائو لیدی و ساعت تراست و اکتیو), فروشگاه سامان بیز ". نماینده فروش محصولات لاریکیت،چای گوزل،دمنوش های دکتر بین، کرم های چائو لیدی و ساعت تراست و اکتیو). فروشگاه سامان بیز - چاى ترش ٧٥ گرمى دکتر بین. سامان دلخواه - 09333100140. فروشگاه سامان بیز (نماینده فروش محصولات لاریکیت،چای گوزل،دمنوش های دکتر بین، کرم های چائو لیدی و ساعت تراست و اکتیو). چاى ترش ٧٥ گرمى دکتر بین. چاى ترش ٧٥ گرمى دکتر بین.