nguyenchonhien.blogspot.com
cõi mộng Từ Thức: Thơ
http://nguyenchonhien.blogspot.com/2010/11/tho_23.html
Cõi mộng Từ Thức. Buồn phiền thế sự nhân gian, Từ Thức nằm mộng theo nàng lên tiên. Thứ Ba, ngày 23 tháng 11 năm 2010. EM HÃY VỀ THÔI. Em qua phố mắt còn ngái ngủ. Như vầng trăng lá úa đầu non. Tóc liễu rũ trong mưa vần vũ. Ngực chảy xuôi năm tháng mõi mòn. Mắt thâm quầng sau lớp phấn son. Em đi về như kẻ vô hồn. Nhà lắm chỗ không nơi để ở. Chồng trăm người không có con hôn. Rồi một mai dáng ngọc hon. Ai sẻ chia quạt nồng trưa hạ. Đắp thêm chăn đêm đông lạnh giá. Cài hộ em khuy áo sau lưng. Chào anh Huỳn...
nguyenchonhien.blogspot.com
cõi mộng Từ Thức: Chiều mưa
http://nguyenchonhien.blogspot.com/2010/11/chieu-mua.html
Cõi mộng Từ Thức. Buồn phiền thế sự nhân gian, Từ Thức nằm mộng theo nàng lên tiên. Thứ Ba, ngày 16 tháng 11 năm 2010. Mưa giăng mắt em đi chiều tiễn biệt. Bản tình ca dậy khúc ru buồn. Mưa vẫn chảy dầm dề trên lá biếc. Lệ sầu thương thổn thức ngập ngừng tuôn. Trời thu xưa vầng trăng màng muộn. Gió heo may đánh thức tình nồng. Thuyền tình ta trôi giữa dòng sông. Tình ta đẹp như Thiên tình sử. Bên Chức Nữ tóc dài dệt lụa. Ngưu Lang say quên mất đường về. Ta cùng nhau nói chuyện sơn khê. Chia sẻ lên Twitter.
nguyenchonhien.blogspot.com
cõi mộng Từ Thức: tháng mười một 2010
http://nguyenchonhien.blogspot.com/2010_11_01_archive.html
Cõi mộng Từ Thức. Buồn phiền thế sự nhân gian, Từ Thức nằm mộng theo nàng lên tiên. Thứ Năm, ngày 25 tháng 11 năm 2010. VIẾT GIỮA ĐÊM MƯA. Mưa đầu mùa. Nhà dột. Nước dâng. Gà ướt ổ. Đàn con chiêm chíp. Vợ chịu ướt. Con tròn giấc điệp. Ta chong đèn. Viết tiếp câu thơ. Những dòng thơ chảy giữa giấc mơ. Cô tấm nhỏ với con là một. Ta sẽ gặp ông tiên thật tốt. Vung đũa thần - nhà dột lại khô. Những dòng thơ chảy giữa đêm mưa. Rơi, rơi mãi. Tiếng buồn nhỏ giọt. Trời còn khóc vì nhà còn dột. Khóc thế vừa chưa.
nguyenchonhien.blogspot.com
cõi mộng Từ Thức: Bình luận về tác giả- tác phẩm
http://nguyenchonhien.blogspot.com/2010/12/binh-luan-ve-tac-gia-tac-pham.html
Cõi mộng Từ Thức. Buồn phiền thế sự nhân gian, Từ Thức nằm mộng theo nàng lên tiên. Thứ Tư, ngày 01 tháng 12 năm 2010. Bình luận về tác giả- tác phẩm. ẤN TƯỢNG PHÒNG TRANH TRIỂN LÃM TRANH SƠN DẦU. CỦA HỌA SĨ CHƠN HIỀN. Cầu chúc cho những gì anh tâm đắc và định hướng trong nghiệp cầm cọ của mình sẽ được thuận buồm xuôi gió, như tình yêu cánh đồng làng ngan ngát hương đưa từ lúc lúa trổ đòng đến mùa thu hoạch - luôn là hương vị thấm đẫm có cả mồ môi của nhà nông, một phần không thể thiếu yếu tố thiên thời,...
nonnuocbinhkhe.blogspot.com
Non Nước Bình Khê: CHÚC MỪNG NĂM MỚI 2015
http://nonnuocbinhkhe.blogspot.com/2015/02/chuc-mung-nam-moi-2015.html
Đò chiều còn đó người đưa, Ngâm Ai Tư Vãn người xưa đâu rồi. Thứ Năm, ngày 19 tháng 2 năm 2015. CHÚC MỪNG NĂM MỚI 2015. Gửi email bài đăng này. Chia sẻ lên Twitter. Chia sẻ lên Facebook. Chia sẻ lên Pinterest. Không có nhận xét nào:. Bài đăng Mới hơn. Bài đăng Cũ hơn. Đăng ký: Đăng Nhận xét (Atom). Chào mừng đến với Blog. Phù du lời dâu bể, Hãy cùng thức với khuya . Xem hồ sơ hoàn chỉnh của tôi. Trao Đổi - Nhận Xét. Lưu trữ Bài đăng. CHÚC MỪNG NĂM MỚI 2015. BÀI ĐỌC TUẦN QUA. XỨ ĐÀNG TRONG NĂM 1621 (1)&(2).
silenhill-badmonk.blogspot.com
Silenhill: December 2011
http://silenhill-badmonk.blogspot.com/2011_12_01_archive.html
Ôi em bềnh bồng da tựa tuyết Thân ôm lá thắm viết dòng thơ Trả em một bát vô tình lệ Xuống tóc gặp nhau hận chẳng chờ. Bố trí sofa phòng khách cùng tivi hợp lý. Cổ tích của đất/thời ngôn ngữ bị cưỡng hiếp. Wednesday, December 28, 2011. Xuân Tứ Giả Chí. Thảo sắc thanh thanh liễu sắc hoàng. Đào hoa lịch loạn lý hoa hương. Đông phong bất vị xuy sầu khứ. Xuân nhật thiên năng nhạ hận trường. Sắc cỏ xanh xanh, sắc liễu vàng. Đào rơi tơi tả, mận còn hương. Gió đông chẵng thổi sầu đi biệt. 有 梅 无 雪 不 精 神,. Thư ph...
silenhill-badmonk.blogspot.com
Silenhill: February 2013
http://silenhill-badmonk.blogspot.com/2013_02_01_archive.html
Ôi em bềnh bồng da tựa tuyết Thân ôm lá thắm viết dòng thơ Trả em một bát vô tình lệ Xuống tóc gặp nhau hận chẳng chờ. Bố trí sofa phòng khách cùng tivi hợp lý. Cổ tích của đất/thời ngôn ngữ bị cưỡng hiếp. Saturday, February 16, 2013. Xuân nhật yết Chiêu Lăng Trần Nhân Tông. 貔 虎 千 門 肅,. 衣 冠 七 品 通。 白 頭 軍 士 在,. 往 往 說 元 豐。 Xuân nhật yết Chiêu Lăng - Trần Nhân Tông. Tì hổ thiên môn túc,. Y quan thất phẩm thông. Bạch đầu quân sĩ lại,. Vãng vãng thuyết Nguyên Phong. Áo mũ các quan đủ cả bảy phẩm. Sunday, Febru...
silenhill-badmonk.blogspot.com
Silenhill: Sơn cư mạn hứng Nguyễn Du
http://silenhill-badmonk.blogspot.com/2013/02/son-cu-man-hung-nguyen-du.html
Ôi em bềnh bồng da tựa tuyết Thân ôm lá thắm viết dòng thơ Trả em một bát vô tình lệ Xuống tóc gặp nhau hận chẳng chờ. Cổ tích của đất/thời ngôn ngữ bị cưỡng hiếp. Bố trí sofa phòng khách cùng tivi hợp lý. Sunday, February 10, 2013. Sơn cư mạn hứng Nguyễn Du. 南 去 長 安 千 里 餘,. 群 峰 深 處 野 人 居。 柴 門 晝 靜 山 雲 閉,. 藥 圃 春 寒 隴 竹 疏。 一 片 鄉 心 蟾 影 下,. 經 年 別 淚 雁 聲 初。 故 鄉 弟 妹 音 耗 絕,. 不 見 平 安 一 紙 書。 Sơn cư mạn hứng. Nam khứ Trường An thiên lý dư,. Quần phong thâm xứ dã nhân cư. Sài môn trú tĩnh sơn vân bế,. Ở NÚI CẢM HỨNG.