poemasdejimmorrison.blogspot.com
Poemas de Jim Morrison: Angels And Sailors
http://poemasdejimmorrison.blogspot.com/2007/05/angels-and-sailors.html
Traducciones de los poemas de Jim Morrison en español. / Jim Morrison's poetry translated into Spanish. 15 may. 2007. Angels and sailors,. Dreams watching each other narrowly soft luxuriant cars. Girls in garages, stripped out to get liquor and clothes half gallons of wine and six‑packs of beer. Jumped, humped, born to suffer made to undress in the wilderness. I will never treat you mean. Never start no kind of scene. I. Ll tell you every place and person that I've been. Vaguely Mexican or Puerto Rican.
poemasdejimmorrison.blogspot.com
Poemas de Jim Morrison: The World On Fire
http://poemasdejimmorrison.blogspot.com/2007/06/world-on-fire.html
Traducciones de los poemas de Jim Morrison en español. / Jim Morrison's poetry translated into Spanish. 21 jun. 2007. The World On Fire. The World on Fire . A big party last night. Sleeping these insane hours. I'll never wake up. In a good mood again. I'm sick of these stinky boots. El Mundo en Llamas. Una gran fiesta anoche. Atrás, volviendo atrás. Durmiendo estas insanas horas. De buen humor otra vez. Estoy harto de estas apestosas botas. Jueves, junio 21, 2007. Enviar por correo electrónico. Y un vera...
poemasdejimmorrison.blogspot.com
Poemas de Jim Morrison: Power
http://poemasdejimmorrison.blogspot.com/2012/06/power.html
Traducciones de los poemas de Jim Morrison en español. / Jim Morrison's poetry translated into Spanish. 13 jun. 2012. I can make the earth stop in. Its tracks. I made the. Blue cars go away. I can make myself invisible or small. I can become gigantic and reach the. Farthest things. I can change. The course of nature. I can place myself anywhere in. I can summon the dead. I can perceive events on other worlds,. In my deepest inner mind,. And in the minds of others. Puedo hacer que la tierra se pare. Solo ...
poemasdejimmorrison.blogspot.com
Poemas de Jim Morrison: Curses, Invocations
http://poemasdejimmorrison.blogspot.com/2007/06/curses-invocations.html
Traducciones de los poemas de Jim Morrison en español. / Jim Morrison's poetry translated into Spanish. 16 jun. 2007. I keep expecting one of you to rise. Large buxom obese queens. Garden hogs and cunt veterans. Shit hoarders and individualists. Tight lipped losers and. All strange order of monsters. We welcome you to our procession. Here come the Comedians. Look at them smile. Watch them dance an Indian mile. Look al them gesture. So to gesture everyone. Words resemble walking sticks. Watch them waver so.
angel-raziel.blogspot.com
AngelRaziel: carta de despedida
http://angel-raziel.blogspot.com/2009/04/carta-de-despedida.html
Viernes, 17 de abril de 2009. Que crees que sucedio con Kurt Cobain? 8220;The Death of Kurt Cobain”, Sandow Birk. Esta seria la supuesta nota de suicidio de Kurt. Bueno y para el que dijo y que mierda dice aquí! Aquí les dejo traducción de la carta al español, algún error me avisan. 191;Por qué no puedo disfrutar? 161;No lo sé! Se piensa que esta fotografia es de su muerte, pero yo creo que es nada mas que un fake! Por ser imagenes muy fuertes dejo solo el link. Tamaño : 33 MB. Buscar en Raziel Blog.
angel-raziel.blogspot.com
AngelRaziel: PUMA nuevo sponsor chile
http://angel-raziel.blogspot.com/2010/08/puma-nuevo-sponsor-chile.html
Viernes, 6 de agosto de 2010. PUMA nuevo sponsor chile. Como ya sabemos La marca Puma sera el sponsor oficial de la seleccion chilena de futbol hasta el 2015, aun hay muchas dudas de cual sera el modelo de la camiseta, que se presentará en el proximo cuadrangular que se jugará en tierras aztecas celebrando el bicentenario de cada pais. Las selecciones escogidas en un comienzo fueron :. Argentina anunció retiro para jugar un amistoso con el actual campeón del mundo España,. Ayer ya se supo que Brooks.
poemasdejimmorrison.blogspot.com
Poemas de Jim Morrison: Lament
http://poemasdejimmorrison.blogspot.com/2007/06/lament.html
Traducciones de los poemas de Jim Morrison en español. / Jim Morrison's poetry translated into Spanish. 25 jun. 2007. Lament for my cock. I seek to know you. You can open walls of mystery. How to aquire death in the morning show. TV death which the child absorbs. Deathwell mystery which makes me write. Slow train, the death of my cock gives life. Forgive the poor old people who gave us entry. Taught us god in the child's praye in the night. Sing your ode to my cock. Stiffen and guide us, we frozen. Nos e...
poemasdejimmorrison.blogspot.com
Poemas de Jim Morrison: An American Prayer
http://poemasdejimmorrison.blogspot.com/2007/08/american-prayer.html
Traducciones de los poemas de Jim Morrison en español. / Jim Morrison's poetry translated into Spanish. 26 ago. 2007. Do you know the warm progress. Do you know we exist? Have you forgotten the keys. Have you been borne yet. Let's reinvent the gods, all teh myths. Celebrate symbols from deep elder forests. Have you forgotten the lessons. Of the ancient war]. We need great golden copulations. The fathers are cackling in trees. Our mother is dead in the sea. Do you know we are being led to. We live, we die.
poemasdejimmorrison.blogspot.com
Poemas de Jim Morrison: Black Polished Chrome/Latino Chrome
http://poemasdejimmorrison.blogspot.com/2007/05/black-polished-chromelatino-chrome.html
Traducciones de los poemas de Jim Morrison en español. / Jim Morrison's poetry translated into Spanish. 10 may. 2007. Black Polished Chrome/Latino Chrome. The music was new. And came over the summer. The DJ's took pills to stay awake and play for seven days. They went to the studio. And someone knew him. Someone knew the TV showman. Hey man, you want girls, pills, grass? C'mon I show you good time. This place has everything. C'mon. I show you. La música era nueva,. Y vino después del verano,. Peleas en l...