estradornette.wordpress.com
tradornette | Just another WordPress.com weblogTradornette es un espacio dedicado a las actividades profesionales de Juliette Lemerle, traductora francesa diplomada en la ESIT.
http://estradornette.wordpress.com/
Tradornette es un espacio dedicado a las actividades profesionales de Juliette Lemerle, traductora francesa diplomada en la ESIT.
http://estradornette.wordpress.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Friday
LOAD TIME
0.5 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
4
SSL
EXTERNAL LINKS
15
SITE IP
192.0.78.13
LOAD TIME
0.531 sec
SCORE
6.2
tradornette | Just another WordPress.com weblog | estradornette.wordpress.com Reviews
https://estradornette.wordpress.com
Tradornette es un espacio dedicado a las actividades profesionales de Juliette Lemerle, traductora francesa diplomada en la ESIT.
¿QUÉ HAGO? | tradornette
https://estradornette.wordpress.com/¿que-hago
Just another WordPress.com weblog. Traducción al francés de documentos redactados en inglés, castellano o catalán, de cualquier ámbito (técnico, jurídico, económico, comercial, etc.). Trabajo terminológico, estilístico y tipográfico. Traducción al castellano, catalán e inglés, en estrecha colaboración con traductores profesionales de lengua materna. Revisión de traducciones realizadas por otros profesionales, hacia el francés y el castellano. Corrección de sintaxis, tipografía, semántica y estilo. Blogue...
POR HACER | tradornette
https://estradornette.wordpress.com/por-hacer
Just another WordPress.com weblog. Los presupuestos de traducción se suelen establecer a partir del número de palabras del texto original. Para una revisión, se toma en cuenta la cantidad de palabras del texto traducido. Sin embargo, cada proyecto es un mundo y requiere un análisis detallado antes de empezar. Condiciones generales de venta. Descripción de un proyecto tipo:. Elaboración del presupuesto a partir del documento original y de las informaciones proporcionadas por el cliente.
LOS HECHOS | tradornette
https://estradornette.wordpress.com/los-hechos
Just another WordPress.com weblog. Un poco más acerca de mi. Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com. Blogueros les gusta esto:.
CGV | tradornette
https://estradornette.wordpress.com/condiciones-generales-de-venta
Just another WordPress.com weblog. CONDICIONES GENERALES DE VENTA. Artículo primero Aplicabilidad de las condiciones generales. Artículo 2 Ofertas, formalización del contrato. Artículo 3 Modificación o anulación del encargo. Artículo 4 Ejecución del contrato, confidencialidad. Artículo 5 Propiedad intelectual. Artículo 6 – Anulación. Artículo 7 Reclamaciones y litigios. Artículo 8 Plazo y fecha de entrega. Artículo 9 Honorarios y condiciones de pago. Artículo 10 Responsabilidad: garantía. Salvo que se ac...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
4
BACKGROUND | tradornette
https://ustradornette.wordpress.com/background
Translation – prooferading – redaction. Welcome to Tradornette,. Blog at WordPress.com.
COLLABORATION | tradornette
https://ustradornette.wordpress.com/collaboration
Translation – prooferading – redaction. Welcome to Tradornette,. Translation quote are based on the amount of words of the original text. As for the proofreading, it is based on the amount of words of the translated text. But every project is specific and need a detailed analyze before starting to work. To get a free personalized quote, please fulfill the. Or contact directly on my professional mail. Julemerle @ yahoo. es (without blanks). The general terms of collaboration are detailed.
Els fets | tradornette
https://catradornette.wordpress.com/els-fets
Traducció, revisió, redacció. Una mica més de mi. Crea un lloc web gratuït o un blog a Wordpress.com.
CGV | tradornette
https://catradornette.wordpress.com/condicions-generals-de-venda
Traducció, revisió, redacció. Condicions generals de venda. Article 1 Aplicabilitat de les condicions generals. Article 2 Ofertes, formalització del contracte. Article 3 Modificació o anul lació dels encàrrecs. Article 4 Execució del contracte, secret professional. 5 – Propietat intel lectual. Article 6 – Anul lació. En cas que el client no compleixi amb les seves obligacions, així com en cas de fallida, suspensió de pagaments o liquidació de l’empresa del client, el traductor pot rescindir el contracte ...
Afers? | tradornette
https://catradornette.wordpress.com/afers
Traducció, revisió, redacció. Els pressuposts de traducció es solen establir a partir del nombre de paraules del text original. Per a una revisió, es considera la quantitat de paraules del text traduït. Tanmateix, cada projecte és un món i requereix un anàlisis detallat abans de començar. Condicions generales de venda. Descripció d’un projecte tipus:. Elaboració del pressupost a partir del document original i de les informacions proporcionades pel client. Pagament de la traducció en el termini acordat.
Què faig? | tradornette
https://catradornette.wordpress.com/que-faig
Traducció, revisió, redacció. Traducció al francès de documents redactats en anglès, castellà o català, de qualsevol àmbit (tècnic, jurídic, econòmic, comercial, etc.). Treball terminològic, estilístic i tipogràfic. Traducció al castellà, català i anglès, amb estreta col laboració amb traductors professionals de llengua materna. Revisió de traduccions fetes per altres professionals, vers el francès, el castellà. Correcció de sintaxis, tipografia, semàntica i estil. Redacció tècnica (Frame Maker).
Publications | tradornette
https://tradornette.wordpress.com/publications
Site dédié aux activités professionnelles de Juliette Lemerle. Si le prestige international dont jouit la ville de Barcelone ne fait aucun doute, il n’est pas rare que les étrangers arrivant dans cette métropole méditerranéenne s’étonnent de l’écart qui existe entre leurs attentes et la réalité. Les sphères économiques et politiques s’interrogent aujourd’hui sur le possible essoufflement d’un modèle basé essentiellement sur le tourisme, les grands événements, les services et la promotion immobilière.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
15
Parked at Loopia
This domain is purchased and parked by a customer of Loopia. If you want to find out who the holder of this domain is and get his or hers contact information, you can use our service LoopiaWHOIS. Attractive prices on attractive domains. Visit www.loopia.com/domainnames/. To get information about all domains. All of the following annual fees are including VAT. What is a domain without a website? Why not supplement your domain with a stable hosting solution of high rank? At www.loopia.com/hosting/.
Estra d.o.o.
ESTRA KATALOG - LINK. Estra" d.o.o. Novo Selo Rok. Rade Končara 39, 40 000 Čakovec. 385 ( 40 ) 853 - 224. 385 ( 40 ) 853 - 555. 385 ( 40 ) 853 - 900. Upisano je u sudski registar Trgovačkog suda u Varaždinu. Pod brojem: Tt-95/331-2, MBS:070002856. Temeljni kapital društva od 37.000,00 kuna uplaćen je u cjelosti. Članovi uprave društva: dipl.oec.Stjepan Tratnjak. Djelatnost : 51900 Ostala trgovina na veliko. 2402006-1100030228 Erste und steiermarkische bank d.d. IBAN: HR18 2392 0071 1000 4557 1.
Estrado Plástico - Curitiba: (41) 3366-6065
Nossa loja está localizada em Curitiba, Paraná. Vendemos máquinas, equipamentos, estrados plásticos, diversos acessórios e utensílios plásticos para frigoríficos, açougues, peixarias, panificadoras, padarias, supermercados, para gastronomia, restaurantes, lanchonetes, pizzarias, bares, cozinhas industriais, hospitais, hotéis, indústrias alimentícias, pizzarias, etc. Prolongador Estrado MD 1. Prolongador Estrado MD 2. As imagens deste site são meramente ilustrativas. Estrado Plástico para frigorífico.
estradoplasticoparacamarafria.blogspot.com
Estrado plástico para câmara fria
Estrado plástico para câmara fria. ABelt Ind. e Com. de Produtos Plásticos comercializa ampla linha de estrados plásticos. Consulte nos! Tel: (11) 3213 9664 - Nextel ID: 55*19062*31 Cel.: (11) 7717 0389 - e-mail: abelt@abelt.com.br - Site: www.abelt.com.br/plasticos - ABelt Loja Online: www.abelt-loja.com.br. Estrado plástico para câmara fria. Estrado plástico para câmara fria modelo ABelt Plastforte 40x60x3cm com preço direto da fábrica! Terça-feira, 6 de maio de 2014. Piso plástico para câmara fria.
tradornette | Just another WordPress.com weblog
Just another WordPress.com weblog. A las actividades profesionales. Un poco más acerca de mi. Blog de WordPress.com. Seguir “tradornette”. Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico. Construye un sitio web con WordPress.com. Blogueros les gusta esto:.
Estrados Electronicos
Sábado, 1 de septiembre de 2012. La información presente en este servicio público, sólo es de carácter informativo, no oficial, por lo tanto no será válida para ser utilizada en ningún proceso jurídico. Enviar por correo electrónico. 30 DE AGOSTO DE 2012. PARTIDO DE LA REVOLUCIÓN DEMOCRATICA. VISTO el estado que guardan los autos del expediente al rubro citado; se - - -. A) ACTOR: Partido de la Revolución Democrática. A través de su representante Isauro Romero Solano. VIII- En consecuencia, con fundament...
.:. ESTRADOS PERU - ESTRADOS, ANDAMIOS Y ESTRUCTURAS .:.
RPM #9989-19223 - RPC 972583022.
estradosplasticos.blogspot.com
Estrados Plásticos
Comercial trabalha com 3 tipos de estrado voltados para diversos setores da Economia, como:. 8226; Clubes e Vestários. 8226; Armazéns de Mercadoria (evitando o contato com o solo). 8226; Açougues e Lanchonetes. 8226; Caminhões Frigoríficos. O Estrado Plástico Forte é utilizado na forração de caminhões baú, pisos de madeira, pisos de câmaras frigoríficas, cervejarias, câmara térmica, máquinas operatrizes, áreas de exposição, áreas permanentemente molhadas, depósitos, Pet Shop, etc. 8226; Ele não quebra.
Estrado de Plásticos
Estrado de plástico 5 cm. Estrado de plástico 3 cm. Rua Maria Roschel, 86 - Cidade Dutra - CEP: 04809-210 - São Paulo - SP.