japanese-trainees-thailand.blogspot.com japanese-trainees-thailand.blogspot.com

japanese-trainees-thailand.blogspot.com

JP YOUTH in THAILAND

JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 1月11日 第5回キャリアセミナーを開催。 今回は株式会社コーポレイトディレクション タイランド代表の徳谷智史さんをお招きし、「コンサルタント業務の実態・就活とは何か」をテーマにご講演と「自己分析のセッション」を行っていただいた。 【 CDI 流コンサルタント】 . 65279; 第7回キャリアセミナー 5 月 9 日、第7回キャリアセミナーを開催しました。 今回は、バンコック銀行の金沢さんをお招きしました。 金沢さんご自身もかつてアイセックメンバーであり...見積もりの段階で、提示する価格が非常に重要になる&...

http://japanese-trainees-thailand.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR JAPANESE-TRAINEES-THAILAND.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

January

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Sunday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.7 out of 5 with 9 reviews
5 star
4
4 star
0
3 star
4
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of japanese-trainees-thailand.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.6 seconds

FAVICON PREVIEW

  • japanese-trainees-thailand.blogspot.com

    16x16

  • japanese-trainees-thailand.blogspot.com

    32x32

  • japanese-trainees-thailand.blogspot.com

    64x64

  • japanese-trainees-thailand.blogspot.com

    128x128

CONTACTS AT JAPANESE-TRAINEES-THAILAND.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
JP YOUTH in THAILAND | japanese-trainees-thailand.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 1月11日 第5回キャリアセミナーを開催。 今回は株式会社コーポレイトディレクション タイランド代表の徳谷智史さんをお招きし、「コンサルタント業務の実態・就活とは何か」をテーマにご講演と「自己分析のセッション」を行っていただいた。 【 CDI 流コンサルタント】 . 65279; 第7回キャリアセミナー 5 月 9 日、第7回キャリアセミナーを開催しました。 今回は、バンコック銀行の金沢さんをお招きしました。 金沢さんご自身もかつてアイセックメンバーであり&#1...見積もりの段階で、提示する価格が非常に重要になる&...
<META>
KEYWORDS
1 skip to main
2 skip to sidebar
3 social icons
4 pages
5 member
6 link
7 このガジェットでエラーが発生しました
8 popular posts
9 アマタナコン工業団地見学
10 第5回キャリアセミナー
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
skip to main,skip to sidebar,social icons,pages,member,link,このガジェットでエラーが発生しました,popular posts,アマタナコン工業団地見学,第5回キャリアセミナー,チョンブリ工場見学,バンプー工業団地 工場見学,第9回キャリアセミナー,第8回キャリアセミナー,第6回キャリアセミナー,第10回キャリアセミナー,第7回キャリアセミナー,followers,powered by blogger,by blogcrowds,川崎製鉄,技術移転
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

JP YOUTH in THAILAND | japanese-trainees-thailand.blogspot.com Reviews

https://japanese-trainees-thailand.blogspot.com

JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 1月11日 第5回キャリアセミナーを開催。 今回は株式会社コーポレイトディレクション タイランド代表の徳谷智史さんをお招きし、「コンサルタント業務の実態・就活とは何か」をテーマにご講演と「自己分析のセッション」を行っていただいた。 【 CDI 流コンサルタント】 . 65279; 第7回キャリアセミナー 5 月 9 日、第7回キャリアセミナーを開催しました。 今回は、バンコック銀行の金沢さんをお招きしました。 金沢さんご自身もかつてアイセックメンバーであり&#1...見積もりの段階で、提示する価格が非常に重要になる&...

INTERNAL PAGES

japanese-trainees-thailand.blogspot.com japanese-trainees-thailand.blogspot.com
1

JP YOUTH in THAILAND: LINK

http://www.japanese-trainees-thailand.blogspot.com/p/link.html

JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 3月8日 今回はパーソネルの研修生である津田さんが中心となり、パーソネルコンサルタント顧問の鈴木さんを介して、バンプー工業団地のセントラルメタルのコイルセンターと住友ウィンテックの工場見学に行ってきました。 【DVDでタイの経済について学ぶ】 工場見学の前に、鈴木. 第 10 回キャリアセミナー( 2012 年 7 月 19 日) 今回は BTS アソーク駅直結、パーソネルコンサルタントのオフィスで、同社アドバイザーをされている鈴木さんにお話を伺いました。 &#6...毎月、多様なキャリアを持ち海外タイで活躍されている...

2

JP YOUTH in THAILAND: チョンブリ工場見学

http://www.japanese-trainees-thailand.blogspot.com/2012/06/blog-post.html

JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 3月8日 今回はパーソネルの研修生である津田さんが中心となり、パーソネルコンサルタント顧問の鈴木さんを介して、バンプー工業団地のセントラルメタルのコイルセンターと住友ウィンテックの工場見学に行ってきました。 【DVDでタイの経済について学ぶ】 工場見学の前に、鈴木. 第 10 回キャリアセミナー( 2012 年 7 月 19 日) 今回は BTS アソーク駅直結、パーソネルコンサルタントのオフィスで、同社アドバイザーをされている鈴木さんにお話を伺いました。 &#6...1 社)、. K LINE (THAILAND) LTD&#46...

3

JP YOUTH in THAILAND: 5月 2012

http://www.japanese-trainees-thailand.blogspot.com/2012_05_01_archive.html

JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 3月8日 今回はパーソネルの研修生である津田さんが中心となり、パーソネルコンサルタント顧問の鈴木さんを介して、バンプー工業団地のセントラルメタルのコイルセンターと住友ウィンテックの工場見学に行ってきました。 【DVDでタイの経済について学ぶ】 工場見学の前に、鈴木. 第 10 回キャリアセミナー( 2012 年 7 月 19 日) 今回は BTS アソーク駅直結、パーソネルコンサルタントのオフィスで、同社アドバイザーをされている鈴木さんにお話を伺いました。 &#6...金沢さんご自身もかつてアイセックメンバーであり、そ...

4

JP YOUTH in THAILAND: MEMBER

http://www.japanese-trainees-thailand.blogspot.com/p/member.html

JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 3月8日 今回はパーソネルの研修生である津田さんが中心となり、パーソネルコンサルタント顧問の鈴木さんを介して、バンプー工業団地のセントラルメタルのコイルセンターと住友ウィンテックの工場見学に行ってきました。 【DVDでタイの経済について学ぶ】 工場見学の前に、鈴木. 第 10 回キャリアセミナー( 2012 年 7 月 19 日) 今回は BTS アソーク駅直結、パーソネルコンサルタントのオフィスで、同社アドバイザーをされている鈴木さんにお話を伺いました。 &#6...4 年(休学中). 毎月、多様なキャリアを持ち海外...

5

JP YOUTH in THAILAND: 8月 2012

http://www.japanese-trainees-thailand.blogspot.com/2012_08_01_archive.html

JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 3月8日 今回はパーソネルの研修生である津田さんが中心となり、パーソネルコンサルタント顧問の鈴木さんを介して、バンプー工業団地のセントラルメタルのコイルセンターと住友ウィンテックの工場見学に行ってきました。 【DVDでタイの経済について学ぶ】 工場見学の前に、鈴木. 第 10 回キャリアセミナー( 2012 年 7 月 19 日) 今回は BTS アソーク駅直結、パーソネルコンサルタントのオフィスで、同社アドバイザーをされている鈴木さんにお話を伺いました。 &#6...見積もりの段階で、提示する価格が非常に重要になる&...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 12 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

17

LINKS TO THIS WEBSITE

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: August 2012

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012_08_01_archive.html

Filed under Monthly highlights. アップダウンが激しかった6,7月と比べ、8月はプライベート面が充実し、仕事も風向きが変わってきた月でした! 仕事では、今月3件のサクセス(インターン先の会社では成約数のことをこう呼んでます)を獲得しました。 5月からとある顧客企業を担当させて頂いていますが、場所が北部ということで、すぐには見つからなかったのですが、3名の候補者とめぐり会い、16日にいよいよ勤務開始の日を迎えることができました。 1名はタイ人で、会計マネージャー。北部で(求職者の希望勤務地の多くはバンコク周辺)専門職である会計の候補者を探すのは中々難しいのですが、パートナーのタイ人社員の子が知識経験共に豊富でMBA卒の優秀な候補者を見つけてくれました。もう2名は日本人の通訳と秘書・コーディネーター。当初は1名採用とのことでしたが、お二人ともとてもニーズに合う方だったので、2つのポジションで2名共採用して頂きました。 なのかなと思います。人材紹介業は成約数で数値評価が見えるかもしれませんが、数や利益ばかりを追求し過ぎると両者にとってニーズに沿わないマ...この旅行は楽しかったの...

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: September 2012

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012_09_01_archive.html

Visa run in KL, Malaysia. Day 4 in KL - Arrived at KL. マラッカからは2時間程度。バスターミナル到着後、Couch Surfingで見つけたホスト先へ向かうため、電車でKLCCへ。 KLCCに着くと、早速マレーシア名物ペトロナスツインタワー ( Petronas Twin Towers)が! 海外勤務をあちこちしているビジネスマンです。この日の夜はお洒落なホテルのバーに連れて行ってもらい、ワインと共にツインタワーの夜景を楽しんでました。 Day 5 in KL - Applying VISA and Sightseeing in the city. 次の日はこの旅行の目的である(観光がメインですが笑)ビザ更新! チャイナタウン周辺でしばらく歩き回ってから、バトゥケイブ(Batu Caves、洞窟寺院)へ。 ヒンドゥー教のお寺です。市内からはちょっと離れた郊外にあります。観光客で賑わっていました。 Day 6 in KL - VISA collection & Sightseeing in the city. Sergioによると、やはり...

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: Visa run in KL, Malaysia

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012/09/visa-run-in-kl-malaysia.html

Visa run in KL, Malaysia. Day 4 in KL - Arrived at KL. マラッカからは2時間程度。バスターミナル到着後、Couch Surfingで見つけたホスト先へ向かうため、電車でKLCCへ。 KLCCに着くと、早速マレーシア名物ペトロナスツインタワー ( Petronas Twin Towers)が! 海外勤務をあちこちしているビジネスマンです。この日の夜はお洒落なホテルのバーに連れて行ってもらい、ワインと共にツインタワーの夜景を楽しんでました。 Day 5 in KL - Applying VISA and Sightseeing in the city. 次の日はこの旅行の目的である(観光がメインですが笑)ビザ更新! チャイナタウン周辺でしばらく歩き回ってから、バトゥケイブ(Batu Caves、洞窟寺院)へ。 ヒンドゥー教のお寺です。市内からはちょっと離れた郊外にあります。観光客で賑わっていました。 Day 6 in KL - VISA collection & Sightseeing in the city. Sergioによると、やはり...

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: Songkran

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012/04/songkran.html

Filed under by lee. タイには、4月13~15日、ソンクラーンという休日があります。 この期間、国内は祝日となり、どの会社もお休みです。 ラオス、カンボジア、ミャンマーでも祝われています。 別名Water fight (笑)。 びしょびしょになります(笑)。 バケツで大量にかけられたり・・・. 携帯、お金、鍵など必要最低限の物をポーチにつめて、参戦です!w. 12日は前日ですが、夜Clubではもうソンクラーンが始まっていました(笑)。 水かけられまくりでした(笑)。この時にああ、Water fightなんだな、と思いましたw. 私のソンクラーンの過ごし方は、あまり日中の闘いには参戦せず(笑)、. まぁ、参戦したくなくても、外出たらどこでも水かけられます汗。 ストリートにいる子どもたちが強敵(笑)。無差別に水かけるw. 戦闘に混じりたい人は、カオサンロード、Silomへ!ひどいらしいですよ~. Subscribe to: Post Comments (Atom). LIFEinBangkok. Powered by Blogger. Amet pid aliquet diam!

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: July 2012

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012_07_01_archive.html

Filed under Monthly highlights. 12300;新たな出会い」と「悩み」の月でした。 新しいインターン生、ポーランド人のKasia(カシャ、英語ではケイト、こっちの方が親しみあるということでポーランド語で呼んでます)が私の隣の部屋に住み始めてから、意気投合、 すっかり仲良くなり私の生活も更に楽しくなってきました。 ポーランドで大学を卒業し、バンコクで6ヶ月インターンする予定、 私と同じくHRに興味があり、音楽の趣味、考え方もすごく似ていて一緒にいて落ち着きます。 ルームシェアは何度か経験していますが、今回は長期ということで、ルームシェアをわりと真剣に考えてました。 海外での生活は知らない内にストレスフルになるし、まして仕事やプライベートで毎日沢山の人と会うので一人の時間の確保は重要だと。 ただこの1ヶ月Kasiaと接して、彼女ならルームメイトになれると思って決めました。 とにかくプライベートなアパート(コンドミニアム?)なので、見つけられてラッキー。 そして、アップダウンの激しかった6月、7月、支えてくれたKatyaと一緒に住むことは...卒業のお祝いをしに、ラ...

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: My work as a trainee

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012/05/my-work-as-trainee.html

My work as a trainee. クライアントはほぼ日系企業、毎日タイ人・日本人求職者が登録に来ます。 12539;求職者、クライアントのデータ入力、情報アップデート. 12539;庶務(セミナー準備手伝い等). 面接において大事なのは、「空白を埋めること」「Why?を徹底的に繰り返すこと」です。 紹介先がほぼ日系企業ということで、日系企業は履歴書のブランク(空白)が気になりますよね。 当たり前のように思われていますが、 タイでは何かしらブランクがある人が多いです。 例えば大学卒業して両親の自営業を1,2年手伝っていた(このパターン結構多いです)、. 旅行に数ヶ月行った、ワークアンドトラベルで3ヶ月アメリカに滞在した(これもかなり多いです。 行き先は主にアメリカ、ハワイで、レストランなどでバイトしてその後旅行するプログラム). また、職務経験がある人には、前職の退職理由をしっかり質問します。 退職理由もさまざま。「上司と合わなかった」「自分の想像していた仕事と違った」. 面接は大体15分程。色んな人に会えるので、面接は仕事で一番好きです。 Everybody wants something G...

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: My book has just begun

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012/04/my-book-has-just-begun.html

My book has just begun. Filed under by lee. はじめに・・・. 大学で、世界をフィールドに活動している 学生NPO・AIESEC(アイセック). きっと「何でタイなの?」と多く聞かれると思います。 高校の時に行ったアメリカ、オーストラリア、私が知っている世界とは全く違った姿でした。 物乞いしている少女、中心部と田舎の格差の大きさ、何もかも衝撃でした。 また、「将来は自国のために貢献するんだ」という強い思いを持ったベトナムのAIESECメンバー、. ベトナムの孤児NGOを訪問した際に (2009). 65308;AIESECメンバーとの交流、シンガポールでの国際会議>. それから、AIESECの海外ネットワーク(世界110ヵ国に支部があります)を使い倒そうと. 私にとって大きな刺激となりました。この会議が、後の私を大きく変えることとなります。 国際会議inシンガポール。親しいタイ、インドネシアのメンバーと共に (2009). 65308;AIESEC in Thailandでの活動>. Thanks for your support and cheers!

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: Trip to Singapore

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012/09/trip-to-singapore.html

その前にシンガポールもくっつけちゃおう!ということで、勢いでシンガポールにも行ってきました。 仕事から空港へ直行し(朝はスーツにバックパックをしょってオフィスへ笑)、. 金曜夜のフライトでシンガポール、日曜午後からマレーシア入りし、水曜夜に帰宅。とにかく濃い5日間の旅行でした。 Day1 in Singapore - Arrive at SG. シンガポールには夜23:30頃に到着、今回初めて Couch Surfing. 中華系の家庭で、皆温かく、夜遅くにも関わらず快く迎えてくれました。 Day2 in Singapore - Sightseeing in the city. China Town→Little India→Art College(アート専門のカレッジでシンガポールのアートを堪能)→Arabic Street. 8594;Bugis Street→City Hall→Raffles Place→ホテル70階のバーでF1のテストレースを観る→Marina Bay. So surprised with his photography skill. また地元シンガポール人とお互いの文化の違い...

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: Visa run in Laos

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012/06/visa-run-in-laos.html

Visa run in Laos. 最初、他のインターン生と行くはずでしたが、 お互い都合が合わず、一人旅に。 仕事からちょっとだけ離れて色々考えたかったので、 一人旅になってちょうど良かったです:). How to go to Laos from Thailand? ラオスには飛行機、汽車、バスで簡単に行けちゃいます。 モーチット北ターミナル発バス→国境の町ノンカイ到着→ノンカイバスターミナルからバス→. があるので、私はそこでバスチケットを購入。カオサンからも出てるそうです。 最初に購入しようとした所で、もう売れ切れよ。と言われて焦りましたが、. バスは490バーツの3等バスに乗ったのですが、軽食、ブランケット付きでかなり快適。 ノンカイに到着後、 International Bus. ビエンチャンのバスターミナルに到着すれば、welcome to Laos! 大使館の外には、アプリケーションフォーム記入・コピーサービスを1セット100バーツで売ってる人たちがいます。 特に書類不備もなく、あっという間に申請が済み、翌日午後に受け取ってビザ更新完了。 Everybody wants something...

leeinbangkok.blogspot.com leeinbangkok.blogspot.com

life in BKK: Trip to Malacca

http://leeinbangkok.blogspot.com/2012/09/trip-to-malacca.html

Day 3 in Malacca - Arrived at Malacca, Night Cruise. ビザ更新の前に、マラッカ(Malacca, マレー語だとMelaca)に寄り道です。 マラッカは世界史で勉強して以来、行ってみたかった場所の一つ。マラッカ王国繁栄後にポルトガル、オランダ、イギリスと列強国の支配下に置かれ、その影響でヨーロッパとマレーシアの文化が融合している独特な場所。2008年にはマレーシアで初のUNESCO世界文化遺産に登録されています。世界遺産の町に行けるということでかなりテンション上がっていました。 2年前に参加した JAPAN ASEAN Youth Leaders Summit. リンクは2011年の告知文)でマレーシアのグループを担当したのですが、そこで親しくなった友達、Limがホストしてくれることになりました:). バスターミナルに着き、Limに再会!オススメの中華系レストランへ連れて行ってもらいました。 左のカレー風味のソース(カレー?)にディップして食べます。このソースがとびきり美味しかった! 此処に「信仰の自由」あり。 How amazing we are ke...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 12 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

22

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

japanese-trading.com japanese-trading.com

www.japanese-trading.com – このドメインはお名前.comで取得されています。

japanese-tradition.com japanese-tradition.com

J ● T | Japanese Traditions and culture | About Japanese traditional arts, crafts, foods, buildings and cultures

J T Japanese Traditions and culture. About Japanese traditional arts, crafts, foods, buildings and cultures. Monkeys that bathe in the ho. Japanese anime Mobile Suite Gundam! Bonsai tree A little piece of nature in. Japanese anime Mobile Suite. Bonsai tree A little piece. Joya no Kane Rings 108 Times on New Year. Shibuya Crossing in the tourist attracti. The Top 5 Date Ideas f. Many Kinds of Written O. I lived in Japan for a long time too muc. Japanese Food 5 Top Japanese Dishes Am.

japanese-traditional.com japanese-traditional.com

www.japanese-traditional.com – このドメインはお名前.comで取得されています。

japanese-traditional.net japanese-traditional.net

www.japanese-traditional.net – このドメインはお名前.comで取得されています。

japanese-traditional.org japanese-traditional.org

www.japanese-traditional.org – このドメインはお名前.comで取得されています。

japanese-trainees-thailand.blogspot.com japanese-trainees-thailand.blogspot.com

JP YOUTH in THAILAND

JP YOUTH in THAILAND. AIESEC海外インターンシップに参加している日本人学生のブログです。タイで活躍されている方にインタビューを行う「キャリアセミナー」を毎月開催しています。 7月6日、チョンブリにあるアマタナコン工業団地を訪問しました。 以前アマタナコン工業団地で勤務されていたパーソネルコンサルタントのアドバイザー鈴木さんのご協力のもと、 合計4社の日系製造企業の工場を見学させて頂きました。 最初はアマタナコン工業団地事務所で、鈴木さんよりタイの. 1月11日 第5回キャリアセミナーを開催。 今回は株式会社コーポレイトディレクション タイランド代表の徳谷智史さんをお招きし、「コンサルタント業務の実態・就活とは何か」をテーマにご講演と「自己分析のセッション」を行っていただいた。 【 CDI 流コンサルタント】 . 65279; 第7回キャリアセミナー 5 月 9 日、第7回キャリアセミナーを開催しました。 今回は、バンコック銀行の金沢さんをお招きしました。 金沢さんご自身もかつてアイセックメンバーであり&#1...見積もりの段階で、提示する価格が非常に重要になる&...

japanese-trains.com japanese-trains.com

japanese-trains.com

The domain japanese-trains.com is for sale. To purchase, call Afternic.com at 1 781-373-6847 or 855-201-2286. Click here for more details.

japanese-tram.eurotram.com japanese-tram.eurotram.com

Le Tram - Japanese and European Tramway and LRT

Welcome to "Le Tram". URL was changed at 01/02/2012. Http:/ japanese-tram.eurotram.com/. Mini Garally of Tramway (include Trolleybus). Mini Garally of Bus(include Guideway Bus).

japanese-transcription.com japanese-transcription.com

Coming Soon - Future home of something quite cool

Future home of something quite cool. If you're the site owner. To launch this site. If you are a visitor. Please check back soon.

japanese-translate.com japanese-translate.com

Japanese Translation Service | ハワイの日本語翻訳と日本語通訳

NEED JAPANESE TRANSLATION SERVICE? Filming/Photo Shooting, Study Tours, Interviews, etc. We can coordinate plans for your visits, interpret at sites, and arrange local transportation for your group. Simple price, no hidden fees. Since English and Japanese use different alphabets, the layout and the length of the text will change after translations. With understanding of both languages, we can assist you by including layout service to make adjustments for your publications. BOOKLET: Kona RainForest Farm.

japanese-translating.com japanese-translating.com

Ram Science and Medical Translations

By Translators with Science Backgrounds Translating into their Native Language. Advantages of Working Directly with your Translator. Cut out the middle man. You can train your translator to use your own terminologies. You can control who is actually translating your document. Translators with technical training understand your needs better than a translation agency. Cheaper rates than a translation agency. Communicate directly with your translator. Gavin Beath, gavinbeath@japanese-translating.com.