linguistik.uni-wuppertal.de
BERGISCHE UNIVERSITÄT WUPPERTAL - Institut für Linguistik
Universität and Campus . Studium and International . Forschung and Transfer . Service and Wissen . Links des FB A. Sie befinden sich hier:. Institut für Linguistik (IfL)! Diese Seite informiert Sie über. Die philologischen Fächer des Instituts. Bitte benutzen Sie die Menüs am linken und rechten Rand, um weitergehende Informationen zu erhalten. Wuppertaler Linguistisches Forum (WLF) im. Do 304., 16 - 18h. Stefan Engelberg (IDS, Mannheim). Quantitative Verteilungen im deutschen Wortschatz.
linguistik.univie.ac.at
Institut für Sprachwissenschaft
Anmeldesystem - Anmeldung zu Lehrveranstaltungen und Prüfungen. LV "Minderheitenforschung" WS 2017/18. Studieren an der Universität Wien. Kontakt and Services von A-Z. Studieren an der Universität Wien. Kontakt and Services von A-Z. Herzlich willkommen am Institut für Sprachwissenschaft. Termine, Änderungen and Aktuelles. Prof Bobaljik - Start der Blocklehrveranstaltung am 09.04.2018. LV Minderheitenforschung WS2017/18 - Ergebnisse der Forschungsprojekte. 11112017. Festschrift für Martin Prinzhorn.
linguistik.uzh.ch
UZH -Zürcher Kompetenzzentrum Linguistik
Können Sie sich in unsere Mailingliste einschreiben. Zur Sprache - Weiterbildungen des ZüKL. So vielfältig die Linguistik am Standort Zürich ist, so vielfältig gestaltet sich auch « Zur Sprache. Raquo;. Angesprochen werden u.a. Lehrpersonen, Erziehende, Übersetzerinnen und Übersetzer, PR-Verantwortliche und Sprachlernende. Was alle Kurse eint, ist das Interesse an Sprache als Forschungsgegenstand. 29112018, 16:15: Vortrag Prof. Peter Auer (Freiburg i.Br.). 1462018, 09:00: Text Berg Abschlussworkshop.
linguistik.zhaw.ch
Startseite – Angewandte Linguistik – ZHAW
Architektur, Gestaltung und Bauingenieurwesen (A). Life Sciences und Facility Management (N). School of Engineering (T). School of Management and Law (W). Das Departement Angewandte Linguistik ist das einzige linguistische Fachdepartement an einer Schweizer Fachhochschule. Es beschäftigt sich mit zentralen Fragen aus den Bereichen Sprache, Kommunikation und Medien mit dem Ziel, die Angewandte Linguistik für Wirtschaft und Gesellschaft nutzbar zu machen. Möchten Sie in Institutionen, Organisationen oder (...
linguistik.zih.tu-dresden.de
TUD - Fakultät Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften - Dresden Center for Digital Linguistics
Springe zur Navigation (Drücken Sie Enter). Springe zum Inhalt (Drücken Sie Enter). Startseite der Technischen Universität Dresden. Fakultät Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften. Dresden Center for Digital Linguistics. Dresden Center for Digital Linguistics. Dresden Center for Digital Linguistics. Willkommen im Dresden Center for Digital Linguistics. Das Dresden Center for Digital Linguistics ist der Professur für Angewandte Linguistik. Angegliedert und möchte folgende Ziele erreichen:. Anja Uebe...
linguistik2009.blogspot.com
linguistik2009
Martes, 24 de febrero de 2009. Miércoles, 18 de febrero de 2009. Guia 2 Trabajo de investigación. O PROBLEMA A INVESTIGAR:. FALTA DE LIMPIEZA EN EL BIENESTAR ESTUDIANTIL (PAD). Nosotros estamos viviendo un problema en. Los baños, bueno qué decir de los baños, se ha observado lodo en el suelo, papeles tirados, baños sucio, bueno, no vamos a entrar a tantos detalles. CUADRO PRIORIZACION DE IDEAS (SE ENVIO YA). Falta de cultura de higiene. Falta de mantenimiento en la infraestructura. Basta con dar una mira...
linguistika.com.ua
Українська філологія | українська мова, українська література, уроки української літератури, конспекти української мови, ділова українська мова
Реферати, наукові статті. Програми для школи та ВНЗ. Реферати, наукові статті. Програма для школи та ВНЗ. Дидактичні матеріали для школи та ВНЗ. За романом «Тигролови» Івана Багряного. Вивчення комунiкативної сутностi мовних одиниць, їхнiх функцiйно-валентнiсних виявiв у художньому текстi вважаємо одним iз прiоритетних напрямiв сучасної мовознавчої науки. Успiшнiсть i плiднiсть такого пiдходу видаються цiлком очевидними i пiдтвердженi науковими працями зарубiжних та вiтчизняних мовозн...Чинна шкiльна про...
linguistikanim.wordpress.com
linguistikanim | Experiences pédagogiques à J2P : formation sociolinguistique à visée professionnelle dans le secteur de l'animation auprès d'enfants et d'adolescents
Experiences pédagogiques à J2P : formation sociolinguistique à visée professionnelle dans le secteur de l'animation auprès d'enfants et d'adolescents. Images pour illustrer exercices et jeux. En accès libre, voici le lien vers un site où l’on peut trouver des images permettant d’illustrer des exercices. On peut aussi en faire un jeu de cartes. Scansion de mots techniques. Pour développer la conscience syllabique : Activité scansion de mots BAFA. Nous souhaitons partager notre expérience et nos outils!
linguistikbest.blogspot.com
KaRyA AGoNG SaNG ILmuAN
KaRyA AGoNG SaNG ILmuAN. Sunday, August 16, 2009. MeToDoLoGi PeNYeLiDiKaN and TRaGeDi TeRBaiK. Hari Khamis lepas pula telah terjadi satu tragedi, ketika itu jam pukul 2.30 petang dan aku tengah membaca nota bahasa sepanyol ada kuiz masa tu, setengah jam kemudian mata aku terasa berat and nak tetutup, ingat nak baring jap dalam setengah jam. tiba2 aku terdengar bunyi yang sangat kuat rupanya henset aku berdering, tengok nama zul call. Labels: kuiz. diari. PeNCeMaRaN BaHaSa AdA Ke? Berdasarkan pada tajuk d...
linguistikbudaya.wordpress.com
linguistikbudaya | Just another WordPress.com weblog
Just another WordPress.com weblog. JADWAL SEMINAR INTERNASIONAL LINGUISTIK LINTAS BIDANG/LINTAS BATAS. Maret 16, 2010. DAFTAR NAMA PEMAKALAH PARIPURNA DAN PARALEL I,II,III. OKTAVIANUS, NORIAH, ERMANTO. II (13.30-14.30). SYAIFULLAH, CHONG SHIN, NADRA. III (16.00-17.00). DAVID GILL, SAWIRMAN, JUFRIZAL. II (11.30-12.30). JOSEFINO DAN YESSY MARKOLINDA. III ( 14.35-15.35). Ditulis dalam Linguistik Makro. THE INTERNATIONAL SEMINAR OF MULTI-DISCIPLINES LINGUISTICS. Februari 17, 2010. 1 Background of the Seminar.
linguistikdigital.blogspot.com
iNFO LiNGUIstIK
Jumat, 24 Juni 2011. Identifikasi bentuk reduplikasi dalam bahasa Ciacia. 1 kaka’ana = rumah-rumah merupakan Reduplikasi suku kata atau dalam istilah linguistiknya dikenal dengan istilah dwipurwa (pengulangan sebagian atau seluruh suku awal sebuah kata). 2 Kokomba = kupu-kupu. 3 Komba-komba = kupu=kupu. 4 pihogha-hogha = duduk-duduk merupakan reduplikasi sebagian (reduplikasi yang mengulang sebagian dari bentuk dasarnya). 9 Poga’a-ga’a = berpisah-pisah. ALIF BA TA TSA JA. Kirimkan Ini lewat Email.