lasalasdehermes.wordpress.com
Las alas de Hermes(por Irene Cortijo)
http://lasalasdehermes.wordpress.com/
(por Irene Cortijo)
http://lasalasdehermes.wordpress.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
0.8 seconds
16x16
32x32
64x64
PAGES IN
THIS WEBSITE
7
SSL
EXTERNAL LINKS
9
SITE IP
192.0.78.13
LOAD TIME
0.824 sec
SCORE
6.2
Las alas de Hermes | lasalasdehermes.wordpress.com Reviews
https://lasalasdehermes.wordpress.com
(por Irene Cortijo)
Irene Cortijo | Las alas de Hermes
https://lasalasdehermes.wordpress.com/author/reenymetoo
Las alas de Hermes. Posted by Irene Cortijo. Asymp; Deja un comentario. Tal y como pasa en España, los actores extranjeros no comparten el mismo acento. Si nos centramos, por ejemplo, en los de Hollywood, sería absurdo pensar que todos hablan la misma variedad de inglés. Igual sucede con Reino Unido, Francia, etc. A la hora de doblar, sin embargo, se tiende a estandarizar totalmente el idioma. Un error? Un ejemplo clarísimo en la que se distinguen los acentos francés y alemán es en la película. Por otra ...
Curriculum Vitae | Las alas de Hermes
https://lasalasdehermes.wordpress.com/curriculum-vitae
Las alas de Hermes. Traductora (inglés, francés español; español inglés). Fecha de nacimiento: 18/10/1988. Noviembre 2012 – Actualidad: Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías. Traducción de Software y Productos Multimedia (ISTRAD Universidad Menéndez Pelayo), Sevilla. Noviembre 2011 – Septiembre 2013: Máster en Traducción Audiovisual: localización, subtitulación y doblaje en el Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD Universidad de Cádiz), Sevilla. Octubre 2010 – Mayo 20...
¡Una de cuadernos Rubio marchando! | Las alas de Hermes
https://lasalasdehermes.wordpress.com/2014/02/17/una-de-cuadernos-rubio-marchando
Las alas de Hermes. Una de cuadernos Rubio marchando! Posted by Irene Cortijo. In Anécdotas e historietas. Asymp; Deja un comentario. Muchísimos ejemplos de faltas de ortografía que nos encontramos a diario en cualquier sitio: éste es de un hospital de Murcia. Totalmente real. Cualquier fotografía de ejemplos como éste será más que bienvenida. Haz clic para compartir en Twitter (Se abre en una ventana nueva). Comparte en Facebook (Se abre en una ventana nueva). Larr; Entrada anterior. En la luna de Babel.
Lenguaje políticamente (in)correcto | Las alas de Hermes
https://lasalasdehermes.wordpress.com/2013/10/05/lenguaje-politicamente-incorrecto
Las alas de Hermes. Posted by Irene Cortijo. In Lengua y cultura. Asymp; 1 comentario. Por circunstancias sociohistóricas ha surgido el famoso lenguaje “políticamente correcto”, nacido para evitar malentendidos lingüísticos. Hay numerosos ejemplos de este tipo de lenguaje:. Qué pasa si la persona en cuestión no ha nacido en África? Estos son tres de los cientos de casos que hay de este tipo de lenguaje. Cada uno, claramente, tiene su opinión a favor o en contra, yo simplemente he dado mi humilde opin...
Sólo nativos, por favor | Las alas de Hermes
https://lasalasdehermes.wordpress.com/2013/09/23/solo-nativos-por-favor
Las alas de Hermes. Sólo nativos, por favor. Posted by Irene Cortijo. In Lengua y cultura. Asymp; Deja un comentario. En estos tiempos en los que emigrar está a la orden del día, el número de academias y cursos de idiomas sobre todo, de inglés que hay por todo el país ahora se ha multiplicado y, al parecer, el prestigio del curso en cuestión aumenta si los docentes son nativos. Y yo me pregunto por qué? He de añadir que no hablo solamente por nativos angloparlantes en España, sino hispanohablantes en otr...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
7
notyetlostintranslation.wordpress.com
septiembre | 2012 | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/2012/09
Not yet lost in translation. Archive septiembre, 2012. Lost in Translation y la interpretación sanitaria. Bueno, aprovechando que anoche vi Lost in Translation, de Sofia Coppola, que supongo yo que todo traductor con curiosidad habrá visto y aprovechando también que sirvió de inspiración para el título de este blog, pues me decido a actualizarlo, que llevaba tiempo pensando con qué hacerlo y, de momento, con la poca práctica que tengo en esto de escribir pues no se me ocurría nada! En casos como el de la...
notyetlostintranslation.wordpress.com
Recursos para traductores | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/recursos-para-traductores
Not yet lost in translation. Corpus de Referencia del Español Actual (CREA):. Http:/ corpus.rae.es/creanet.html. Diccionario de Partículas Discursivas del Español:. Http:/ www.dpde.es/. Http:/ www.diclib.com/cgi-bin/d1.cgi? Diccionario Panhispánico de Dudas:. Http:/ www.rae.es/dpd/. Guías y libros de estilo:. Libro de estilo de El País:. Http:/ estudiantes.elpais.com/libroestilo/indice estilos.htm. Libro de estilo interinstitucional de la UE:. Introduce aquí tu comentario. La dirección no se hará pública).
notyetlostintranslation.wordpress.com
CV | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/cv
Not yet lost in translation. MARÍA DE LOS ÁNGELES VALVERDE TÓRTOLA. TRADUCTORA E INTÉRPRETE ES, FR, EN. Fecha de nacimiento: 20/12/1988. Permiso de conducción: B. Dirección: Senda de la Portá, 6 CP: 30160 Monteagudo (Murcia). Teléfono móvil: ( 34) 680 47 37 44. Correo(s) electrónico(s): valverde.mtradu@gmail.com. 2011 / 2012 – Máster en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos. Centro de estudios: Universidad de Alcalá (Madrid, ES). Trabajo de Fin de Máster:.
notyetlostintranslation.wordpress.com
Lost in Translation… y la interpretación sanitaria. | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/2012/09/22/lost-in-translation-y-la-interpretacion-sanitaria
Not yet lost in translation. Lost in Translation y la interpretación sanitaria. Bueno, aprovechando que anoche vi Lost in Translation, de Sofia Coppola, que supongo yo que todo traductor con curiosidad habrá visto y aprovechando también que sirvió de inspiración para el título de este blog, pues me decido a actualizarlo, que llevaba tiempo pensando con qué hacerlo y, de momento, con la poca práctica que tengo en esto de escribir pues no se me ocurría nada! Y no se enteran de nada! En casos como el de la ...
notyetlostintranslation.wordpress.com
Traductor reconvertido en profesor | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/2013/11/03/traductor-reconvertido-en-profesor
Not yet lost in translation. Traductor reconvertido en profesor. Sí, llevo meses (casi un año, tal vez? Por eso voy a ir dando pequeños pasitos, sin prisa pero sin pausa, para cumplir mi objetivo, que es ser traductora de verdad, y no sólo porque lo diga el título de la universidad. De momento empiezo por las oposiciones al MAEC, a las que ya les dedicaré otra entrada en el blog. Traductores con L de novel. Lost in Translation y la interpretación sanitaria. Introduce aquí tu comentario. Las alas de Hermes.
notyetlostintranslation.wordpress.com
¡Despierta! | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/2012/08/03/hello-world
Not yet lost in translation. Ya iba siendo hora, que me estaba quedando dormida en los laureles… Y una no puede hacerse un hueco en este mundillo si no lucha por ello. Por eso he decidido que ya es hora de dejar de vaguear, y qué mejor que inaugurando blog! En fin, que me lío y no paro de hablar… Mi intención es ir haciéndome hueco en el mundo de la traducción, contaros mis vivencias en un blog dinámico, interesante ( espero! Etiquetas: presentación despertar principio traductor. Notificarme los nuevos c...
notyetlostintranslation.wordpress.com
noviembre | 2013 | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/2013/11
Not yet lost in translation. Archive noviembre, 2013. Traductor reconvertido en profesor. Sí, llevo meses (casi un año, tal vez? Por eso voy a ir dando pequeños pasitos, sin prisa pero sin pausa, para cumplir mi objetivo, que es ser traductora de verdad, y no sólo porque lo diga el título de la universidad. De momento empiezo por las oposiciones al MAEC, a las que ya les dedicaré otra entrada en el blog. Traductores con L de novel. Traductor reconvertido en profesor. Traductores con L de novel.
notyetlostintranslation.wordpress.com
agosto | 2012 | not yet lost in translation
https://notyetlostintranslation.wordpress.com/2012/08
Not yet lost in translation. Archive agosto, 2012. Ya iba siendo hora, que me estaba quedando dormida en los laureles… Y una no puede hacerse un hueco en este mundillo si no lucha por ello. Por eso he decidido que ya es hora de dejar de vaguear, y qué mejor que inaugurando blog! En fin, que me lío y no paro de hablar… Mi intención es ir haciéndome hueco en el mundo de la traducción, contaros mis vivencias en un blog dinámico, interesante ( espero! Etiquetas: presentación despertar principio traductor.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
9
Alas de Acero.
Las Alas de Ariel
En la profundidad del abismo, hay luz. Por qué las Alas. Los invitamos a conocer nuestra nueva pagina de Facebook. Entra a www.facebook.com/LasAlasDeAriel. Que todos los seres sean felices. Que todos los seres alcancen la paz. Que todos los seres estén protegidos,de cualquier daño, interno o externo. . Que todos los seres estén sanos y fuertes. Que todos los seres se liberen. Que todos los seres se iluminen. Que así sea, así es! Dar las gracias de verdad. Dar las gracias de verdad me hace grande.
El Dominante Absurdo
Jueves, 7 de marzo de 2013. Lo más alto del edificio, podría haberlo hecho cogiendo carrera pero lo hizo lento, colocó sus manos sobre muro que delimita el vacío, se alzó y fácilmente estaba de pie sobre el borde. El acto final del teatro fotográfico era levantar la cabeza, cerrar los ojos, respirar profundo colmando de tópicos de sainetes podría haber llovido, pero el. Entonces simplemente se dejó caer, ni siquiera saltó. Flotar durante el segundo más largo de una vida y vértigo abismal, presión extrema...
lasalasdegabriel.wordpress.com
Las alas de Gabriel | Just another WordPress.com weblog
Las alas de Gabriel. Just another WordPress.com weblog. Sa ding ding — Ha ha li li. Bull;abril 2, 2010 • Dejar un comentario. S a ding ding — Ha ha li li. Legend has it that heaven and earth were connected together and never separated. The hard-working people and those mystical animals lived in a cave,. On an early rainy morning, a shining dryad. From a distant place sent the rumbling of drumbeats. Wave after wave of heavy drumbeats shook the people in the cave awake. The parting of heaven and earth.
Las alas de Hermes
Las alas de Hermes. Posted by Irene Cortijo. Asymp; Deja un comentario. Tal y como pasa en España, los actores extranjeros no comparten el mismo acento. Si nos centramos, por ejemplo, en los de Hollywood, sería absurdo pensar que todos hablan la misma variedad de inglés. Igual sucede con Reino Unido, Francia, etc. A la hora de doblar, sin embargo, se tiende a estandarizar totalmente el idioma. Un error? Un ejemplo clarísimo en la que se distinguen los acentos francés y alemán es en la película. Por otra ...
Me diste alas para volar
Me diste alas para volar. Miércoles, 16 de diciembre de 2009. El rapto de Perséfone. Los temores de Deméter se hicieron realidad: Zeus se enamoró locamente de su hija. Pero como no se atrevía a presentarse ante Coré y a confesarle que la deseaba, se transformó en serpiente, y de ese modo entró en ella y la fecundó, de donde tendría lugar posteriormente el nacimiento de Zagreo. De la comida del inframundo. Jueves, 3 de diciembre de 2009. El lago de los cisnes. Lunes, 30 de noviembre de 2009. De inmaculada...
Las Alas de Ícaro
Las Alas de Ícaro (EP). By Las Alas de Ícaro. Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app. Detrás de los faroles. LAS ALAS DE ÍCARO es un EP grabado entre los meses de enero de 2013 y marzo de 2014 en los Estudios Búnker Sur, La Marca y Neo Frecuence, en La Plata, BA., Argentina. Las Alas de Ícaro:. Voces, coros y guitarras: Guillermo Ghe Centurión. Batería: Diego Ghe Centurión. Teclados: Felipe Román Saint-Jean. Trabando ...
Las Alas de Julia
Viernes, 31 de julio de 2015. Lleva rondándome la idea de hacer a Pepa Pig ni se sabe el tiempo, y son de estos proyectos que piensas que los tienes que hacer pero no le pones fecha, están en la lista pero hay otros antes y siempre lo vas dejando. Así que cuando me lo encargaron, claro está, pasó a ser la prioridad numero 1. Pero de George Pig, así que lo adapté para que fuera Pepa y la verdad es que se aproximó bastante al tamaño pedido. Bueno pues aquí está mi Pepa Pig, espero que os guste. Las Alas de...
Las alas del agua
Las alas del agua. A través de la imagen y la poesía buscamos la belleza y. ponemos alas al agua. Viernes, 25 de noviembre de 2011. Resumen del vuelo a Ourense. Aquí os dejo un resumen de lo que fueron tres días intensos de emociones y actividades. Hemos volado muy alto y en tierras celtas me sentí en casa. Pronto los cuadros serán descolgados y volverán a su destino, pero el recuerdo se mantendrá vivo, como sucede con todas las cosas importantes en la vida. Tempo de Lecer Ourense. La voz de Galicia.