teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: September 2011
http://teochewandkorean.blogspot.com/2011_09_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Thursday, September 22, 2011. A bookworm's way of learning Korean. Friday, September 2, 2011. 푸딩얼굴인식 Korean Celeb Face Match - Korean iPhone app. Not really related to learning Korean, but anyone who has a Korean friend has probably seen this on their Facebook news feed at one stage? Its basically an app that takes your photo and matches you up to your Korean celebrity look a like. My friend Paul has kindly allowed me to use his photo to demonstrate how to work this Korean app. I do ...
teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: February 2013
http://teochewandkorean.blogspot.com/2013_02_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Monday, February 11, 2013. Studying language tip - use google image search. When online dictionary fails. Use google image search. That is what i've been doing lately. See, this way you get some visuals and how the word is used in the captions. Side cute story: My friend was telling me how her friend who've come from Korea messaged her 'wayd' to her. She assumed people will figure that it's 'what are you doing' since it's commonly used enough. Subscribe to: Posts (Atom).
teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: July 2012
http://teochewandkorean.blogspot.com/2012_07_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Wednesday, July 4, 2012. Learn Korean slang from dramas 껄떡거리다 Big ep 10. So heres a screen capture of Gil Da Ran getting told by Kyung Joon (in Yoon Jaes body) to not be 껄떡거리다 all over him in Big ep10. 껄떡거리지 마 is his more exact words. The scene is followed by Gil Da Ran thinking through the word and this next screen actually appears in the drama. More examples on how to use the word =). Subscribe to: Posts (Atom). Teo Chew and Korean (@TeochewKorean) on Twitter. Teo Chew and Korean.
teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: November 2011
http://teochewandkorean.blogspot.com/2011_11_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Wednesday, November 30, 2011. Kpop Music Festival in Sydney 2011. Since i havent blogged in a while about anything. Heres some delayed kpop concert photos! Want close up pictures? Sure The following pictures are credited to my friend. She got some pretty neat close up shots, i just chose a few to share here on this blog. Im convince that Jonghyun from Shinee is looking at her camera. . Subscribe to: Posts (Atom). Teo Chew and Korean (@TeochewKorean) on Twitter. Teo Chew and Korean.
teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: February 2012
http://teochewandkorean.blogspot.com/2012_02_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Tuesday, February 28, 2012. Koreans at UNSW - gotta love what they get up to :). KSA@UNSW LIPDUB Simple Plan - Jet Lag. I thought this was a pretty neat video that the Korean Student Association has made to promote Korean culture at UNSW and abroad (abroad as in: living in Australia as to Korea). Loving all the fun and effort they put into making this video. Thursday, February 16, 2012. Naver's Korean Dictionary - Pronunciation of Korean words. Saturday, February 11, 2012. Either way...
teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: July 2011
http://teochewandkorean.blogspot.com/2011_07_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Saturday, July 23, 2011. Seo Yeong Ju (child actor from 내 마음이 들이니? Can You Hear My Heart? So while watching 내 마음이 들이니? It occurred to me that Seo Yeong Ju somewhat resembles Kevjumba. Friday, July 22, 2011. Similar Pronunciation ★★ - 자기. 自己. Self. I made a video! Thursday, July 7, 2011. Danger of taking Korean words out of a sentence to look up in a dictionary. Anyways, i then typed in more of the sentence and found that 잘 자지. Ahh thats a relief. Subscribe to: Posts (Atom).
teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: June 2011
http://teochewandkorean.blogspot.com/2011_06_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Saturday, June 18, 2011. Curious - sentence structure and Korean's way of thinking. If Korean sentence structure is back to front compared to English. I want to go to. Does that mean they have to have made up their mind before they verbalise things out loud? I mean we can say. hmm. i want to go to. but Koreans obviously have to say something different. like 어디에 가고 싶은데. Monday, June 6, 2011. Me and my random Korean textbook purchases. Subscribe to: Posts (Atom). Teo Chew and Korean.
teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: August 2011
http://teochewandkorean.blogspot.com/2011_08_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Thursday, August 18, 2011. Blog Updates - 18/8/2011. I added a new page to my blog Language-learning serendipity. It's going to be a list of what learning Korean has done for me - sort of in response to those who think nothing better of it, and partially so i'm reassured that it has done something for me. In a way, it serves as my memory. I've also made some minor changes in the About. Learning Korean brushes up on my self-presentation. What i discovered was that, if i speak/pronounc...
teochewandkorean.blogspot.com
Teo Chew and Korean: January 2013
http://teochewandkorean.blogspot.com/2013_01_01_archive.html
Teo Chew and Korean. Saturday, January 5, 2013. I like adapting punchlines/buzz words i see on tv, and turning it into a joke and all with my friends. So, it seems i also enjoy picking up on others doing the same on Korean tv. It's so me. ahahaa. 궁금하면 500원" translates to "Curious? If you want to know 500 wons". Which is pretty much the equivalent of "50c and i'll tell you". Whoever's subbing this show. thanks for all the background info. I'm learning Korean through Teen Top and you. Teo Chew and Korean.
SOCIAL ENGAGEMENT