ma-ubu.blogspot.com
MA-UBU
http://ma-ubu.blogspot.com/2010/06/welcome-all-mas-telf-ec-to-share-with.html
Friday, June 18, 2010. All MAs (TELF and EC) are more than welcome to share with us what we have kraaab. Teaching English and Villagers Empowerment. June 22, 2010 at 11:57 AM. Who will be the first M.A. student who posts an answer on this blog? June 22, 2010 at 5:58 PM. Mrs Aparat Panusatid EC 2552. What do weaterners think about Thai politics? Do you agree with them or not? To Aj, Metee. June 23, 2010 at 9:09 PM. MrsAparat Panusatid(MA student,EC). My Prostitution topic is Thailands dark face. Governmen...
ma-ubu.blogspot.com
MA-UBU: July 2010
http://ma-ubu.blogspot.com/2010_07_01_archive.html
Saturday, July 10, 2010. Graduate school is different. Hello all MA students,. I found that a few students have managed to post some answers here on this blog. Perhaps you all need to work a little harder. I recommend you go to the website:. Http:/ gradschool.about.com/cs/transitions/a/howgraddiff.htm. How Graduate School Is Different from College. By Tara Kuther, Ph.D., About.com Guide. Please answer before we discuss the topic of Technology). Teaching English and Villagers Empowerment. Teaching English...
meteekansa.blogspot.com
Teaching English and Villagers Empowerment: A Detour to The US Ambassador
http://meteekansa.blogspot.com/2013/10/a-detour-to-us-ambassador.html
A Detour to The US Ambassador. I have been trying to reach her excelency ambassador Kristie Kenney. Https:/ www.youtube.com/watch? Thailand 34190 (Tl.0837207258). October 7th, 2013. Subject: Asking permission to use a photograph. To: The US Ambassador. With reference to your visit to my university, Ubonratchathani University on October 2nd, 2013: your photo was taken with one of my students (see the photo below). I am writing to ask permission to use that photo for my current project. Baan Lau Suer Gok.
ma-ubu.blogspot.com
MA-UBU: Graduate school is different.
http://ma-ubu.blogspot.com/2010/07/graduate-school-is-different.html
Saturday, July 10, 2010. Graduate school is different. Hello all MA students,. I found that a few students have managed to post some answers here on this blog. Perhaps you all need to work a little harder. I recommend you go to the website:. Http:/ gradschool.about.com/cs/transitions/a/howgraddiff.htm. How Graduate School Is Different from College. By Tara Kuther, Ph.D., About.com Guide. Please answer before we discuss the topic of Technology). Teaching English and Villagers Empowerment. 2Be your own gui...
ma-ubu.blogspot.com
MA-UBU: New Questions (Please answer before July 9)
http://ma-ubu.blogspot.com/2010/07/new-questions-please-answer-before-july.html
Sunday, July 4, 2010. New Questions (Please answer before July 9). Thanks to all the readers and those who have posted some answers. Aparat was the first one on the list. Now, it's time for new questions:. 1 For everybody: How can we get more students post on this blog? 2 For TEFL students:. A Read Chapter1-2 in Richards and Renandya (2003) and state which part of the chapters that haven't talked about in class? B What does communicative teaching mean? 3 For EC students:. July 8, 2010 at 11:59 AM. As a s...
ma-ubu.blogspot.com
MA-UBU: June 2010
http://ma-ubu.blogspot.com/2010_06_01_archive.html
Friday, June 18, 2010. All MAs (TELF and EC) are more than welcome to share with us what we have kraaab. Teaching English and Villagers Empowerment. Subscribe to: Posts (Atom). Pictures of Life and Work. ครูภาษาอังกฤษกับการเติมพลังชุมชน. เมธีและการสื่อสาร:หลักการเหตุผล ทำเพื่อตนหรือผลส่วนรวม. ECC Training Camp 2011. All MAs (TELF and EC) are more than welcome to share. Teaching English and Villagers Empowerment. View my complete profile. Picture Window template. Template images by konradlew.
teaching-at-baanlau.blogspot.com
teaching at Baan Lau
http://teaching-at-baanlau.blogspot.com/2010/01/at-suan-mor-baan-lau-on-very-first-day.html
Teaching English and Villagers Empowerment. View my complete profile. Monday, January 11, 2010. At Suan Mor - Baan Lau. Boxes with smiles and hopes to share their own with other friends (an unplanned activity). Noo-Na, a 5 year old girl, and her friends created someHNY cards wishing everyone a very happy new year 2010. Kun Lung Micheal, with an Isaan Pah Kao Ma around his wraist, was teaching kids some English. Doing what you love is freedom. Love what you are doing is happiness. Back to the main page.
meteekansa-thai-version.blogspot.com
ครูภาษาอังกฤษกับการเติมพลังชุมชน: วันส่งสารประสานท่านผู้ใหญ่
http://meteekansa-thai-version.blogspot.com/2014/06/blog-post.html
หรือแสดงความคิดเห็นให้คำแนะนำมาที่ Blog นี้. Tuesday, June 3, 2014. วันส่งสารประสานท่านผู้ใหญ่. งานที่ค้างไว้เป็นปีก็มีแต่เมธีจำใจเลือก…. วันนี้ จังหวะชีวิตลิขิตให้ต้องตัดสินใจติดต่อท่านผู้ใหญ่โดยไม่ได้วางแผนมาก่อนเลย. ก่อนวันชาติอเมริกา. ก่อนกำหนดการใช้หนังสือในใจในแผน. เพราะกำหนดเปิดเรียนคือ สิงหา. ในเมื่อยังไม่มั่นคงพอที่จะลาออกได้. ในเทอมแรกของทุกปีวิชาหนึ่งที่ต้องสอนประจำคือ ภาษาและการสื่อภาษา. Linguistics and Language Use). การคิดวิเคราะห์จริงมาเชื่อมโยง. มาเขียนเป็นเรื่องราว. ผู้ทū...ประวū...
meteekansa.blogspot.com
Teaching English and Villagers Empowerment: Family
http://meteekansa.blogspot.com/2009/11/familtly_9521.html
My mom, sisters, and dad and nephew. Five of us on the day we walked to our mom's farm last year. ภาพจากวันที่เราห้าคนพี่น้อง เดินเท้าไปที่นาแม่อีกครั้งหลังจากไม่ได้เดินไปนามาหลายสิบปี เราจงใจเดินไปเพื่อระลึกถึงความหลังและเตือนตนไม่ให้ลืมที่มาของตนเอง. Teaching English and Villagers Empowerment. December 8, 2009 at 2:09 PM. Teaching Enlish and Villagers Empowerment. December 9, 2009 at 10:37 AM. ครอบครัวใหญ่เล็กไม่ใช่ประเด็นหลัก ที่สำคัญคื...January 4, 2010 at 11:44 AM. January 4, 2010 at 3:28 PM. To my ...
metee-translation.blogspot.com
Translation: คำเฉลยการแปลระดับย่อหน้า
http://metee-translation.blogspot.com/2012/02/blog-post.html
Teaching English and Villagers Empowerment. View my complete profile. Tuesday, February 7, 2012. คำเฉลยการแปลระดับย่อหน้า. ข้างล่างคือคำเฉลยจากผู้เขียนบทเรียน ทั้งนี้นักศึกษาโปรดเข้าใจด้วยว่า คำตอบอาจมีสำนวนแปลแตกต่างกันได้ แต่เนื้อหาความหมายต้องใกล้เคียงหรือตรงกับต้นฉบับ. THE NEW FACE OF ASIA. ภาษาแปลที่ผ่านการปรับแก้. นางแบบโลกหน้าใหม่จากเอเชีย. โดย รอน มอโรว/ นิวส์วีค. Territory of Wild Flowers. สวรรรค์สีม่วง. Movie Script: Water for Elephant). Teaching English and Villagers Empowerment.
SOCIAL ENGAGEMENT