manganimetraducciones.blogspot.com
Chyeko Minaoka & Natalia Goncharova Translations: Las cosas importantes para un mago ~Cielo de verano~
http://manganimetraducciones.blogspot.com/2009/04/las-cosas-importantes-para-un-mago.html
Chyeko Minaoka and Natalia Goncharova Translations. En este blog podrás encontrar mis traducciones de series, tanto en manga como en anime, que actualmente se publican en diferentes grupos de fan-subtitulaciones. Traductora amateur, pronto: traductora profesional. Ver todo mi perfil. El secreto de Kells. Las cosas importantes para un mago Cielo de verano. De Chiho Saito (Manga). De Chiho Saito (Manga). 191;Qué es Chyeko Minaoka and Natalia Goncharova Translations? Jueves, 2 de abril de 2009.
manganimetraducciones.blogspot.com
Chyeko Minaoka & Natalia Goncharova Translations: La novia electromagnética
http://manganimetraducciones.blogspot.com/2009/08/la-novia-electromagnetica.html
Chyeko Minaoka and Natalia Goncharova Translations. En este blog podrás encontrar mis traducciones de series, tanto en manga como en anime, que actualmente se publican en diferentes grupos de fan-subtitulaciones. Traductora amateur, pronto: traductora profesional. Ver todo mi perfil. El secreto de Kells. Las cosas importantes para un mago Cielo de verano. De Chiho Saito (Manga). De Chiho Saito (Manga). 191;Qué es Chyeko Minaoka and Natalia Goncharova Translations? Jueves, 20 de agosto de 2009.
manganimetraducciones.blogspot.com
Chyeko Minaoka & Natalia Goncharova Translations: Ángel de bronce
http://manganimetraducciones.blogspot.com/2009/03/angel-de-bronce.html
Chyeko Minaoka and Natalia Goncharova Translations. En este blog podrás encontrar mis traducciones de series, tanto en manga como en anime, que actualmente se publican en diferentes grupos de fan-subtitulaciones. Traductora amateur, pronto: traductora profesional. Ver todo mi perfil. El secreto de Kells. Las cosas importantes para un mago Cielo de verano. De Chiho Saito (Manga). De Chiho Saito (Manga). 191;Qué es Chyeko Minaoka and Natalia Goncharova Translations? Miércoles, 18 de marzo de 2009. 11 de ma...
countvladd.livejournal.com
countvladd - Profile
http://countvladd.livejournal.com/profile
Created on 9 October 2004 (#4783702). Last updated on 19 March 2011. Teddy Bear with Flowers. Follow us on Facebook. Follow us on Twitter. 1999 LiveJournal, Inc.
manganimetraducciones.blogspot.com
Chyeko Minaoka & Natalia Goncharova Translations: El secreto de Kells
http://manganimetraducciones.blogspot.com/2012/05/el-secreto-de-kells.html
Chyeko Minaoka and Natalia Goncharova Translations. En este blog podrás encontrar mis traducciones de series, tanto en manga como en anime, que actualmente se publican en diferentes grupos de fan-subtitulaciones. Traductora amateur, pronto: traductora profesional. Ver todo mi perfil. El secreto de Kells. Las cosas importantes para un mago Cielo de verano. De Chiho Saito (Manga). De Chiho Saito (Manga). 191;Qué es Chyeko Minaoka and Natalia Goncharova Translations? Miércoles, 9 de mayo de 2012.
ansub.blogspot.com
*A*N*S*ub: abril 2009
http://ansub.blogspot.com/2009_04_01_archive.html
Jueves, 23 de abril de 2009. Por ajenos problemas ajenos a nuestra competencia, el servidor de nuestro grupo se ha caido, y pues ahí se encontraban todos los links de nuestras series como había venido ser política desde este año. Pues bien, como medida correctiva y hasta que se arregle el problema, ponemos a sus disposición todos los links disponibles hasta la fecha, capítulo por capítulo. IKARI SHINJI IKUSEI KEIKAKU. Tomo 2 - c12. Tomo 4 - 19. Tomo 4 - 20. Domingo, 19 de abril de 2009. Calidad: HQ - Alta.
ansub.blogspot.com
*A*N*S*ub: Premios Kokoro no Fansub
http://ansub.blogspot.com/2009/04/premios-kokoro-no-fansub.html
Miércoles, 8 de abril de 2009. Premios Kokoro no Fansub. Desde aquí un agradecimiento total a Kokoro no Fansub quien organizó sus primeros premios a sus blogs favoritos y con bastante sorpresa nos dimos cuenta que estábamos entre los suyos. Emoción hasta las lágrimas realmente T T pensar que este humilde blog ha tenido ciertas urgencias en cuestión de diseño =(. A ver si ahora se apresta a darnos una manito que nuestro editor se ha fugado del país XD. Aquí una transcripción de las niñas:. Bokurano: Tomo ...
SOCIAL ENGAGEMENT