elmaldeltraductor.blogspot.com
El mal del traductor: La aventura continúa
http://elmaldeltraductor.blogspot.com/2012/10/la-aventura-continua.html
El mal del traductor. Traducción, localización y otras enfermedades relacionadas. Lunes, 29 de octubre de 2012. Bueno, bueno, bueno, siento haberos tenido tan abandonados, pero es que mi inspiración se había ido de vacaciones. Al final conseguí que volviera mínimamente y aquí estoy, intentando escribir una entrada más o menos decente. Hasta el momento, las "asignaturas" que hemos dado han sido WordFast. En sus tres versiones), MemoQ. 2007 y 2011), Flash. Y un repasito de ofimática. 161;Hola, Noelia!
elmaldeltraductor.blogspot.com
El mal del traductor: junio 2012
http://elmaldeltraductor.blogspot.com/2012_06_01_archive.html
El mal del traductor. Traducción, localización y otras enfermedades relacionadas. Domingo, 24 de junio de 2012. 191;Cuál es el grado de autoridad y exigencia que debe tener un autor sobre la traducción de sus obras? Bueno, tras unos días algo ajetreados entre revisiones de exámenes en la universidad, el acto de graduación (con su consecuente celebración posterior), San Juan, el trabajo y demás, aquí estoy de nuevo. Y bien, ahora sí, al lío. Hace ya unos días vi por Facebook el siguiente artículo. Persona...
elmaldeltraductor.blogspot.com
El mal del traductor: Anki
http://elmaldeltraductor.blogspot.com/2012/08/hoy-voy-explicaros-un-programa-que.html
El mal del traductor. Traducción, localización y otras enfermedades relacionadas. Miércoles, 15 de agosto de 2012. Hoy voy a explicaros un programa que recientemente me han recomendado y que considero que merece la pena que la gente sepa de su existencia: Anki. Es un programa para, entre muchas otras cosas, ayudarte a memorizar vocabulario de un idioma que estés aprendiendo o también, como ocurre en mi caso, para aprender kanji. Quizá algunos os estéis preguntando qué tipo de método de aprendizaje es Anki.
elmaldeltraductor.blogspot.com
El mal del traductor: ¿Cuál es el grado de autoridad y exigencia que debe tener un autor sobre la traducción de sus obras?
http://elmaldeltraductor.blogspot.com/2012/06/cual-es-el-grado-de-autoridad-y.html
El mal del traductor. Traducción, localización y otras enfermedades relacionadas. Domingo, 24 de junio de 2012. 191;Cuál es el grado de autoridad y exigencia que debe tener un autor sobre la traducción de sus obras? Bueno, tras unos días algo ajetreados entre revisiones de exámenes en la universidad, el acto de graduación (con su consecuente celebración posterior), San Juan, el trabajo y demás, aquí estoy de nuevo. Y bien, ahora sí, al lío. Hace ya unos días vi por Facebook el siguiente artículo. Persona...
linkterpreting.uvigo.es
Blogs | Linkterpreting
http://linkterpreting.uvigo.es/enlaces-de-interes/blogs?lang=en
Recursos para la interpretación de enlace. Concentration and Divided Attention. Memory and Mental Imagery. Lexical and Semantic Activation. Terminology and Documentation Resources. Networks, Associations and Groups. En ocasiones oigo voces. Nunca) sobran las palabras. La prueba de lo ajeno. El arte de traducir. Words to good effect. Traducción a [primera] vista. Localización y testeo con Curri. La paradoja de Chomsky. Sé lo que] Traducistes. Diario de un futuro traductor. Algo más que traducir.
elmaldeltraductor.blogspot.com
El mal del traductor: abril 2012
http://elmaldeltraductor.blogspot.com/2012_04_01_archive.html
El mal del traductor. Traducción, localización y otras enfermedades relacionadas. Miércoles, 11 de abril de 2012. Harry Potter y la piedra filosofal. Hoy me ha dado por releer el primer libro de una de mis sagas favoritas (por no decir mi saga favorita, directamente): Harry Potter y la piedra filosofal. No recordaba que, en un principio, al desiluminador de Dumbledore ( deluminator. En inglés) se le llamó "apagador" ( put-outer. 191;A quién quiero engañar? Enviar por correo electrónico. Finalmente, a med...
elmaldeltraductor.blogspot.com
El mal del traductor: septiembre 2012
http://elmaldeltraductor.blogspot.com/2012_09_01_archive.html
El mal del traductor. Traducción, localización y otras enfermedades relacionadas. Domingo, 30 de septiembre de 2012. 161;Feliz día del traductor! Pues sí, señoras y señores, hoy es San Jerónimo, patrón de los traductores, así que si conocéis a algún traductor, ¡felicitadlo! Me resulta curioso que la profesión de traductor no tenga todavía el reconocimiento que se merece (como tantas otras profesiones) en algunas sociedades como la española, pero que sí tenga un día específico dedicado. Buscar en este blog.
elmaldeltraductor.blogspot.com
El mal del traductor: La autora
http://elmaldeltraductor.blogspot.com/p/la-autora.html
El mal del traductor. Traducción, localización y otras enfermedades relacionadas. Todo empezó cuando yo tenía más o menos unos 10 años. Por aquel entonces, harta de no saber qué decían las letras de Freddie Mercury. Y compañía, decidí coger mi diccionario bilingüe básico inglés-español y ponerme a traducir. Como imaginaréis, el resultado fue desastroso (¿Qué queréis? 161;Tenía 10 años! Pero cumplí, más o menos, mi objetivo y comprendí qué cantaba Freddie junto a Montserrat Caballé en Barcelona. Así que, ...
elmaldeltraductor.blogspot.com
El mal del traductor: ¡Feliz día del traductor!
http://elmaldeltraductor.blogspot.com/2012/09/feliz-dia-del-traductor.html
El mal del traductor. Traducción, localización y otras enfermedades relacionadas. Domingo, 30 de septiembre de 2012. 161;Feliz día del traductor! Pues sí, señoras y señores, hoy es San Jerónimo, patrón de los traductores, así que si conocéis a algún traductor, ¡felicitadlo! Me resulta curioso que la profesión de traductor no tenga todavía el reconocimiento que se merece (como tantas otras profesiones) en algunas sociedades como la española, pero que sí tenga un día específico dedicado. Buscar en este blog.
SOCIAL ENGAGEMENT