detraducciones.blogspot.com detraducciones.blogspot.com

detraducciones.blogspot.com

De traducciones y otras rarezas

Blog sobre traducción, la profesión del traductor y otros recursos para estudiantes, docentes, profesionales y curiosos

http://detraducciones.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR DETRADUCCIONES.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

March

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Tuesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.9 out of 5 with 18 reviews
5 star
8
4 star
4
3 star
4
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of detraducciones.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.6 seconds

FAVICON PREVIEW

  • detraducciones.blogspot.com

    16x16

CONTACTS AT DETRADUCCIONES.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
De traducciones y otras rarezas | detraducciones.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Blog sobre traducción, la profesión del traductor y otros recursos para estudiantes, docentes, profesionales y curiosos
<META>
KEYWORDS
1 contenidos
2 entradas
3 el traductor autónomo
4 recursos
5 sobre la autora
6 mis proyectos
7 mi agenda profesional
8 grandes
9 que tenéis aquí
10 aquí
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
contenidos,entradas,el traductor autónomo,recursos,sobre la autora,mis proyectos,mi agenda profesional,grandes,que tenéis aquí,aquí,y aquí,os encantarán,casi,2 hacer negocios,la zona business,de gamescom,especial business,de la publicación,gamescom daily
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

De traducciones y otras rarezas | detraducciones.blogspot.com Reviews

https://detraducciones.blogspot.com

Blog sobre traducción, la profesión del traductor y otros recursos para estudiantes, docentes, profesionales y curiosos

INTERNAL PAGES

detraducciones.blogspot.com detraducciones.blogspot.com
1

De traducciones y otras rarezas: septiembre 2013

http://detraducciones.blogspot.com/2013_09_01_archive.html

6 de septiembre de 2013. 191;Qué hace una traductora en una feria de videojuegos? Esta fue la pregunta que me hice yo hace meses cuando me planteé asistir a Gamescom. La mayor feria de videojuegos de Europa, que se celebra en Colonia cada agosto (la fecha es variable según estime la organización), es un reclamo para cualquier gamer. Que se precie. Pero yo quería que para mí fuera algo más y, cómo os comenté en mi anterior entrada. Y vacacionalmente) a este acontecimiento. Del sector decidieron dar sus co...

2

De traducciones y otras rarezas: Mis proyectos

http://detraducciones.blogspot.com/p/mis-proyectos.html

A continuación presento mis principales áreas de investigación:. A) Perfiles profesionales y mercado:. Nuevas perspectivas profesionales y perfiles interdisciplinares del traductor (2011). B) Rentabilidad en postedición:. En el siguiente enlace, conferencia en el Congreso Tradumàtica en la Universidad Autónoma de Barcelona:. Vídeo de presentación de comunicación en la UAB (2010). C) Marketing y herramientas para la búsqueda de empleo para traductores (2012). Enviar por correo electrónico. Traducción en e...

3

De traducciones y otras rarezas: febrero 2012

http://detraducciones.blogspot.com/2012_02_01_archive.html

3 de febrero de 2012. Jóvenes promesas: redes sociales y profesionales para traductores. 161;Hola a todos! Esta semana os traigo otro de los blogs elaborados por los estudiantes de Traducción e Interpretación. Como comenté en la entrada anterior, creo que merecer la pena echarles un vistazo y ver la profesión también desde su punto de vista. Hoy toca tratar el tema de las redes sociales y profesionales para traductores e intérpretes en el blog http:/ networkingfortranslators.blogspot.com. Sígueme en tu c...

4

De traducciones y otras rarezas: marzo 2012

http://detraducciones.blogspot.com/2012_03_01_archive.html

30 de marzo de 2012. 191;Quieres despegar en el mundo de la traducción? 161;Repetimos cursos con Translator Training Lab. En Barcelona en julio! 191;Qué mejor manera de empezar el verano que con unos talleres profesionales para lanzar tu carrera como profesional independiente? Seas nuevo o veterano en la profesión, encontrarás un curso totalmente personalizado que encaje en tu perfil. Si Glogster está sobrecargado, consulta el póster aquí. El precio previsto para los talleres es de:. 21 de marzo de 2012.

5

De traducciones y otras rarezas: ¿Qué hace una traductora en una feria de videojuegos? #Gamescom 2013

http://detraducciones.blogspot.com/2013/09/que-hace-una-traductora-en-una-feria-de.html

6 de septiembre de 2013. 191;Qué hace una traductora en una feria de videojuegos? Esta fue la pregunta que me hice yo hace meses cuando me planteé asistir a Gamescom. La mayor feria de videojuegos de Europa, que se celebra en Colonia cada agosto (la fecha es variable según estime la organización), es un reclamo para cualquier gamer. Que se precie. Pero yo quería que para mí fuera algo más y, cómo os comenté en mi anterior entrada. Y vacacionalmente) a este acontecimiento. Del sector decidieron dar sus co...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

LINKS TO THIS WEBSITE

blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com

Blog de supervivencia del traductor: Resumen del ENETI 2012: Día 2

http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012/04/resumen-del-eneti-2012-dia-2.html

Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Lunes, 23 de abril de 2012. Resumen del ENETI 2012: Día 2. Buenos días a todos. Aquí vuelvo después de una semana para poner la segunda entrada sobre el Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación 2012. A pesar de que era bien temprano (para ser un sábado), todos veníamos preparados para las ponencias, que iban a ser realmente interesantes. Tras el almuerzo, llegó el turno de Pabl...

blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com

Blog de supervivencia del traductor: SOBRE MÍ

http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/p/sobre-mi.html

Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Me llamo David González Carrillo. Soy estudiante de 2º año del Grado de Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba como traductor EN,DE ES. Espero que disfruten con las entradas tanto como yo pensando en ellas y escribiéndolas. Enviar por correo electrónico. Suscribirse a: Entradas (Atom). Blog de supervivencia del traductor. Ver todo mi perfil. Otros blogs de traducción. Jornadas Cientí...

blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com

Blog de supervivencia del traductor: CV en español

http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/p/cv-en-espanol.html

Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Fecha de nacimiento: 26/08/1992. Lugar de nacimiento: España. Título de Bachillerato de Humanidades en el instituto IES Felipe Solís Villechenous de Cabra (Córdoba). Estudiante de Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba. Velocidad de Escritura: 350 pulsaciones por minuto. Uso de Microsoft Word 2003 y Trados 2007. Uso de código HTML. Uso de código hexadecimal (nivel principiante).

elmundodelatraduccion.wordpress.com elmundodelatraduccion.wordpress.com

¿Influye nuestro idioma en nuestra manera de pensar? | El mundo de la traducción jurídica

https://elmundodelatraduccion.wordpress.com/2010/09/09/¿influye-el-idioma-en-nuestra-manera-de-pensar

CV (ES, EN, DE). El mundo de la traducción jurídica. Influye nuestro idioma en nuestra manera de pensar? Mdash; Deja un comentario. Septiembre 9, 2010. Aquí os dejo un artículo de. Sobre el lenguaje y la manera en que este perfila nuestra manera de pensar. No tiene que ver con la traducción jurídica, pero sigue siendo interesante. Espero que os guste. Para leer el artículo entero, haz clic en este enlace. Deja una respuesta Cancelar respuesta. Introduce aquí tu comentario. La dirección no se hará pública).

elmundodelatraduccion.wordpress.com elmundodelatraduccion.wordpress.com

Introducción para novatos sobre la traducción como autónomo | El mundo de la traducción jurídica

https://elmundodelatraduccion.wordpress.com/2010/09/11/introduccion-para-novatos-sobre-la-traduccion-como-autonomo-2

CV (ES, EN, DE). El mundo de la traducción jurídica. Introducción para novatos sobre la traducción como autónomo. Filed under: Sin categoría — Deja un comentario. Septiembre 11, 2010. Introducción en clave de humor sobre cómo convertirse en traductor autónomo. Deja una respuesta Cancelar respuesta. Introduce aquí tu comentario. Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:. La dirección no se hará pública). Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. ( Cerrar sesión. De traducci...

blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com

Blog de supervivencia del traductor: abril 2012

http://blogdesupervivenciadeltraductor.blogspot.com/2012_04_01_archive.html

Blog de supervivencia del traductor. Reflexiones de un estudiante sobre la traducción y la localización. Lunes, 23 de abril de 2012. Resumen del ENETI 2012: Día 2. Buenos días a todos. Aquí vuelvo después de una semana para poner la segunda entrada sobre el Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación 2012. A pesar de que era bien temprano (para ser un sábado), todos veníamos preparados para las ponencias, que iban a ser realmente interesantes. Tras el almuerzo, llegó el turno de Pabl...

desdelosmadriles.wordpress.com desdelosmadriles.wordpress.com

FORWARD | **Desde la gran ciudad**

https://desdelosmadriles.wordpress.com/2012/11/09/forward

Algo más que traducir. El arte de traducir. Localización y testeo con Curri. The Translator’s Teacup. No disparen al traductor. El taller del traductor. De traducciones y otras rarezas. Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid. El mal del traductor. Desde la gran ciudad*. La Madrileña, ahora en la gran ciudad de Londinium. Filed under: Sin categoría. Mdash; Deja un comentario. 9 noviembre, 2012. Para adelante, como los de Alicante. Es rutina, es intuición, es esperanza? Y todo esto de pronto nos ...

desdelosmadriles.wordpress.com desdelosmadriles.wordpress.com

The Point of No Return | **Desde la gran ciudad**

https://desdelosmadriles.wordpress.com/2011/12/28/the-point-of-no-return

Algo más que traducir. El arte de traducir. Localización y testeo con Curri. The Translator’s Teacup. No disparen al traductor. El taller del traductor. De traducciones y otras rarezas. Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid. El mal del traductor. Desde la gran ciudad*. La Madrileña, ahora en la gran ciudad de Londinium. The Point of No Return. Filed under: Sin categoría. Mdash; Deja un comentario. 28 diciembre, 2011. The point of no return. Deja una respuesta Cancelar respuesta. Estás comentan...

elmundodelatraduccion.wordpress.com elmundodelatraduccion.wordpress.com

Recursos electrónicos de la Universitat Pompeu Fabra | El mundo de la traducción jurídica

https://elmundodelatraduccion.wordpress.com/2010/09/11/recursos-electronicos-de-la-universitat-pompeu-fabra

CV (ES, EN, DE). El mundo de la traducción jurídica. Recursos electrónicos de la Universitat Pompeu Fabra. Mdash; Deja un comentario. Septiembre 11, 2010. El centro de redacción de textos jurídicos de la Universitat Pompeu Fabra. Pone a nuestra disposición recursos sobre redacción jurídica. Discurso, puntuación, ortotipografía), técnicas de escritura y meditaciones relacionadas con el lenguaje jurídico y los textos en los que está representado. Es digno de mención el apartado de Modelos de textos. ES FR ...

desdelosmadriles.wordpress.com desdelosmadriles.wordpress.com

**Desde la gran ciudad** | La Madrileña, ahora en la gran ciudad de Londinium | Página 2

https://desdelosmadriles.wordpress.com/page/2

Algo más que traducir. El arte de traducir. Localización y testeo con Curri. The Translator’s Teacup. No disparen al traductor. El taller del traductor. De traducciones y otras rarezas. Aventuras de una traductora-intérprete en Madrid. El mal del traductor. Desde la gran ciudad*. La Madrileña, ahora en la gran ciudad de Londinium. Latest Entries ». Hacia tierras de Tolkien…. Filed under: Sin categoría. Mdash; 1 comentario. 10 septiembre, 2011. Cuenta atrás para empaquetar mi vida y transportarla a Gran B...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 309 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

319

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

detradingglobal.com detradingglobal.com

Can You Really Make Money as a Small Time Forex Trader?

DE TRADING. RESOURCES:. Can You Really Make Money as a Small Time Forex Trader? With so many different automated forex traders on the market today, it can be difficult to decipher each sales letter and find out what makes it different from the next. With every program. Read More. What Is Forex Trading And How Can It Benefit The Trader? Trading Binary Options – A Simple Method of Investing. Click Here And Watch Your Investment Skyrocket! Beware Of Binary Trading. 2018 http:/ detradingglobal.com.

detradingpost.com detradingpost.com

De Trading Post Home

DE TRADING POST Your Southwestern Goods Store. Native American Indian Jewelry and Catalog. Cow Skulls and Horns. Reasons to shop from us! De Trading Post features one of the largest and finest selections of rustic ornamental metals, jewelry, and leather goods in Southern Nevada. You will be astounded by the variety and uniqueness. We are committed to being one of the best and we hope you enjoy our products. De Trading Post 1300 Nevada Way Boulder City, NV 89005. Cow Skulls and Horns.

detradingsobrefuturoeurodolar.wordpress.com detradingsobrefuturoeurodolar.wordpress.com

Trading sobre Futuro Eurodolar | Trading sobre Futuro Eurodolar.Sistemas Automáticos de Trading sobre Futuro Eurodolar. Inversion en Bolsa con Sistemas Automáticos de Trading sobre Futuro Eurodolar. Futuro Euro Dolar. Trading Futuros Eurodolar.

Trading sobre Futuro Eurodolar. Trading sobre Futuro Eurodolar.Sistemas Automáticos de Trading sobre Futuro Eurodolar. Inversion en Bolsa con Sistemas Automáticos de Trading sobre Futuro Eurodolar. Futuro Euro Dolar. Trading Futuros Eurodolar. Información a 17/01/2013, referente a estrategia de inversión 100% automatizada para el Futuro ESX, sistema Medlife id 232. Información a 17/01/2013, referente a estrategia de inversión 100% automatizada. Para el Futuro ESX, sistema Medlife id 232. Strategyrank&#46...

detraditie.nl detraditie.nl

Cultureel Erfgoed - Inhoud

DEZE WEBSITE IS EEN PUBLICATIE VAN STICHTING DE TRADITIE. Stichting De Traditie -. Cultureel Erfgoed, een voorbeeld voor onze kinderen. Vakbekwaamheid, creativiteit, degelijkheid, betrouwbaarheid en enthousiasme bepalen mede de culturele kwaliteit van een samenleving. Stichting De Traditie. De nalatenschap van vroegere organisten en beiaardiers van de Sint Stevenskerk en de Stevenstoren, waaronder Willem de Vries (1871-1936) en Arie Peters (1908-1980). Schermresolutie bij voorkeur 1280x800 px; getest voo...

detraditie.org detraditie.org

Cultureel Erfgoed - Inhoud

THIS WEBSITE IS A PUBLICATION OF STICHTING DE TRADITIE. Stichting De Traditie -. Cultural Heritage, examples to posterity. Aims to conserve and expose examples of ancestral professional skills of the 20th century. Focus is on music, science, and domestic art. The collection started with the heritage of the ancestors and teachers of the founders of Stichting De Traditie. Rise and fall of the discipline of Comparative Animal Physiology, with special focus on life and work of Sven Dijkgraaf and his students.

detraducciones.blogspot.com detraducciones.blogspot.com

De traducciones y otras rarezas

6 de septiembre de 2013. 191;Qué hace una traductora en una feria de videojuegos? Esta fue la pregunta que me hice yo hace meses cuando me planteé asistir a Gamescom. La mayor feria de videojuegos de Europa, que se celebra en Colonia cada agosto (la fecha es variable según estime la organización), es un reclamo para cualquier gamer. Que se precie. Pero yo quería que para mí fuera algo más y, cómo os comenté en mi anterior entrada. Y vacacionalmente) a este acontecimiento. Del sector decidieron dar sus co...

detraducciones.com detraducciones.com

Sitio no disponible en este momento. Intente más tarde.

Este dominio se encuentra vencido. Si Usted es el propietario de este dominio, por favor, comuníquese a la brevedad con su entidad registrante.

detraduccionesymp.blogspot.com detraduccionesymp.blogspot.com

SPRACHDIENSTLEISTUNGEN YMP

Idiomas y ámbitos de trabajo. Recursos en la red.