poetasnz.com poetasnz.com

poetasnz.com

NZ Poets in Spanish

Este sitio web ofrece poemas escritos en Inglés por nuevos poetas de Nueva Zelanda junto con una traducción al español de los poemas. Nosotros esperamos que sea de interés para ambas amantes de la poesía española, así como útiles como recurso didáctico para aquellos que aprenden español o Inglés. This website provides poems written in English by New Zealand poets alongside a Spanish translation of the poems. TEOLOGÍA DE LOS ESCARABAJOS. Dios les tiene un excesivo cariño. Todo Aunque son pruebas visibles.

http://www.poetasnz.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR POETASNZ.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

October

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Wednesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.8 out of 5 with 8 reviews
5 star
2
4 star
2
3 star
4
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of poetasnz.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.4 seconds

FAVICON PREVIEW

  • poetasnz.com

    16x16

  • poetasnz.com

    32x32

  • poetasnz.com

    64x64

  • poetasnz.com

    128x128

CONTACTS AT POETASNZ.COM

Doug Hood

Doug Hood

Ota●●●ito

Akar●●●●RD 3 , N/A, 7583

NZ

64.6●●●●0314
do●●●●●●@xtra.co.nz

View this contact

Domain Agent

Daniel Williams

PO Box 30●●●●●●●●●h Harbour

Auc●●●and , NONE, 1311

NZ

64.6●●●●0055
ad●●●@domainagent.co.nz

View this contact

Doug Hood

Doug Hood

Ota●●●ito

Akar●●●●RD 3 , N/A, 7583

NZ

64.6●●●●0314
do●●●●●●@xtra.co.nz

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2012 March 16
UPDATED
2014 March 13
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 12

    YEARS

  • 1

    MONTHS

  • 28

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns161.securenet-server.net
2
ns162.securenet-server.net

REGISTRAR

TLDS, LLC DBA SRSPLUS

TLDS, LLC DBA SRSPLUS

WHOIS : whois.srsplus.com

REFERRED : http://www.srsplus.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
NZ Poets in Spanish | poetasnz.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Este sitio web ofrece poemas escritos en Inglés por nuevos poetas de Nueva Zelanda junto con una traducción al español de los poemas. Nosotros esperamos que sea de interés para ambas amantes de la poesía española, así como útiles como recurso didáctico para aquellos que aprenden español o Inglés. This website provides poems written in English by New Zealand poets alongside a Spanish translation of the poems. TEOLOGÍA DE LOS ESCARABAJOS. Dios les tiene un excesivo cariño. Todo Aunque son pruebas visibles.
<META>
KEYWORDS
1 fiona farrell
2 michael harlow
3 david howard
4 sue wootton
5 extranjero
6 no son versados
7 de las estrellas
8 nombran su milagro
9 parts comprehensive arguments
10 comprehend the foreign
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
fiona farrell,michael harlow,david howard,sue wootton,extranjero,no son versados,de las estrellas,nombran su milagro,parts comprehensive arguments,comprehend the foreign,heavens,they are unfamiliar,with the spectroscopic,analysis of stars,call it wonder
SERVER
Apache
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

NZ Poets in Spanish | poetasnz.com Reviews

https://poetasnz.com

Este sitio web ofrece poemas escritos en Inglés por nuevos poetas de Nueva Zelanda junto con una traducción al español de los poemas. Nosotros esperamos que sea de interés para ambas amantes de la poesía española, así como útiles como recurso didáctico para aquellos que aprenden español o Inglés. This website provides poems written in English by New Zealand poets alongside a Spanish translation of the poems. TEOLOGÍA DE LOS ESCARABAJOS. Dios les tiene un excesivo cariño. Todo Aunque son pruebas visibles.

INTERNAL PAGES

poetasnz.com poetasnz.com
1

Harlow poems in spanish

http://www.poetasnz.com/harlow.html

This is your birthday. Swimming lessons in Spanish. The family at last. POETAS DE NUEVA ZELANDA TRADUCIDOS AL ESPAÑOL. Michael Harlow ha publicado diez libros de poesía. Entre ellos,. Finalista en el Nacional Book Award for Poetry, 1991),. AUP, 2005,2006), y más recientemente. The Tram Conductor s Blue Cup. The Tram Conductor s Blue Cup. Nothing for it but to sing. En 2014, unos. Por Cold Hubs Press, y un volumen de poemas de amor,. Heart absolutely I can. AUP, 2005, 2006), and most recently. Was a Final...

2

Howard poems in spanish

http://www.poetasnz.com/howard.html

The Theology of Beetles. Las traducciones al español de estos poemas fueron publicados originalmente en la mexicana La Otra revista (octubre-diciembre de 2009). Su publicación fue supervisada por Víctor Rodríguez Núñez, las traducciones eran por Rogelio Guedea. David Howard vive en Port Chalmers cerca de Dunedin, Nueva Zelanda. The Spanish translations of these poems were originally published in the Mexican journal ‘La Otra’ (October- December 2009). TEOLOGÍA DE LOS ESCARABAJOS. De la creación, no pueden.

3

Wootton poems in spanish

http://www.poetasnz.com/wootton.html

Voyage with water and stars. Sue Wootton lives in Dunedin, New Zealand. Her poetry collections are. Hourglass, Magnetic South, By Birdlight. And a letterpress portfolio of poems,. Out of Shape,. Hand set and printed by Caren Florance (Canberra: Ampersand Duck). Her fiction includes a children's book,. And a short story collection called. The Happiest Music on Earth. Was produced as a short film by Short Film Otago in 2014. Sue is the editor of the Monday Poem column in the. Cubro con la palma de mi mano.

4

Farrell poems in spanish

http://www.poetasnz.com/farrell.html

Fiona Farrell lives at Otanerito on Banks Peninsula. She has written three books of poetry. Her own website is. ENAMORANDOME DE CAMINO A CASA. De camino a casa. Primero, un lago. Se recostó a mi lado,. Desnudo hasta el horizonte. Luego una colina me extendió. Su brazo marrón y me acercó. Hacia ella. Podía oler el sudor. De sus hendiruras a cada vuelta. Luego un puerto me lamió. La oreja, susurrando. Las cosas que los puertos les dicen. A todas las chicas: sobre otros. Sitios que han tocado,. Pendiente de...

5

NZ Poets in Spanish

http://www.poetasnz.com/index.html

Este sitio web ofrece poemas escritos en Inglés por nuevos poetas de Nueva Zelanda junto con una traducción al español de los poemas. Nosotros esperamos que sea de interés para ambas amantes de la poesía española, así como útiles como recurso didáctico para aquellos que aprenden español o Inglés. This website provides poems written in English by New Zealand poets alongside a Spanish translation of the poems. TEOLOGÍA DE LOS ESCARABAJOS. Dios les tiene un excesivo cariño. Todo Aunque son pruebas visibles.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

5

OTHER SITES

poetasnosingular.blogspot.com poetasnosingular.blogspot.com

Poetas no Singular

Terça-feira, 14 de maio de 2013. Mar Power, 1983. No "Romance grego ainda sem nome", do escritor Cavaal Saféris, que sabe um capítulo de outro capítulo? Nada, mas Cavaal, que já leu todos os capítulos, liga-os e conclue que, se neles há páginas melancólicas e grotescas, há outras de candura e fecundadas pelo acaso. Se não esquecemos, não nos tornamos humanos. Http:/ www.youtube.com/watch? Links para esta postagem. Segunda-feira, 11 de março de 2013. Vento morno da meia hora. Soprando no meu almoço. O que...

poetasnosquedalapalabra.blogspot.com poetasnosquedalapalabra.blogspot.com

poetasnosquedalapalabra

Tema Sederhana. Diberdayakan oleh Blogger.

poetasnoturnos.blogspot.com poetasnoturnos.blogspot.com

Poetas Noturnos

poetasnoturnos.wordpress.com poetasnoturnos.wordpress.com

Poetas Noturnos | Just another WordPress.com site

Just another WordPress.com site. Asymp; Deixe um comentário. E acordei outros dias perdida sem ter certeza onde mesmo eu ainda estava. E ai o medo novamente me dominou, me fez lembrar de você. Então refiz nossa história, com outras falas e vírgulas ao invés de pontos finais, por algum tempo isso me acalmou até perceber que você já não estava aqui pra que interpretassemos a história, a versão bonita que eu fiz. Asymp; Deixe um comentário. Ouça, eu não tenho pretensão de mudar o mundo, é o meu mundo que eu...

poetasnuevos.wordpress.com poetasnuevos.wordpress.com

Poetas Nuevos | Una búsqueda de nuevas letras y poetas.

Una búsqueda de nuevas letras y poetas. Becker A. Fernandez. On La mujer de la arena. Lola Maldonado (Valq…. On Mi bella durmiente. On La poesía es ella. On La poesía es ella. 17 agosto, 2015. 17 agosto, 2015. Ese ir y venir. Y con el miedo. De volar al vacío. Con noches para pensar. En la tenue suavidad. De estar libremente preso. 17 agosto, 2015. 15 agosto, 2015. Si yo pudiera volar. Un aviso sin remitente. Para leerne en vos. Si yo pudiera soñar. Nada es en vano. Un aviso sin precedentes. A mi reina l...

poetasnz.com poetasnz.com

NZ Poets in Spanish

Este sitio web ofrece poemas escritos en Inglés por nuevos poetas de Nueva Zelanda junto con una traducción al español de los poemas. Nosotros esperamos que sea de interés para ambas amantes de la poesía española, así como útiles como recurso didáctico para aquellos que aprenden español o Inglés. This website provides poems written in English by New Zealand poets alongside a Spanish translation of the poems. TEOLOGÍA DE LOS ESCARABAJOS. Dios les tiene un excesivo cariño. Todo Aunque son pruebas visibles.

poetaso.blogspot.com poetaso.blogspot.com

Poeta Só

Quinta-feira, 9 de agosto de 2012. Mesmo que ao engano. Desde que seja, verdadeiro. Terça-feira, 14 de junho de 2011. Posted using BlogPress from my iPhone. Sábado, 21 de maio de 2011. Minhas asas para voar. Com teu amor eu vejo. Muito além do mar. Se revelam para mim. É doce como o mel. Pronto a me guiar. A cada dia em Ti. Segunda-feira, 9 de maio de 2011. O amor é tão grandioso. Que precisa ser cuidado. Sábado, 7 de maio de 2011. Darei tudo de mim. E ainda o que sobrar. Mesmo estando eu vazio.

poetasocio-biblioteca.blogspot.com poetasocio-biblioteca.blogspot.com

Biblioteca

Segunda-feira, 1 de agosto de 2011. O herói de mil faces - Joseph Campbell. Clique na imagem para fazer o Download. 10 de junho de 1948. Postado por Kleber Jose Goularte Martins. Compartilhar com o Pinterest. N° 01 edição agosto 2011. ARQUIVO PDF (27 MB). ARQUIVO ZIP (14 MB). Postado por Kleber Jose Goularte Martins. Compartilhar com o Pinterest. A Jornada do Herói - Christopher Vogler. Um veradeiro manual para a construção e desenvolvmimento de uma história, enredo, personagens e entriga.

poetasocio-carleda.blogspot.com poetasocio-carleda.blogspot.com

Sociedade dos Poetas Mortos Carlêda Cassimiro

Sociedade dos Poetas Mortos Carlêda Cassimiro. Carlêda Cassimiro - Perfil. Segunda-feira, 22 de agosto de 2011. Minha alma se encontra transbordada pela tristeza. Em meus olhos lágrimas não deixa de rolar. E a vida obscura. Restam-me somente as lembranças. Uma dor sem fim! Por que a vida é assim? Perder quem agente ama. Preciso superar a dor. Que não tem explicação. Será a vida uma ilusão? Por que você se foi! Levarei sempre em meu coração a mulher que tu foste. Tento descrever minha dor em rimas e versos.

poetasocio-cezarubaldo.blogspot.com poetasocio-cezarubaldo.blogspot.com

Sociedade dos Poetas Mortos Cezar Ubaldo

Sociedade dos Poetas Mortos Cezar Ubaldo. Cezar Ubaldo - Perfil. Segunda-feira, 22 de agosto de 2011. Eu sou aquele que ciranda. Mais que a solidão. Eu sou o tempo que retorna. Eu sou o verso que repousa. Sobre a tua alma. Postado por Kleber Jose Goularte Martins. Compartilhar com o Pinterest. Os espaços vazios,. Longe de serem silenciosos. Tão fortemente seus desejos. Que até o silêncio. Na sua alma inquieta. Postado por Kleber Jose Goularte Martins. Compartilhar com o Pinterest. ENTRE DOMADORES E HOMENS.

poetasocio-dhiogo.blogspot.com poetasocio-dhiogo.blogspot.com

poetasocio-dhiogo

Tema Sederhana. Diberdayakan oleh Blogger.