naogostodeplagio.blogspot.com
não gosto de plágioum blog contra plágios de tradução, e variedades várias
http://naogostodeplagio.blogspot.com/
um blog contra plágios de tradução, e variedades várias
http://naogostodeplagio.blogspot.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Monday
LOAD TIME
0.4 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
20
SSL
EXTERNAL LINKS
1,240
SITE IP
172.217.12.161
LOAD TIME
0.391 sec
SCORE
6.2
não gosto de plágio | naogostodeplagio.blogspot.com Reviews
https://naogostodeplagio.blogspot.com
um blog contra plágios de tradução, e variedades várias
não gosto de plágio: artigo interessante
http://naogostodeplagio.blogspot.com/2015/08/artigo-interessante.html
Não gosto de plágio. Um blog contra plágios de tradução, e variedades várias. 6 de ago de 2015. Les mystères d'une formule rabâchée. Qui est à l'origine du joli jeu de mots devenu tarte à la crème de ce défi permanent qu'est la traduction, «traduttore-traditore. Une participante au groupe de discussion en ligne de l'Association des traducteurs littéraires américains ( ALTA. Pour commencer, il faut clarifier deux points de méthode. Primo, ceux qui invoquent «un vieux dicton populaire italien. Celui-ci écr...
não gosto de plágio: de grão em grão
http://naogostodeplagio.blogspot.com/2015/08/de-grao-em-grao.html
Não gosto de plágio. Um blog contra plágios de tradução, e variedades várias. 9 de ago de 2015. De grão em grão. Estou eu às voltas para montar um breve perfil biobibliográfico de berenice xavier, e creio que já consegui levantar todas as suas traduções. Então encontro uma nota do crítico e também tradutor otto schneider, em sua página "vida literária", na revista mensal vida doméstica. De janeiro de 1959, dizendo:. Jamais saiu, porém. o que terá acontecido? Aliás, o primeiro absalão, absalão. Bibliograf...
não gosto de plágio: um grupo seleto de tradutores
http://naogostodeplagio.blogspot.com/2015/08/um-grupo-seleto-de-tradutores.html
Não gosto de plágio. Um blog contra plágios de tradução, e variedades várias. 8 de ago de 2015. Um grupo seleto de tradutores. Foto muito simpática de quatro maravilhosos tradutores:. Comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados. Assinar: Postar comentários (Atom). Khadji-murat, tradução de georges selzoff. Visualizar meu perfil completo. Follow me on Academia.edu. Saiu na mídia: arquivo I. Saiu na mídia: arquivo II. Saiu na mídia: arquivo III. Arquivo, in academia.edu. Traduções de al...
não gosto de plágio: a produção da noa noa
http://naogostodeplagio.blogspot.com/2015/08/a-producao-da-noa-noa.html
Não gosto de plágio. Um blog contra plágios de tradução, e variedades várias. 6 de ago de 2015. A produção da noa noa. A produção gráfica artesanal de cléber teixeira, na editora noa noa, de florianópolis, está aqui. Comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados. Assinar: Postar comentários (Atom). Khadji-murat, tradução de georges selzoff. Visualizar meu perfil completo. Follow me on Academia.edu. Saiu na mídia: arquivo I. Saiu na mídia: arquivo II. Saiu na mídia: arquivo III. Tolstói ...
não gosto de plágio: mário de andrade e a "coleção cultura musical"
http://naogostodeplagio.blogspot.com/2015/04/mario-de-andrade-e-colecao-cutural.html
Não gosto de plágio. Um blog contra plágios de tradução, e variedades várias. 18 de abr de 2015. Mário de andrade e a "coleção cultura musical". Já comentei isso em outros posts, mas repito porque acho importante: a "cultura brasileira" foi uma pequena e efêmera editora (1934-1938) que, entre outras coisas, mantinha uma coleção de obras sobre músicos, a "coleção cultura musical", dirigida e organizada por mário de andrade. Comentários anônimos, apócrifos e ofensivos não serão liberados. Saiu na mídia: ar...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
20
Violeta: Março 2012
http://violeta-ssb.blogspot.com/2012_03_01_archive.html
Quinta-feira, 8 de março de 2012. De olhos abertos ou fechados: a vida e os sonhos. Inicio esse post com a promessa de, a partir desse mês de março de 2012, voltar com postagens regulares aqui no Violeta. Mensalmente à procura de atualizações. Fico realmente muito feliz com a atenção e, envergonhada pelo recente abandono do espaço (com exceção do texto de ano novo), renovo meu compromisso comigo, com o blog e com aqueles que o visitam - trabalharei a todo vapor para sempre trazer novidades. Semana que ve...
sixsette: SCARLETT JOHANSSON – D&G MAKE-UP CAMPAIGN 2010
http://sixsette.blogspot.com/2010/08/scarlett-johansson-d-make-up-campaign.html
Leonora Fink registro de aulas, estudos, organização de dados e informações para o curso de Mestrado Moda, Cultura e Arte (2005-2008), Centro Universitário Senac Santo Amaro │ Currículo Lattes CNPq │ http:/ lattes.cnpq.br/1431219129655807 │ projeto iadê design │ http:/ www.iadedesign.com.br │ portal iadê hoje │ http:/ iade-hoje.incubadora.fapesp.br/portal │. Segunda-feira, 2 de agosto de 2010. SCARLETT JOHANSSON – D&G MAKE-UP CAMPAIGN 2010. Postado por Leo Fink. Marcadores: moda fashion 2010.
(Des)Construção Poética: Balada
http://un-construction.blogspot.com/2011/06/balada.html
Sábado, 11 de junho de 2011. Teu coração como chumbo naufraga. Ancorado à praia mais silente,. Impotente a todo vento que corta. A tua fina face e o verso tão suave. Seu corpo dilacerado e seu canto. Se espalham no quebrantar das ondas. Com tua sombra que aos pés submerge. Tão imóvel qual teu rosto petrificado;. Agora, ela está só. E tu, sozinho,. Estrela aos céus desamparado,. Revoga teu destino, maldição:. São grandes teus anseios, oh Poeta! Mas no firmamento, o horizonte gris,. 4 - 6- 2011.
Tradutora de Espanhol: A autora
http://www.tradutoradeespanhol.com.br/p/pessoal.html
Tradução de espanhol. Diana Margarita. Blog sobre tradução, tradução de espanhol, gramática, literatura, cultura e entretenimento. Meu nome é Diana Margarita. Tenho 42 anos, nasci na Espanha, em Madri, fruto da união de um alemão e uma cubana (sim, a mistura é a marca da família! Moro no Brasil há mais de 30 anos, atualmente em Belém do Pará, sou casada com um brasileiro, César, estamos juntos desde 1991 e temos dois filhos lindos: Cesinha e Rafael. Em 2009 adquiri a nacionalidade brasileira. Gosto muito...
paulodaluzmoreira.blogspot.com
Às moscas: April 2015
http://paulodaluzmoreira.blogspot.com/2015_04_01_archive.html
Basicamente, mas não exclusivamente literatura: prosa e poesia. Thursday, April 30, 2015. Devo ser o único ser humano vivo lendo jornais do Rio de Janeiro nos anos 80 do século XIX. Coisas do ofício, no qual me afogo como forma de desafogo do mundo. Esse anúncio de "linda e graciosa polka chula para piano, muito chic e muito engraçada, com todos os seus requebradinhos" não é irresistível? Gazeta de Notícias, 1880. Labels: Machado de Assis. Viva La Mídia Loca. Agora uma lembrança importante: não quero aqu...
paulodaluzmoreira.blogspot.com
Às moscas: June 2015
http://paulodaluzmoreira.blogspot.com/2015_06_01_archive.html
Basicamente, mas não exclusivamente literatura: prosa e poesia. Tuesday, June 30, 2015. Cinco trechos bastante interessantes de texto recente de Alcir Pécora. Alguém com um ponto de vista bastante crítico sobre literatura contemporânea no Brasil, mas que consegue ir muito além da rabujice besta que aparece no jornal umas duas vezes por semestre, chorando saudades dos bons tempos em que os gigantes literários de antanho passeavam suas panças viris pelos bares, cafés e livrarias cariocas e paulistanas.
De corpo inteiro: A partida
http://nemistonemaquilo.blogspot.com/2011/01/partida.html
Quando alguma coisa me sacode, eu escrevo. Às vezes invento; outras desabafo. Faço das minhas loucuras as suas. Domingo, janeiro 30, 2011. Então, num dia de partida como qualquer outro, um fiozinho tênue desses de marionete me puxou para trás, como se tentasse me avisar pela força do ar, do tempo, do sopro dentro da gente, se hoje mesmo você chega, e acaba, sem meio quase lá, por inteiro, o que é que vai fazer amanhã? Não bastou tirar o volume da televisão a minha frente, tive que desliga-la. Poxa não co...
De corpo inteiro
http://nemistonemaquilo.blogspot.com/2010/11/1-linha.html
Quando alguma coisa me sacode, eu escrevo. Às vezes invento; outras desabafo. Faço das minhas loucuras as suas. Sábado, novembro 06, 2010. Cara batendo sol minha na. Minha cara batendo no solo. Acordei hoje, e já era amanhã. Assinar: Postar comentários (Atom). São Paulo, SP, Brazil. Gosto de afundar o pé na areia molhada. Visualizar meu perfil completo. Não gosto de plágio. Divagar - e sempre! Cozinhando em fogo brando. Vacas, sinas, enigmas, imagens, sons, cheiros. O que já foi. Naqueles tempos, hoje.
Crisálida Livraria e Editora: Setembro 2011
http://crisalidaeditora.blogspot.com/2011_09_01_archive.html
Quarta-feira, 21 de setembro de 2011. O escritor e o diabo, de Sérgio Mudado. Evento em São Paulo, dia 22/setembro/2011:. Palestra de Sérgio Mudado, seguida do lançamento de seu novo livro, a novela "O escritor e o diabo". Será no Instituto Cervantes [Av. Paulista, 2439, 7º piso]. O livro pode ser encontrado nas boas livrarias, além do sítio da Crisálida, AQUI. Postado por Oséias Silas Ferraz. Tradução inédita de Heinrich Heine. Título: ALEMANHA, UM CONTO DE INVERNO (DEUTSCHLAND, EIN WINTERMARCHEN).
sixsette: 03/01/2009 - 04/01/2009
http://sixsette.blogspot.com/2009_03_01_archive.html
Leonora Fink registro de aulas, estudos, organização de dados e informações para o curso de Mestrado Moda, Cultura e Arte (2005-2008), Centro Universitário Senac Santo Amaro │ Currículo Lattes CNPq │ http:/ lattes.cnpq.br/1431219129655807 │ projeto iadê design │ http:/ www.iadedesign.com.br │ portal iadê hoje │ http:/ iade-hoje.incubadora.fapesp.br/portal │. Sexta-feira, 13 de março de 2009. Postado por Leo Fink. Desenho da capa da edição impressa, por Leonora Fink. Não gosto de plágio.
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
1,240
não gosto de Chico!
Quinta-feira, 10 de junho de 2010. Só e Muito Bem Acompanhado (20). Só e Muito Bem Acompanhado. Por Tullio Dias, às 18:56. Terça-feira, 1 de junho de 2010. Só e Muito Bem Acompanhado (19). Só e Muito Bem Acompanhado. Por Tullio Dias, às 18:53. Quarta-feira, 26 de maio de 2010. Só e Muito Bem Acompanhado (18). Marcadores: Puddle Of Mudd. Só e Muito Bem Acompanhado. Por Tullio Dias, às 17:41. Segunda-feira, 10 de maio de 2010. Só e Muito Bem Acompanhado (17). Só e Muito Bem Acompanhado. Fã de Roberto Carlo...
naogostodeervilhas.blogspot.com
Não gosto de ervilhas!
Não gosto de ervilhas! E os nabos fazem-me impressão. Quinta-feira, 6 de agosto de 2015. Como agarrar um marido. Estou cheio de trabalho, tenho muitos papéis para tratar ainda hoje, (.) blá blá blá (.),vou chegar tarde. Entrada: Camarão Salteado com Chouriço de Carne. Prato: Esparguete Negro Salteado com Pescada Aromatizada com Tomilho. Sobremesa: Semifrio de frutos silvestres. Acompanha com vinho branco fresco que não me lembra o nome. Publicado por Jaggas, a Pirralha. 0 Comentários, deixe o seu! 0 Come...
Não gosto de nada...
Não gosto de nada. Dor de cotovelo é lixada. Era uma vez uma cobra que começou a perseguir um pirilampo.Ele fugia com medo da feroz predadora, mas a cobra não desistia. Um dia, já sem forças, o pirilampo parou e disse à cobra:. Posso fazer três perguntas? Podes Não costumo abrir esse precedente, mas já que te vou comer,podes perguntar. Pertenço à tua cadeia alimentar? Então porque é que me queres comer? PORQUE NÃO SUPORTO VER-TE BRILHAR! Fonte: Parábolas de Vida - Alberto Brizola). Quando me falam que ou...
não gosto de plágio
Não gosto de plágio. Um blog contra plágios de tradução, e variedades várias. 16 de mar de 2018. Literatura hispano-americana traduzida no brasil. Interessantíssima e de alto nível a dissertação de mestrado a tradução de literatura hispano-americana no brasil: um capítulo da história da literatura brasileira. De sérgio karam, disponível aqui. 10 de mar de 2018. Coleção saraiva, traduções. Comentei e transcrevi num post anterior,. O ótimo levantamento sobre a coleção saraiva, apresentado no blog. Trad Jos...
Não Gosto de Pudim
Pular para o conteúdo. Não Gosto de Pudim. Parece que não podemos encontrar o que você está procurando. Talvez pesquisar pode ajudar. Blog no WordPress.com. Não Gosto de Pudim. Blog no WordPress.com.
Não Gosto de Queijo
Não Gosto de Queijo. Mas tenho um grande apreço por tudo o resto. Quarta-feira, 15 de outubro de 2014. Enviar a mensagem por email. Dê a sua opinião! Quarta-feira, 23 de janeiro de 2013. Ah, isto ainda aguenta. Vai de pôr os auriculares para ouvir a melodia matinal e toca de iniciar a marcha. Foram dois agradáveis minutos, até levar com uma trombada d'água que não tenho memória. A chuvinha molha-parvos já molhava era toda a gente, especialmente malta esgrouviada como eu. Eu, que perdi todos os guarda-chu...
Não gosto de unicórnios!
Não gosto de unicórnios! 642 coisas sobre as quais escrever: 38. 9 de ago de 2015. Eu estou bêbada. A garganta está queimando pelo líquido que acabei de colocar para dentro do corpo e minha cabeça lateja incessantemente. Eu rio alto e meus amigos também. Não ouvi uma piada, nem pensei em algum vídeo engraçado. Não. Eu rio porque sei dos meus problemas, porque sei que eles estão lá, mas estão sendo ignorados de uma maneira tão infantil que chega a ser hilário. Ela balança a cabeça e olha para o chão. ...
SOCIAL ENGAGEMENT