anglophonelessons.com
Site Unavailable
This site is currently unavailable.
anglophones-in-paris.meetup.com
Anglophones in Paris Meetups - Meetup
Anglophones in Paris Meetups. Find out what's happening in Anglophones in Paris Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you. Middot; Americans in Paris. Middot; Expatriates in Paris. Middot; Théâtre and Spectacles. Middot; France Travel. Middot; French and English Language Exchange. Middot; French Culture. Middot; Internationals in Paris. Put this list on your website. Middot; New In Town. Middot; Language Exchange. Middot; International Travel. Middot; Culture Exchange.
anglophones.com
anglophones.com
anglophones.fr
The Anglophone Association of Coutances | L'Association Anglophone de Coutances
The Anglophone Association of Coutances. L'Association Anglophone de Coutances. Welcome to the Anglophone website. We have about seventy members. We elect a committee annually to organize events such as visits to local enterprises, walks, sports and places of interest. We enjoy good food and wine in the traditional French way in the local restaurants and auberges. But every now and then we have a good old British roast or a real curry. If we don’t, we will usually know someone who does know.
anglophonesociety.ulbsibiu.ro
Societatea Academică Anglofonă din România
S-a lansat apelul pentru Conferinţa internaţională. Disponibil pe pagina conferinţei: http:/ conferences.ulbsibiu.ro/eastwest. O de la bun î. American, British and Canadian Studies. Măr al publicaţiei American, British and Canadian Studies. Apărut în 1999, revista apărând cu continuitate aproape neîntreruptă până în prezent, şi în serie nouă din decembrie 2004. Iniţiativa constituirii ABC.
anglophonia.com
anglophonia Übersetzungen | Rechts- und Wirtschaftsübersetzung (Englisch und Deutsch)
Eine gute Übersetzung ist nicht nur korrekt, sondern liest sich auch flüssig. Deshalb sollten Sie bei Übersetzungsbedarf stets einen ausgebildeten Sprachmittler hinzuziehen. Ich übersetze für Sie – schön und gut! Genauigkeit, Diskretion und absolute Termintreue sind dabei selbstverständlich. 8226; Maria-Zanders-Anlage 4 • 51465 Bergisch Gladbach • Tel.: 49 (0) 22 02 / 29 36-73 • Fax: -72 • E-Mail:.
anglophonia.de
anglophonia Übersetzungen | Rechts- und Wirtschaftsübersetzung (Englisch und Deutsch)
Eine gute Übersetzung ist nicht nur korrekt, sondern liest sich auch flüssig. Deshalb sollten Sie bei Übersetzungsbedarf stets einen ausgebildeten Sprachmittler hinzuziehen. Ich übersetze für Sie – schön und gut! Genauigkeit, Diskretion und absolute Termintreue sind dabei selbstverständlich. 8226; Maria-Zanders-Anlage 4 • 51465 Bergisch Gladbach • Tel.: 49 (0) 22 02 / 29 36-73 • Fax: -72 • E-Mail:.
anglophonia.revues.org
Anglophonia - French Journal of English Linguistics
160;– Site map. French Journal of English Linguistics. The oldest journal of English linguistics published in France, welcomes articles authored by specialists from France and abroad pertaining to the whole range of current trends in English linguistics, considered as an integral part of English studies. Its main objective is to inform the interested reader and the specialist (researchers, teachers, post-graduate students, etc.) of the topical issues being debated in English linguistics today. L’interro-...
anglophonic.fr
anglophonic.fr
Anglophonic is a one-stop-shop that specialises in all English language services - writing, teaching and voice-overs. Anglophonic is run by a journalist with 18 years experience and with top class writing skills in English. If you have a business or a project and need to get your message to connect wtih English speakers, Anglophonic can put together the perfect text for your needs. Anglophonic can help you learn English - we teach all levels, all ages and your teacher will be a qualified, experienced, na...
anglophonics.com
ANGLOPHONICS - Home
Dear fellow learner,. Welcome to my little Website! Why ‘Anglophonics’ on-line? After over a decade [1]. Of working with a broad range of students, I decided to establish an on-line presence. This is partly to advertise my services as a translator and editor, but also to begin reaching out to the global English language learning community and sharing my passion for learning, and for creating learning materials. In English we use this phrase to mean ‘Please be patient’! So you see, the world of English la...