sudskitumacrs.com
Luka Lukic - Stalni sudski tumac za njemacki jezik
http://www.sudskitumacrs.com/faq.html
FAQ - Često postavljana pitanja. Na koji način Vam se mogu dostaviti materijali na prevođenje? Materijali se mogu dostaviti lično ili poštom na adresu, kao i putem elektronske pošte na adresu: llukic@live.com. Ukoliko se radi o elektronskoj verziji, ekstenzija dokumenata treba da bude .doc, .pdf, .txt ili .html. Koje je Vaše radno vrijeme? Svakim radnim danom od 08:00 14:00 h. Da li prihvatate poslove manje od jedne stranice (prevodilačke kartice)? Da li koristite neke od CAT alata u svome radu?
sudskitumacrs.com
Luka Lukic - Stalni sudski tumac za njemacki jezik
http://www.sudskitumacrs.com/usluge.html
Prevođenje sa jednog od službenih jezika Republike Srpske na njemački jezik i obratno. Ovjereni prevodi ličnih dokumenata. Kao što su: rodni listovi, vjenčani listovi, smrtni listovi, svjedočanstva i diplome, radne knjižice, potvrde o stanju računa u banci, uvjerenja o prebivalištu, potvrde o mjestu boravka, uvjerenja o nekažnjavanju, uvjerenja o bračnom stanju, punomoći, izjave, biografije i ostalih ličnih dokumenata. Ovjereni prevodi pravne dokumentacije:. Ovjereni prevodi medicinske dokumentacije.
sudskitumacrs.com
Luka Lukic - Stalni sudski tumac za njemacki jezik
http://www.sudskitumacrs.com/cjenovnik.html
Se obračunavaju prema važećem Tarifniku. Za nagradu za rad sudskih tumača. Se obračunavaju prema prevodilačkim karticama od kojih jedna iznosi 1800 karaktera sa razmacima. Cijena jedne prevodilačke kartice zavisi od složenosti i oblasti teksta, kao i od roka za prevođenje. Ista se obračunava prema konačnom tekstu. Za jedan sat iznosi od 30-50KM. Obratiti se putem elektronske pošte ili telefona za ponudu. Svaki započeti sat se obračunava kao puni sat. Sime Matavulja 1,. 78000 Banja Luka,.
sudskitumacrs.com
Luka Lukic - Stalni sudski tumac za njemacki jezik
http://www.sudskitumacrs.com/indexde.html
Seite ist im Aufbau. Sime Matavulja 1,. 78000 Banja Luka,.
sudskitumacrs.com
Luka Lukic - Stalni sudski tumac za njemacki jezik
http://www.sudskitumacrs.com/index.html
Sudski tumač je prevodilac ovlašten od strane Ministarstva pravde za pružanje usluga prevođenja i takav se prevod smatra međunarodno priznatim, jer potpis i pečat sudskog tumača potvrđuju istovjetnost prevoda sa izvornikom. Usluge sudskog tumača podrazumijevaju usmeno i pismeno prevođenje. Ukoliko Vam je potrebno kvalitetno prevođenje zvaničnih dokumenata u najkraćem mogućem roku, obratite se putem elektronske pošte ili broja telefona koji se nalaze u kontaktima. Sime Matavulja 1,. 78000 Banja Luka,.
sudskitumacrs.com
Luka Lukic - Stalni sudski tumac za njemacki jezik
http://www.sudskitumacrs.com/kontakt.html
Vaše ime i prezime:. Sime Matavulja 1,. 78 000 Banja Luka,. Republika Srpska / Bosna i Hercegovina. Sime Matavulja 1,. 78000 Banja Luka,.
sudskitumacrs.com
Luka Lukic - Stalni sudski tumac za njemacki jezik
http://www.sudskitumacrs.com/indexsrc.html
Судски тумач је преводилац овлаштен од стране суда за пружање услуга превођења и такав се превод сматра међународно признатим, јер потпис и печат судског тумача потврђују истовјетност превода са изворником. Услуге судског тумача подразумијевају усмено и писмено превођење. Уколико Вам је потребно квалитетно превођење званичних докумената у најкраћем могућем року, обратите се путем електронске поште или броја телефона који се налазе у контактима. Симе Матавуља 1,. 78000 Бања Лука,.
sudskitumacrs.com
Luka Lukic - Stalni sudski tumac za njemacki jezik
http://www.sudskitumacrs.com/indexen.html
Site is under construction. Sime Matavulja 1,. 78000 Banja Luka,.