umizu.net umizu.net

umizu.net

企画、取材、原稿執筆、編集、翻訳業務の「株式会社 海」

企画、取材、原稿執筆、編集、翻訳までライティングに関する業務は「株式会社 海」にお任せください。ライターはもちろん、エディター、翻訳家にいたるまで提携のプロフェッショナルのネットワークがございますので、ワンストップで幅広いニーズにご対応いたします。

http://www.umizu.net/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR UMIZU.NET

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

November

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.4 out of 5 with 12 reviews
5 star
3
4 star
3
3 star
4
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of umizu.net

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

4 seconds

CONTACTS AT UMIZU.NET

Whois Privacy Protection Service by VALUE-DOMAIN

Whois Privacy Protection Service by VALUE-DOMAIN

Chuo-ku ●●●●●●●●ba 3-1-8

MinamiSe●●●●●●●●am bldg.

Os●●ka , Osaka, 542-0081

JP

81.0●●●●6585
81.0●●●●6586
wh●●●●●●●●@value-domain.com

View this contact

Whois Privacy Protection Service by VALUE-DOMAIN

Whois Privacy Protection Service by VALUE-DOMAIN

Chuo-ku ●●●●●●●●ba 3-1-8

MinamiSe●●●●●●●●am bldg.

Os●●ka , Osaka, 542-0081

JP

81.0●●●●6585
81.0●●●●6586
wh●●●●●●●●@value-domain.com

View this contact

Whois Privacy Protection Service by VALUE-DOMAIN

Whois Privacy Protection Service by VALUE-DOMAIN

Chuo-ku ●●●●●●●●ba 3-1-8

MinamiSe●●●●●●●●am bldg.

Os●●ka , Osaka, 542-0081

JP

81.0●●●●6585
81.0●●●●6586
wh●●●●●●●●@value-domain.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2008 July 24
UPDATED
2014 May 25
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 15

    YEARS

  • 10

    MONTHS

  • 1

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns4.mcnet.ad.jp
2
ns5.mcnet.ad.jp

REGISTRAR

GMO INTERNET, INC. DBA ONAMAE.COM

GMO INTERNET, INC. DBA ONAMAE.COM

WHOIS : whois.discount-domain.com

REFERRED : http://www.onamae.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
企画、取材、原稿執筆、編集、翻訳業務の「株式会社 海」 | umizu.net Reviews
<META>
DESCRIPTION
企画、取材、原稿執筆、編集、翻訳までライティングに関する業務は「株式会社 海」にお任せください。ライターはもちろん、エディター、翻訳家にいたるまで提携のプロフェッショナルのネットワークがございますので、ワンストップで幅広いニーズにご対応いたします。
<META>
KEYWORDS
1 翻訳
2 英語
3 中国語
4 韓国語
5 フランス語
6 ドイツ語
7 スペイン語
8 イタリア語
9 ライティング
10 企画
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
english home,お問い合わせはこちら,企画 リサーチ,ライティング,スタッフ紹介,よくあるご質問,会社概要,株式会社 海,concept コンセプト,writing ライティング,translation 翻 訳,お盆期間の営業とお客様対応窓口のご案内,ゴールデンウィークの営業とお客様対応窓口のご案内,年末年始の営業とお客様対応窓口のご案内,1ページ完結型 ランディングページ翻訳サイトリニューアルのお知らせ,求人のお知らせ,新期のご挨拶,新しいスタッフのご紹介,映像翻訳サービスにつきまして
SERVER
Apache
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

企画、取材、原稿執筆、編集、翻訳業務の「株式会社 海」 | umizu.net Reviews

https://umizu.net

企画、取材、原稿執筆、編集、翻訳までライティングに関する業務は「株式会社 海」にお任せください。ライターはもちろん、エディター、翻訳家にいたるまで提携のプロフェッショナルのネットワークがございますので、ワンストップで幅広いニーズにご対応いたします。

INTERNAL PAGES

umizu.net umizu.net
1

The introduction of Writing services.| UMI CO., LTD

http://umizu.net/en/writing

At UMI CO., LTD., we provide seamless one-stop writing services to accommodate the wide-ranging needs of planning, research, reportorial assignment, writing, editing and translation. Eople today can easily obtain information thanks to the spread of the internet. However, it tends to widen the gap between recipient and sender of writings due to a flood of information sent from various media. So, what should you do to get the message across? I want people to know more about me. It requires a flow of. It in...

2

翻訳業務のご紹介|株式会社 海

http://umizu.net/translation

学術 医療 技術研究者の論文から、商品のコピーライティング、企業のマーケティング資料、プレゼンテーション資料、海外研修資料、コーポレートサイト翻訳まで、 豊富な案件を取り扱っています。 その国の政治 経済 文化 内情の知識を持つスタッフが担当するため、 質の高い翻訳をお求めの方に定評がございます。 原文の言語と翻訳したい言語、分野や内容、用途、原稿の種類 例 word、手書き文書 、 分量 文字数、原稿サイズと枚数 、ご希望する納期、納品形態 例 word、パワーポイント、CD-ROM等 をご確認させていただきます。

3

翻訳業務のご紹介|株式会社 海

http://umizu.net/translation/index.html

学術 医療 技術研究者の論文から、商品のコピーライティング、企業のマーケティング資料、プレゼンテーション資料、海外研修資料、コーポレートサイト翻訳まで、 豊富な案件を取り扱っています。 その国の政治 経済 文化 内情の知識を持つスタッフが担当するため、 質の高い翻訳をお求めの方に定評がございます。 原文の言語と翻訳したい言語、分野や内容、用途、原稿の種類 例 word、手書き文書 、 分量 文字数、原稿サイズと枚数 、ご希望する納期、納品形態 例 word、パワーポイント、CD-ROM等 をご確認させていただきます。

4

会社概要|株式会社 海

http://umizu.net/about/index.php

グローバルな視野を持ち、女性のソフトな感性をいかしたライティングを得意とし、 お客様とface to face 対面 でのコミュニケーションをとることを大切にしています。 株式会社 海 英語名 UMI CO., LTD. Http:/ www.umizu.net. 情報媒体におけるコンテンツの企画 制作 デザイン ライティング 編集. 広告 PR等に関する企画 制作 デザイン ライティング. 株式会社海では、通年で、優秀な在宅スタッフ ライター 翻訳者 チェッカー 編集者 校正者等 の募集をしています。 ライター 翻訳者 チェッカー 編集者 校正者. 日本語、英語 英 米 アジア 、中国語 簡体 繁体 、韓国語、ベトナム語. アジア言語 タイ ベトナム マレー ミャンマー タガログ語 他. ヨーロッパ言語 フランス ドイツ スペイン イタリア ロシア オランダ他 等. 医療 医学 病院 環境 化学 科学 バイオ エネルギー 教育 留学 文学 芸術 文化 芸能 古典 歴史 広告 マーケティング WEB IT 情報通信 旅行 観光 商業 サービス 金融 証券 経営 法律 保険 不動産 自動車 航空、機械 等.

5

会社概要|株式会社 海

http://umizu.net/about

グローバルな視野を持ち、女性のソフトな感性をいかしたライティングを得意とし、 お客様とface to face 対面 でのコミュニケーションをとることを大切にしています。 株式会社 海 英語名 UMI CO., LTD. Http:/ www.umizu.net. 情報媒体におけるコンテンツの企画 制作 デザイン ライティング 編集. 広告 PR等に関する企画 制作 デザイン ライティング. 株式会社海では、通年で、優秀な在宅スタッフ ライター 翻訳者 チェッカー 編集者 校正者等 の募集をしています。 ライター 翻訳者 チェッカー 編集者 校正者. 日本語、英語 英 米 アジア 、中国語 簡体 繁体 、韓国語、ベトナム語. アジア言語 タイ ベトナム マレー ミャンマー タガログ語 他. ヨーロッパ言語 フランス ドイツ スペイン イタリア ロシア オランダ他 等. 医療 医学 病院 環境 化学 科学 バイオ エネルギー 教育 留学 文学 芸術 文化 芸能 古典 歴史 広告 マーケティング WEB IT 情報通信 旅行 観光 商業 サービス 金融 証券 経営 法律 保険 不動産 自動車 航空、機械 等.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 11 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

16

LINKS TO THIS WEBSITE

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: ルンルンと歩くNew York

http://shiofrancais.blogspot.com/2015/08/new-york.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . Http:/ lifeinnywithmydaughter.blogspot.jp/. そんな彼女が1歳のルンルンちゃんと旦那さまと NY での生活をスタートさせ 私たちの期待以上(?)に朗らかな暮らしを紹介してくれています♫. の NY へ 彼女に会いに行きたいです❤️ 彼女となら le drôle de voyage になること間違い無し. 著書『今すぐ書けるフランス語レター・Eメール表現集』. 著書『使える・話せる・フランス語表現』. 12302;マルシェで役立つフランス語』ワークショップを終えて&9月ワークショップ. Bonbons au miel de Strasbourg. La Chenille qui fait des trous. Terrace on the Bay で本格ブイヤベース.

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: 07.2015

http://shiofrancais.blogspot.com/2015_07_01_archive.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . 12302;料理とレストランのフランス語』ワークショップに登場したシェフは Gregory Cuilleron氏. リヨン出身の1980年生まれで フランスの料理対決番組(もう終了しましたが.) Le dîner presque parfait の2008年王者です. 左腕不全というハンディキャップがありながらも 器用に作業を華麗こなす Greg シェフ. 彼の著書はこちら!Bluffez vos enfant. 子どもと一緒に作れるレシピ本です. ラベル: 本・映画 films et livres. Oxford Junior Encyclopedia chez mano coffee. パン3種とサラダ(お野菜がたくさん!美味です)と飲み物がつきます. 本・映画 films et livres. Café au lait&...

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: 06.2015

http://shiofrancais.blogspot.com/2015_06_01_archive.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . Affogato veut dire "noyé". レッスン合間の休憩に入った mano coffee さんでは シャキっとするよとおすすめいただいた affogato を注文. バリスタさんが丁寧に淹れてくださった expresso に 大好物の la glace vanille が「溺れた(noyé ノワイエ)」affogato は もっと時間をかけて味わいたかったお飲物です. Mano coffee さんでのフランス語会話ワークショップは 1週間後となりました. 初めての方も フランス語に noyé されてみませんか? Mano coffee さんでのフランス語会話ワークショップは 1週間後となりました. 201573-5 Trio Shubertiade 室内楽の演奏会. Couronne de baies roses.

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: Vous connaissez la bouillabaisse ?

http://shiofrancais.blogspot.com/2015/08/vous-connaissez-la-bouillabaisse.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . Vous connaissez la bouillabaisse? という表現が レッスンで使用しているテキスト Méthode de français に登場しますが 『ブイヤベース』とはどんな料理なのでしょうか? Vous connaissez la bouillabaisse? Non, je ne connais pas. Qu'est-ce que c'est? C'est un plat français. という会話を練習しています(動詞 connaître と Qu'est-ce que c'est? La bouillabaisse (Wikipédia より). 1.甲殻類(エビやカニ)を入れない . La rouille (Wikipédia より). ことわざ proverbes et citations.

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: 南仏・中伊への旅の記録 - fumi ishiwara氏 -

http://shiofrancais.blogspot.com/2015/08/fumi-ishiwara.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . 南仏・中伊への旅の記録 - fumi ishiwara氏 -. 8251;画像を http:/ fumi-ishiwara.velvet.jp/summer2015/. ベトナム時代にお世話になったWEBデザイナーの fumi ishiwara 氏による  南仏 ・中伊への旅の記録. 12300;南仏へ行ってみたい 」「この夏旅行したかったのにどこにも行けない(自分.)」という方へ特におすすめです . 5日からは中部イタリアピストイア(トスカーナ地方)へ移動なさるそうですが その後は未定とのことで目が離せません. Fumi ishiwara 氏の自由な旅 乞うご期待です! À continuer.(続く). いよいよ中伊へ移動されたようですよ!トスカーナの村々.どちらへ行かれるのでしょうか! UMI Co., Ltd.

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: Oxford Junior Encyclopedia chez mano+coffee

http://shiofrancais.blogspot.com/2015/07/oxford-junior-encyclopedia-chez.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . Oxford Junior Encyclopedia chez mano coffee. パン3種とサラダ(お野菜がたくさん!美味です)と飲み物がつきます. せっかく mano coffeeさんですので もちろんコーヒー系のドリンクは外せません!そしてこの日はいつもと違うエスプレッソの豆とのことで エスプレッソを使った frappe をいただくことに(frappe はギリシャ語が由来だそうです). Oxford Junior Encyclopedia 子ども向けのイギリスの広辞苑. IV巻は Communications まさに自分にぴったりな内容! Junior用とあり フランス語の誕生や歴史などについて 英語の例との比較を交え 簡潔でわかりやすく記されていました. 本・映画 films et livres.

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: Média メディア

http://shiofrancais.blogspot.com/p/presse.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . 9711;2014.07 - フランス語学習スタートブック Jリサーチ出版様. Http:/ www.jresearch.co.jp/isbn978-4-86392-195-5/. 9711;2013.10.15 - Ovni no.751. Http:/ www.ovninavi.com/ovni751pdf. パリで月2回発行されている bi-mensuel  オヴニー・パリ新聞. 9711;2012 - Hitogoto interview ヒトゴトインタビュー. 9711;2011 - Student's interview エコールパッション受講生インタビュー http:/ cyta.jp/french/s/ecolepassion/p/interview/12.html. UMI Co., Ltd.

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: Ville des boulangeries attirantes

http://shiofrancais.blogspot.com/2015/08/ville-des-boulangeries-attirantes.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . Ville des boulangeries attirantes. 藤沢は美味しいパン屋さんの激戦区 とは 私たち夫婦の間で認識していることなのですが ここのパン屋さん知らなかった!という新しい出会いが (夫の調査のおかげで)定期的に訪れるのです. 今日は「今まで知らなかったなんて!」に入る2軒をご紹介いたします. 8251;パンの写真を撮る前に待ちきれずに食べてしまいました. ごめんなさい! 週末のパン生活 選り取り見取りでますます楽しくなりそうです❤️. 著書『今すぐ書けるフランス語レター・Eメール表現集』. 著書『使える・話せる・フランス語表現』. 12302;マルシェで役立つフランス語』ワークショップを終えて&9月ワークショップ. Bonbons au miel de Strasbourg.

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: Gourmet bag, le doggy-bag à la française フランスのドギーバッグ事情

http://shiofrancais.blogspot.com/2015/07/gourmet-bag-le-doggy-bag-la-francaise.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . Gourmet bag, le doggy-bag à la française フランスのドギーバッグ事情. 3月のワールドニュース France Info 20hで放映された フランスのドギーバッグ事情についてです. 日本と同様 フランスではレストランでの食べ残しを持ち帰る習慣はありませんが 最近では お店にこのロゴがあれば 食べ残しをお土産として包んでくれるのだそうです! Http:/ mobile.francetvinfo.fr/culture/cuisine/gourmet-bag-un-label-pour-eviter-les-gaspillages 843767.html#xtref=acc dir より. Je n'ai plus faim. Je peux emporter le reste?

shiofrancais.blogspot.com shiofrancais.blogspot.com

mémorandum du français: 05.2015

http://shiofrancais.blogspot.com/2015_05_01_archive.html

🇫🇷フランス語講師のブログです🇫🇷 授業中の雑談・受講者様よりのご質問・文法のお話・よりよい授業のための考察を記してまいります ー 外国語に関するメモ・グルメやアートに関する独り言・語学ワークショップのご案内 etc.も. Livres et magazines 著書 . 12300;お気に入りのシャンソンを聴きながら お洒落にカジュアル・フレンチ」. 鵠沼海岸の住宅地に佇む隠れ家サロン  レスプリ・フランセ. オーナーである渡邊みきさんのご親切に甘え 図々しくもお茶とお菓子をごちそうになってしまった話はこちらです.(お心の広さに感動しながら帰途につきました.). 12300;お気に入りのシャンソンを聴きながら お洒落にカジュアル・フレンチ」. Http:/ www.j-chanson.jp/enchantant/4250.html. 12300;イギリス料理 la cuisine anglaise」という表現は存在すらしないよ!はっはっは!と 笑い飛ばすフランス人同僚に. School dinners と呼ばれる給食は イギリス人でも泣く子も黙る程のクォリティーだったこと. 下の le cha...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 10 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

20

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

umizora.net umizora.net

うみぞら | 旬菜と沖縄料理

2013年11月1日より、定休日を 月曜日 から 木曜日 に変更させて頂く事になりました。 営業時間 17:00 23:30 定休日 木曜日. You-plaza 2F, 2414 Namihira, Yomitan Okinawa. Hours 17:00-23:30 Close Thursday.

umizora.tv umizora.tv

=TOP= of umizora.tv

TOP= of umizora.tv. その第一弾のテーマは 写真 今、話題の画家/絵本作家 そら とのコラボレーションから始まり、僕が好きな素晴らしいカメラマンたちのストック写真や撮りおろしフォト。 Http:/ gdata.youtube.com/feeds/api/videos/8sWDM9n-dLQ,standard,{"playerWidth":"550","useCustom":true,"autoPlay":false,"autoLoop":true,"autoNext":false,"quality":"hd720","qualityName":"特大"}. Http:/ gdata.youtube.com/feeds/api/videos/CdW7DllOwCw,standard,{"playerWidth":"550","useCustom":true,"autoPlay":false,"autoLoop":true,"autoNext":false,"quality":"hd720","qualityName":"特大"}. Stylish free magazine umizora.

umizou.com umizou.com

www.umizou.com – このドメインはお名前.comで取得されています。

umizou.jp umizou.jp

海蔵 umizou|宇都宮市|旨い肴・旨い酒、刺身、宴会

umizu.com umizu.com

Maintenance - Umizu

Sorry for the inconvenience. Our website is currently undergoing scheduled maintenance and should be back up soon! Thank you for your understanding.

umizu.net umizu.net

企画、取材、原稿執筆、編集、翻訳業務の「株式会社 海」

Planning and Research 企画 リサーチ. Follow Me On Twitter.

umizu.ru umizu.ru

Умизу.РУ - Всё лучшее детям

Загрузка. Пожалуйста, подождите. Подготовка к детскому саду. Мультики Паровозик Чух-Чух…. Замечательные, красочные обучающие мультфильмы, в которых весёлые паровозики считают, поют песенки, возят геометрические фигуры, числа, буквы и игрушки. Они понравятся как малышам дошкольного возраста, так и ученикам начальных классов. Паровозик…. Грузовичок Лёва. Мультфильм для малышей…. Паровоз Букашка - для хорошего…. Мультики про машинки для детей от 1…. Учимся читать (87 серий) смотреть…. Мультфильм Паровозик Т...

umizukan.com umizukan.com

海ずかん-ダイバーによる海の生き物写真図鑑-

タベブイア インペティギノーサ(Tabebuia impetiginosa) の花は濃いピンク 薄いピンクで多彩、喉元が黄色 個体により濃淡がある で変化に富んだ色彩です。 タベブイア ロセア Tabebuia rosea) の花は、淡いピンクで喉元の部分が白っぽくて、その奥が淡い黄色。 少し自信はありませんが、スジウミバラ Pectinia lactuca 辺りではないかと考えています。

umizuki-hikari.com umizuki-hikari.com

海月ひかり公式サイト

umizuki.com umizuki.com

umizuki.com | 死滅回遊魚の飼育と採取 コメントをどうぞ~~~^^。

C M 太陽光発電の販売 設計 施工 メンテナンスは エコデザイン21.

umizuki.tron-net.net umizuki.tron-net.net

DOMAIN ERROR