anarodrigues.wordpress.com
Ana Rodrigues - Oficina de textos | Oficina de textos: tradução, redação, pesquisa e digitaçãoOficina de textos: tradução, redação, pesquisa e digitação (por anarodrigues)
http://anarodrigues.wordpress.com/
Oficina de textos: tradução, redação, pesquisa e digitação (por anarodrigues)
http://anarodrigues.wordpress.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
2.9 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
6
SSL
EXTERNAL LINKS
3
SITE IP
192.0.78.13
LOAD TIME
2.921 sec
SCORE
6.2
Ana Rodrigues - Oficina de textos | Oficina de textos: tradução, redação, pesquisa e digitação | anarodrigues.wordpress.com Reviews
https://anarodrigues.wordpress.com
Oficina de textos: tradução, redação, pesquisa e digitação (por anarodrigues)
Redação | Ana Rodrigues - Oficina de textos
https://anarodrigues.wordpress.com/redacao-e-revisao
Ana Rodrigues – Oficina de textos. Preparação de textos;. Criação e edição de jornais empresariais, boletins informativos e manuais empresariais;. Pesquisa de dados e informações para todas as áreas;. Revisão de livros e textos em geral. Cada trabalho que recebo é negociado individualmente no que se refere a preço e prazo, de modo a atender o cliente da melhor maneira. Por isso, caso queira saber mais informações sobre Redação, Digitação ou Revisão. Deixe uma resposta Cancelar resposta.
Perfil | Ana Rodrigues - Oficina de textos
https://anarodrigues.wordpress.com/oficina-de-textos-de-ana-rodrigues
Ana Rodrigues – Oficina de textos. Ana Rodrigues – Tradutora de Inglês, Redatora e Revisora. Autora: Elin Hilderbrand (tradução em andamento). Autora: Mary Balogh (tradução em andamento). Autora: Mary Balogh (tradução finalizada e entregue em setembro/2014). Autora: Mary Balogh (tradução finalizada e entregue em junho/2014). Love in the Afternoon. Autora: Lisa Kleypas (tradução finalizada e entregue em fevereiro/2014). A Escolha do Coração. Autora: Amanda Brooke (publicado em abril/2014). Alex Rider cont...
março | 2008 | Ana Rodrigues - Oficina de textos
https://anarodrigues.wordpress.com/2008/03
Ana Rodrigues – Oficina de textos. Archive for março, 2008. Seja bem-vindo à minha oficina de textos! Tradutora de Inglês, Jornalista, Redatora e Revisora. Tenho 47 anos e já mais da metade deles dedicados à minha paixão pela palavra. Esta oficina é especializada nos seguintes serviços:. Redação, Edição e Preparação de textos; Pesquisa de dados e informações para todas as áreas;. Completa de textos em geral. Para conhecer um pouco mais do que venho fazendo ao longo da minha carreira, visite o meu Perfil.
Contato | Ana Rodrigues - Oficina de textos
https://anarodrigues.wordpress.com/contato
Ana Rodrigues – Oficina de textos. Se quiser maiores informações, tirar dúvidas, trocar idéias, é só falar comigo de uma das maneiras abaixo. Terei grande prazer em atender! Tradutora de Inglês e Jornalista. Anarodrigues.tradutora@uol.com.br. Https:/ anarodrigues.wordpress.com/. Twitter: http:/ twitter.com/analuciar. Rio de Janeiro – Brasil. Deixe uma resposta Cancelar resposta. Insira seu comentário aqui. Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:. Nunca tornar endereço público).
Tradução | Ana Rodrigues - Oficina de textos
https://anarodrigues.wordpress.com/traducao
Ana Rodrigues – Oficina de textos. Idiomas com que trabalho:. Artigos de revista e jornal,. Propaganda e Marketing,. Cada trabalho que recebo é negociado individualmente no que se refere a preço e prazo, de modo a atender o cliente da melhor maneira. Por isso, caso queira saber mais informações sobre uma tradução ou solicitar um orçamento, basta entrar em contato. Deixe uma resposta Cancelar resposta. Insira seu comentário aqui. Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
6
**** Ideias e Livros **** - UOL Blog
http://ideiaselivros.zip.net/listArchive.html
Ideias e Livros * *. Sou uma artesã da palavra - teço textos, experimento texturas. Estou sempre em busca de novas formas de refinar o fio precioso da palavra em tramas mais sutis, profundas ou delicadas. Entre tantas possibilidades, apenas uma certeza: o trabalho e o prazer da descoberta nunca acabam, o tecido se renova a cada nova idéia e o fio da palavra se estica, interminável, inesgotável. Ana Rodrigues - Oficina de Textos. Traduzir-se - Meu blog de tradução. Uma resenha minha no Cronópios.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
3
Pasión por la cocina
Pasión por la cocina. Jueves, 13 de febrero de 2014. Quiche de Calabacín, Bacon y Champiñón. Mmm qué ganas tenía de hacer esta receta de origen francés. El contenido del quiche es completamente a gusto de cada uno y podemos dejar volar nuestra imaginación a la hora de combinar los ingredientes y sabores. Yo en esta ocasión me he decantado por una combinación de Calabacín, Bacon y Champiñón, el resultado, delicioso. Enviar por correo electrónico. Etiquetas: Ensalada y Verduras. 2 cucharadas de harina.
Ana Rodrigues
anarodrigues -
FRÅN OCH MED NU HITTAR NI MIG PÅ http:/ anas.forme.se/. Där kan ni följa min vardag i LONDON som innehåller mycket shopping, träning, mat och party! Jag har fått 0. Vaknade sent idag, blev ganska sent igår så det förklarar väl saken, det var en trevlig kväll i alla fall. Jag och Matilda fick stressa för att köpa present och vi åkte fram och tillbaka, det var kallt, vi frös, vi blev skrämda av en läskig gubbe och hej och hå, hahaha, tillslut kom vi fram till festen i alla fall! Gaaaah, inte bra! Idag hade...
Ana Rodrigues
RUA HERCULANO DE FREITAS,1567. GUTIERREZ - Fone: 31.3371-5508. Belo Horizonte - MG. Email: anarodrigues@anarodrigues.com.br.
Ana Rodrigues - Oficina de textos | Oficina de textos: tradução, redação, pesquisa e digitação
Ana Rodrigues – Oficina de textos. Seja bem-vindo à minha oficina de textos! Tradutora de Inglês, Jornalista, Redatora e Revisora. Tenho 47 anos e já mais da metade deles dedicados à minha paixão pela palavra. Esta oficina é especializada nos seguintes serviços:. Redação, Edição e Preparação de textos; Pesquisa de dados e informações para todas as áreas;. Completa de textos em geral. Para conhecer um pouco mais do que venho fazendo ao longo da minha carreira, visite o meu Perfil. Blog no WordPress.com.
Ana Rodrigues ART DIRECTOR
TYPE OF DESIGN: INFOGRAPHIC. TYPE OF DESIGN: REPORTS and SUPPLEMENTS. TYPE OF DESIGN: Door Knockers. TYPE OF DESIGN: INVITATIONS. TYPE OF DESIGN: AD AND MAILER DESIGN. TYPE OF DESIGN: BRAND IDENTITY. TYPE OF DESIGN: WEBSITE DESIGN (MOCK-UP). TYPE OF DESIGN: EDITORIAL DESIGN OPENING-SPREAD. TYPE OF DESIGN: EDITORIAL DESIGN SINGLE-PAGE. TYPE OF DESIGN: PACKAGE DESIGN. TYPE OF DESIGN: BOOK JACKET DESIGN. TYPE OF DESIGN: BROCHURE DESIGN. TYPE OF DESIGN: POSTCARD DESIGN. Subscribe to: Posts (Atom). ONE Condom...
Ana Rodrigues Art Consultancy
Ana Rodrigues Arquitectura -
Now and forever () the movies will be the most faithful translator of the most daring dreams of the architects Luis Buñuel. Olá, sou a Ana Rodrigues sou Arquitecta e sem dúvida uma apaixonada pela Arquitectura. O contacto com a Arquitectura surgiu desde cedo na minha vida, através dos livros que o meu pai comprava! Esta ligação foi amadurecendo o que acabou por delinear um percurso na minha vida, onde o respeito e a paixão por esta profissão aumentou. Realizada por António Lopes. Beira Interior, Covilhã)...
Ana Paula Rodrigues - Arquitetura
Exclusividade em cada projeto! Ana Paula Rodrigues Arquitetura. Oferecemos o projeto completo, da fundação ao acabamento, ou cada serviço separadamente. Contamos com uma equipe formada por parcerias de trabalho com engenheiros, arquitetos e desenhistas, para atender sempre a necessidade do cliente. Quanto mais serviços no pacote mais barato fica a proposta, que é encaminhada ao seu e-mail. Ligue para solicitar um orçamento ou agendar uma visita. Será um prazer atendê-lo (a)! Em parceria com a arquiteta e...
anarodriguesblog.wordpress.com
Traduzir-se | Um blog sobre o amor às palavras, seja através da tradução, da literatura, da leitura ou da escrita.
Dezembro 24, 2013. Boas Festas e um Feliz 2014! 8212; anarodrigues @ 1:15 pm. Novembro 19, 2013. 8212; anarodrigues @ 9:31 am. Duas dicas bacanas para tradutores, nesse final de ano:. Site Ponte de Letras:. Um site muito bacana, dedicado à tradução editorial. Eu, como profissional da área, sentia muita falta de um espaço como esse. A iniciativa é da Carolina Caires Coelho, da Debora Isidoro, do Petê Rissatti e da Flávia Souto Maior, todos feras. Aguardo ansiosa por cada novo post. Fevereiro 10, 2012.
SOCIAL ENGAGEMENT