multifarious.filkin.com multifarious.filkin.com

multifarious.filkin.com

multifarious | Just a random collection of things I thought it might be useful to know….

Just a random collection of things I thought it might be useful to know....

http://multifarious.filkin.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR MULTIFARIOUS.FILKIN.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

June

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.4 out of 5 with 11 reviews
5 star
7
4 star
3
3 star
0
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of multifarious.filkin.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

20.6 seconds

FAVICON PREVIEW

  • multifarious.filkin.com

    16x16

  • multifarious.filkin.com

    32x32

CONTACTS AT MULTIFARIOUS.FILKIN.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
multifarious | Just a random collection of things I thought it might be useful to know…. | multifarious.filkin.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Just a random collection of things I thought it might be useful to know....
<META>
KEYWORDS
1 mdash;
2 multifarious
3 sdl sustenance
4 cat tools
5 useful tools
6 3 comments
7 as opensource projects
8 custom qa rules
9 custom keyboard shortcuts
10 feature
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
mdash;,multifarious,sdl sustenance,cat tools,useful tools,3 comments,as opensource projects,custom qa rules,custom keyboard shortcuts,feature,version,developer/date,romulus crisan,patrick hartnett,share this,twitter,facebook,linkedin,google,email,print
SERVER
nginx
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

multifarious | Just a random collection of things I thought it might be useful to know…. | multifarious.filkin.com Reviews

https://multifarious.filkin.com

Just a random collection of things I thought it might be useful to know....

INTERNAL PAGES

multifarious.filkin.com multifarious.filkin.com
1

It’s not all head in the clouds!! | multifarious

http://multifarious.filkin.com/2015/06/06/head-in-the-clouds

Just a random collection of things I thought it might be useful to know…. June 6, 2015. It’s not all head in the clouds! When the developer of the Word Cloud. Plugin for SDL Trados Studio first showed me the application he developed I was pretty impressed… mainly because it just looked so cool, but also because I could think of a couple of useful applications for it. You could see at a glance what the content of the project was and how interesting it might be for you. In fact it looks like this:. I can c...

2

Simple guide to working with Tags in Studio | multifarious

http://multifarious.filkin.com/2012/09/10/working_with_tags

Just a random collection of things I thought it might be useful to know…. September 10, 2012. Simple guide to working with Tags in Studio. There are a couple or three ways to add tags into your translation using Studio, and they can be applied using the mouse or using the keyboard. This article is just a simple introduction to using tags in Studio. Setting the display options and understanding the tags. First of all let’s consider the following:. Start tag with the right hand end pointed :. This controls...

3

Qualitivity… measuring quality and productivity | multifarious

http://multifarious.filkin.com/2015/06/16/qualitivity

Just a random collection of things I thought it might be useful to know…. June 16, 2015. Qualitivity… measuring quality and productivity. In the last year or so I’ve had the pleasure of watching Patrick Hartnett. MQM) framework. This last application was never released, not because it wasn’t good, but because it keeps on growing! Then last month I got to attend the TAUS QE Summit in Dublin. DQF) and were going to share a little during the event about their new DQF dashboard. The Translation Memory or Mac...

4

A couple of little known gems in SDL Trados Studio | multifarious

http://multifarious.filkin.com/2012/07/01/studiogems1

Just a random collection of things I thought it might be useful to know…. July 1, 2012. A couple of little known gems in SDL Trados Studio. To record a video to explain the process when I answered both questions on ProZ this afternoon, and I blogged about this brilliant little tool last week. Using the Regex Filetype in Studio. So, the first question was about how to extract the text after the equals sign when translating LNG files. The sample text provided was this. Update 21 Dec 2015. Studio can also h...

5

More Regex? No, it’s time for something completely different. | multifarious

http://multifarious.filkin.com/2013/07/30/xpath

Just a random collection of things I thought it might be useful to know…. July 30, 2013. No, it’s time for something completely different. Now that we’ve learned enough about regular expressions, and because I get so many requests for custom filetypes I thought it might be useful to take a dip into the world of XPath. So what exactly is XPath? So there is nothing proprietary here. Xml version="1.0" encoding="UTF-8"? An explanation of XPath in SDL Trados Studio /Title. If I edit the / Title. In the rule c...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 16 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

21

LINKS TO THIS WEBSITE

proz.com proz.com

2016 ProZ.com community choice awards

http://www.proz.com/community-choice-awards

My ProZ.com home. Learn more about: ProZ.com. Learn more about: Terminology at ProZ.com. New search option: Nakōdo expert finder. Learn more about: Jobs and directories at ProZ.com. What translators are working on. Online and offline events. And ProZ.com membership. Learn more about: Education at ProZ.com. Atril Dèjà vu. Learn more about: Tools. FAQ / site documentation. Translator T.O. blog. 2016 ProZ.com community choice awards. Past community choice award winners. The voting phase for the 2016. Best o...

ludicoloc.com ludicoloc.com

Microsoft Office | Ophélie Vielles

http://ludicoloc.com/blog/category/blog/relecture/microsoft-office

Microsoft Office – Ophélie Vielles. Importer un fichier Excel dans MemoQ. SDL Trados Studio 2011. Importer fichier Excel dans Trados. IT skills and tools. LUDICOPHELIE : blog jeux vidéo. GLOC Joe Freelancer vs. the Mammoth Game Translation. Un blog (en anglais) proposé par Alain Dellepiane, axé essentiellement autour de la traduction dans l'industrie vidéoludique. Je conseille aux traducteurs de jv de suivre ce blog qui fourmille d'informations. LA MARMITE DU TRADUCTEUR.

ludicoloc.com ludicoloc.com

Créer Glossaire Trados | Ophélie Vielles

http://ludicoloc.com/blog/category/blog/tutoriels/sdl-trados-studio-2011/creer-glossaire-trados

Créer glossaire Trados – Ophélie Vielles. Importer un fichier Excel dans MemoQ. SDL Trados Studio 2011. Importer fichier Excel dans Trados. IT skills and tools. TUTORIEL : Créer un glossaire Multiterm (Trados) à partir d’un fichier Excel. SDL Trados Studio 2011. Objet du tuto : Vous avez créé ou reçu un fichier Excel contenant un glossaire et vous aimeriez l’implémenter dans Trados, car vous n’avez pas le temps de copier-coller manuellement ces entrées dans Multiterm. Pas de problème! Un blog (en anglais...

ludicoloc.com ludicoloc.com

Antidote | Ophélie Vielles

http://ludicoloc.com/blog/category/blog/relecture/antidote-relecture

Antidote – Ophélie Vielles. Importer un fichier Excel dans MemoQ. SDL Trados Studio 2011. Importer fichier Excel dans Trados. IT skills and tools. Antidote dans MemoQ : facile! Vous rêvez de passer un petit coup d’Antidote (le logiciel) pour procéder à une petite vérification de votre fichier MemoQ? Antidote n’étant pas intégré à MemoQ (ni à Trados), il faut trouver d’autre recours si l’on veut lancer la correction sans risquer de modifier le texte source ou les tags. Youpi! LUDICOPHELIE : blog jeux vidéo.

karenrueckert.wordpress.com karenrueckert.wordpress.com

karenrueckert | Translator Mentoring Blog

https://karenrueckert.wordpress.com/author/karenrueckert

Sharing ideas about, experience with and insights into the business of translation. Translating in one direction or both – your choice to make. September 20, 2016. Today’s post is an English translation with slight adaptations from an article I first published on my German blog. When reviewing the site stats for Translator Mentoring Blog earlier this week, I found that the most popular post by far continues to be Should I only translate into my native language? The native speaker principle. The native la...

karenrueckert.wordpress.com karenrueckert.wordpress.com

Being good at what you do is only half the battle | Translator Mentoring Blog

https://karenrueckert.wordpress.com/2015/06/23/being-good-at-what-you-do-is-only-half-the-battle

Sharing ideas about, experience with and insights into the business of translation. Being good at what you do is only half the battle. June 23, 2015. Where freelancers often go wrong and agencies win out. There are pros and cons to both of these scenarios. I think there are two main factors:. Freelancers succumbing to the pressure to accept lower rates. If freelancers didn’t allow themselves to succumb to the downward price pressure, agencies would be forced to up their game and start competing on qualit...

noradiaz.blogspot.com noradiaz.blogspot.com

Nora Díaz on Translation, Teaching, and Other Stuff: Adding Variables to a Studio TM to Increase Leverage

http://noradiaz.blogspot.com/2014/01/adding-variables-to-studio-tm-to.html

Nora Díaz on Translation, Teaching, and Other Stuff. Monday, January 20, 2014. Adding Variables to a Studio TM to Increase Leverage. By adding variables to a SDL Trados Studio TM, we can customize our TM to recognize and automatically replace words, alphanumeric combinations and numbers that would otherwise need to be replaced manually. In the example below, the only difference between these pairs of segments is X20™ and X40™. Select our main TM, and click on Settings. Then go to Language Resources.

studiotroubleshooting.blogspot.com studiotroubleshooting.blogspot.com

SDL Trados Studio Troubleshooting ... and more...: June 2011

http://studiotroubleshooting.blogspot.com/2011_06_01_archive.html

SDL Trados Studio Troubleshooting . and more. Friday, 24 June 2011. Studio: how to exchange file types without losing your mind? After having created a new XML file type, I wanted to transfer my settings to a project manager colleague of mine, so that he could prepare a new project. I thought the process would be quite straightforward, but guess again, it wasn't. I don't think that this predicament falls under the category of "designed behavior". I named my file type "Bugged". In the following example.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 185 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

193

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

multifarious-de.blogspot.com multifarious-de.blogspot.com

ديكورات متنوعة

المجموعة الفنية لتصميم وديكور المنزل الحديث. ليست هناك أية مشاركات. ليست هناك أية مشاركات. الاشتراك في: الرسائل (Atom). نموذج Picture Window. صور النموذج بواسطة simonox.

multifarious-design.com multifarious-design.com

multifarious-design.com -&nbspThis website is for sale! -&nbspmultifarious-design Resources and Information.

This domain is expired. For renewal instructions please click here.

multifarious-jolenetay.blogspot.com multifarious-jolenetay.blogspot.com

Jesus.. The Light Of The World..

Light of the world,. You stepped down into darkness. Opened my eyes, let me see. Beauty that made this heart adore You. Hope of my life spent with You. And here I am to worship. Here I am to bow down. Here I am to say that You're my God. Altogether wonderful to me. King of all days. Oh, so highly exalted. Glorious in heaven above. Humbly You came to the earth You created. All for love's sake became poor. I'll never know how much it cost. To see my sin upon that cross. Daddy God's Favourite girl *.*.

multifarious.co multifarious.co

*ME: Multifarious Engineering

Want to break into the Middle East market? Now entry could be just a coffee away. Check our our customer experience design service →. Your product could be perfect for the Middle East. But where do you start? Who do you contact? How do you enter the market? What is business best practice? Why the Middle East market? High growth in all industries, specifically construction, healthcare and education industries. Majority of the population is below 30. Young people are more open to innovation. Unique Access ...

multifarious.com multifarious.com

The Art Gallery of Greg Pickup

Web Design 2005 Barbara Richter.

multifarious.filkin.com multifarious.filkin.com

multifarious | Just a random collection of things I thought it might be useful to know….

Just a random collection of things I thought it might be useful to know…. With a little help from my friends…. July 6, 2015. 8230; is a theme I’ve used before. To describe how easy it is to share resources in the desktop version of Studio because of the open and friendly technology platform used. It’s easy because Studio allows you to take good advantage of the sort of things (. Maybe even more than a 100 ;-). 8221; and I also mentioned it in an article I wrote. Site where developers can fork the code.

multifarious.inasentence.org multifarious.inasentence.org

multifarious in a sentence | simple examples

In A Sentence .org. The best little site that helps you understand word usage with examples. Multifarious in a sentence. So, an overview is too complicated and. At least for me. My point was that it is hard to say when something is simply bad in the sprawling and. Carnival that is the English language. Tech is massive,. There is a definite, strong case for a. Educational system, but nothing is definite. OTOH, I think AGI is inherently more complex and. Use coalesces in a sentence. Popular Words This Week.

multifarious.thatraymond.com multifarious.thatraymond.com

Raymond Homestead

March 28, 2018. Last night, when Hubster went to count chickens, he only counted 23. I went out to do a double count – standard practice when one is missing – and sure enough, Wafflette was no where to be found. We did a precursory look, but had to tend to another chicken’s injured toe. While we were bummed that one of the hens might have become fox fodder, we knew there was a chance that she might have headed out somewhere to brood up. For the time being, I wrote her in the ledger as deceased. The apric...

multifarious79.wordpress.com multifarious79.wordpress.com

Multifarious | random topics, reviews, thoughts and so on

Random topics, reviews, thoughts and so on. February 24, 2012. Meryl’s bad winning streak at the Oscars. February 4, 2012. The best in music in 2011. January 3, 2012. This woman’s work. August 30, 2011. August 21, 2011. Garbo and Henie The female Other. August 2, 2011. More Than a Pretty Face. July 13, 2011. The WordPress.com Blog. Error: Twitter did not respond. Please wait a few minutes and refresh this page. Create a free website or blog at WordPress.com. The WordPress.com Blog.

multifariousarray.blogspot.com multifariousarray.blogspot.com

The Multifarious Array

12/04: D.H. Varma, Adjua Gargi Nzinga Greaves, Jasmine Gibson. Is a graduate of the MFA Program at the University of Notre Dame. His work has appeared in LAC/LAKE, NonBinary Review,Oxford American Magazine, mojo, and elsewhere. He currently lives in Memphis, where he writes book reviews for MAKE Literary Magazine, loves on three house cats (Ella, Cole, and Paris), and maintains a personal blog: www.pillowfort.space. Adjua Gargi Nzinga Greaves. Reading starts at 7PM. Pete's Candy Store is located at 709 L...

multifariouscontractingservicesllc.com multifariouscontractingservicesllc.com

Multifarious Contracting Services LLC - Home

CLICK HERE FOR OUR NEW WEBSITE!