limbaaromana.blogspot.com
Limba aromână: Tiberiu Cunia
http://limbaaromana.blogspot.com/2009/12/tiberiu-cunia.html
Duminică, 20 decembrie 2009. Numit de unii Diaconul Coresi al limbii aromâne. Abonați-vă la: Postare comentarii (Atom). Association des Français Aroumains (sursa noastră principală). Aromanian Language (in English).
limbaaromana.blogspot.com
Limba aromână: Sotiris Bletsas
http://limbaaromana.blogspot.com/2009/12/sotiris-bletsas.html
Luni, 28 decembrie 2009. Şedinţa Camerei Deputaţilor din 27 februarie 2001. 1 Intervenţii ale domnilor deputaţi:. 111 Costică Canacheu - rostirea unui apel-protest legat de un caz de "delict de opinie";. Vă propun să fiţi de acord să dăm cuvântul şi celor doi deputaţi care n-au putut ajunge la timp: domnul deputat Canacheu Costică şi domnul deputat Drăgănescu Ovidiu Virgil. Bună ziua, domnilor deputaţi. În această recomandare. (Vorbitorului i se întrerupe microfonul.). Şi eu îmi cer scuze dacă am depăşit...
limbaaromana.blogspot.com
Limba aromână: Alfabetul
http://limbaaromana.blogspot.com/2009/12/alfabetul.html
Sâmbătă, 19 decembrie 2009. Alfabetul limbii aromâne este cel propus în anul 1984 de revista de cultură Zborlu a Nostru. Anul 2, nr. 1, pag.30). Acesta a fost adoptat de adunarea generală a aromânilor care au luat parte la Al II-lea Congres Internaţional al Aromânilor. Din 25-28 august 1988, la Universitatea din Freiburg, Germania, şi de Simpozionul pentru Standardizarea Scrierii Aromâne. Din 24-31 august 1997, la Bitola, Macedonia. Şi litere care reprezintă două foneme legate( x.
languearoumaine.blogspot.com
Langue aroumaine: Avant-propos
http://languearoumaine.blogspot.com/2009/12/avant-propos.html
Duminică, 20 decembrie 2009. Abonați-vă la: Postare comentarii (Atom). Association des Français Aroumains (notre source principale). Aromanian Language (in English). Limba aromână (în română).
limbaaromana.blogspot.com
Limba aromână: Cuvânt înainte
http://limbaaromana.blogspot.com/2009/12/cuvant-inainte.html
Sâmbătă, 19 decembrie 2009. Acest blog este dedicat limbii şi culturii aromâne. În fine, nu vreau să încep o discuţie în contradictoriu pentru că nu cunosc prea bine nici situaţia lingvistică, nici pe cea politică. Mă voi folosi de acest blog pentru a cunoaşte mai bine această limbă frumoasă şi sper să îmi formez o părere (mai) avizată. Şi sper că şi posteritatea. Îşi va formula cu acurateţe opiniile filologice în acest caz. Sper, totodată, ca această limbă frumoasă să nu piară în contextul globalizării.
limbaaromana.blogspot.com
Limba aromână: Alfabetul și pronunția
http://limbaaromana.blogspot.com/2009/12/pronuntia.html
Duminică, 27 decembrie 2009. Alfabetul constă în 34 de litere, dintre care 7 sunt digrame (litere duble). În unele publicaţii se foloseşte litera  â. K/ atunci când este urmat de „a”, „o”, „u” sau de o consoană; /tʃ/ când este urmat de "e" sau "i". Folosit numai pentru notarea unui anume accent; altminteri, se foloseşte doar litera „d”. G/, /dʒ/, /ɣ/. Se foloseşte pentru cuvinte străine. Pentru cuvintele proprii se foloseşte litera „c”. Se foloseşte şi în alfabetul latin al limbii macedonene de astăzi.