doki.co
Clannad « Doki Fansubs
http://doki.co/visual-novels/clannad
Clannad: Tomoyo After It’s a wonderful life. Best girls of Spring 2016? 30-sai no Hoken Taiiku. Asobi ni Iku Yo! Atelier Escha and Logy. B Gata H Kei. Denpa teki na Kanojo. From Up on Poppy Hill. Grave of the Fireflies. Hai to Gensou no Grimgar. Hitoribocchi no OO Seikatsu. Hoshizora e Kakaru Hashi. Howl's Moving Castle. I''s Pure. Inu x Boku SS. Jinrui wa Suitai Shimashita. Kamisama no Inai Nichiyoubi. Kiki's Delivery Service. Kikou Shoujo wa Kizutsukanai. Kimi no Iru Machi. Koi to Senkyo to Chocolate.
dedans-gothique.blogspot.com
Dedans Gothique: Tłumaczenia utworów z Anime: 12/2014
http://dedans-gothique.blogspot.com/2014_12_01_archive.html
Yuuki Yuuna wa Yuusha de Aru, OP "Hoshi to Hana". Wykonawca: Haruka Terui, Suzuko Mimori, Tomoyo Kurosawa i Yumi Ichiyama jako członkinie Klubu Bohaterek. Romaji et English: Yume Hokori. Kwiaty zbudzone w lesie pogrążonym w grobowej ciszy. Co sądzisz o tym świecie, co czujesz, będąc jego częścią? Shigatsu wa Kimi no Uso, OP "Hikaru Nara". Jeśli staniemy się światłem. Tęcze po deszczu oraz dzielnie rozkwitające kwiaty. Wypełniają świat kolorem;. Tamtego dnia skradłaś mi serce,.
dedans-gothique.blogspot.com
Dedans Gothique: Tłumaczenia utworów z Anime: 03/2015
http://dedans-gothique.blogspot.com/2015_03_01_archive.html
Death Parade, OP "Flyers". Wykonawca i muzyka: BRADIO. Zmieszaj złudne nadzieje towarzyszące odwiecznemu konfliktowi. Pragnienia kontra rzeczywistość i stwórz tym samym nowe pokłady dla swojej indywidualności. Jeden po drugim znikają twoje problemy i rozterki;. Co zacznę, to skończę: taką mam z życia rozrywkę! Yuri Kuma Arashi, OP "Ano Mori de Matteru". Będę czekać w lesie. English et Romaji: Lyrical Nonsense. Death Parade, OP Flyers. Yuri Kuma Arashi, OP Ano Mori de Matteru.
dedans-gothique.blogspot.com
Dedans Gothique: Tłumaczenia utworów z Anime: 06/2015
http://dedans-gothique.blogspot.com/2015_06_01_archive.html
Fate/stay Night, Unlimited Blade Works OP2 "Brave Shine". Aranżacja: Kenji Tamai i Shoujo Ohnishi. Jestem święcie przekonana, że nie o to im chodziło, gdy pisali stay the night, ale too bad. Okazało się, że życzenie skryte w mojej lewej dłoni życzeniem pozostanie,. Gdy ujrzałam niekończący się sen. Arslan Senki, OP "Boku no Kotoba dewa nai Kore wa Bokutachi no Kotoba". To nasze słowa, nie moje. Wykonawca i aranżacja: UVERworld. Słowa i kompozycja: TAKUYA∞. English et romaji: Lyrical Nonsense. Avventure -...
dedans-gothique.blogspot.com
Dedans Gothique: Tłumaczenia utworów z Anime: 11/2014
http://dedans-gothique.blogspot.com/2014_11_01_archive.html
Selector spread WIXOSS, OP "world's end, girl's rondo". Koniec świata, dziewczęce rondo. Muzyka i słowa: Kanon Wakeshima. Kolejne ideały wymykają nam się po każdej skończonej grze. Pif-paf, codziennie życie przyjmuje kolejny strzał; pełne dziur. Ledwo trzyma się na nogach. Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu! Jeżeli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których nie wiem: pisz! Bayonetta 2, "Moon River (∞ Climax Mix)". Tekst z: Bayonetta Wiki. Och, mateczko snów. Moja ty łamaczko serc.
dedans-gothique.blogspot.com
Dedans Gothique: Tłumaczenia utworów z Anime: Yuri Kuma Arashi, ED "TERRITORY"
http://dedans-gothique.blogspot.com/2015/07/yuri-kuma-arashi-ed-territory.html
Yuri Kuma Arashi, ED "TERRITORY". Wykonawca: Miho Arakawa, Yoshiko Ikuta i Nozomi Yamane jako Ginko, Lulu (kashikoi) i Kureha. Romaji: AnimeAsiaLyrics.free.fr. W noc spadających gwiazd nie mówiąc nikomu,. Złożyłyśmy sobie przysięgę przypieczętowaną pocałunkiem;. Kwiaty niewinności zakołysały się nieczule,. A ich płatki zaczęły opadać. Księżyc w pełni i śpiący las. Łamią prawa ustanowione przez Boga. I uśmiechają się do mnie. Odwróciwszy się plecami do watah płaczących cieni,. Miód i dusza przelewają się,.
dedans-gothique.blogspot.com
Dedans Gothique: Tłumaczenia utworów z Anime: 07/2015
http://dedans-gothique.blogspot.com/2015_07_01_archive.html
Bayonetta, MOV Bloody Fate "Night, I Stand [English Ver.]". 160;Nocy, oto ja. Blue w pierwszym wersie to gra słów: oznacza tak niebieski, jak i ponury. Dlaczego niebo jest zawsze ponure? Dlaczego deszcz jest zawsze smutny? Nigdy się nie dowiemy, nigdy się nie dowiemy. Ten tytuł czeka na objęcie nad nim Patronatu! Jeżeli wiesz o jakimkolwiek Image bądź innych utworach, o których nie wiem: pisz! Ano Mori de Matteru. IM Ginko, Lulu and Kureha. Tabe cha itai no. Yuri Kuma Arashi, ED "TERRITORY".
dedans-gothique.blogspot.com
Dedans Gothique: Tłumaczenia utworów z Anime: Yuri Kuma Arashi, OP "Ano Mori de Matteru"
http://dedans-gothique.blogspot.com/2015/03/yuri-kuma-arashi-op-ano-mori-de-matteru.html
Yuri Kuma Arashi, OP "Ano Mori de Matteru". Będę czekać w lesie". English et Romaji: Lyrical Nonsense. W uszach rozbrzmiewa echo kościelnego dzwonu;. Składam modlitwę, która jeszcze dziś zdradzi i wskaże winnego. Błądzę po ciemnym lesie, by zaraz stać się rannym księżycem Ściany Odcięcia. Nie dam się porwać Niewidzialnej Burzy;. Cieniutka warstwa słodkiego miodu pokryje moje i tak już lepkie ciało, dlatego. Błagam cię. będę dobrą dziewczynką, pozwól mi się spotkać z twoją aprobatą. Będę czekać w lesie.
SOCIAL ENGAGEMENT