tolkelisten.dk
ForsideTolkelisten, Certificeret tolkning, Tolke uden tolkeuddannelse, kvalificerede tolke, tolkning, Translatørforening
http://www.tolkelisten.dk/
Tolkelisten, Certificeret tolkning, Tolke uden tolkeuddannelse, kvalificerede tolke, tolkning, Translatørforening
http://www.tolkelisten.dk/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Friday
LOAD TIME
3.3 seconds
PAGES IN
THIS WEBSITE
3
SSL
EXTERNAL LINKS
14
SITE IP
46.30.212.118
LOAD TIME
3.266 sec
SCORE
6.2
Forside | tolkelisten.dk Reviews
https://tolkelisten.dk
Tolkelisten, Certificeret tolkning, Tolke uden tolkeuddannelse, kvalificerede tolke, tolkning, Translatørforening
Kontakt
http://www.tolkelisten.dk/kontakt.html
Hvem står bag tolkelisten? Translatørforeningens tolkeudvalg står bag tolkelisten.dk og består af translatører med mange års erfaring i tolkning. Tolkeudvalget er i besiddelse af rapporter, undersøgelser og evalueringer af tolkning i Danmark foretaget gennem de sidste mange år. Vi deler gerne vores viden. Kontakt os på. 45 26 27 12 48. 45 40 62 30 63. 45 61 65 94 35. Har du erfaring med mangelfuld tolkning? Vi hører gerne om dine oplevelser. Kontakt tolkeudvalget på info@tolkelisten.dk.
Presseomtale
http://www.tolkelisten.dk/presseomtale.html
Presseomtale vedrørende tolkeudvalgets arbejde. Tolke skal have sundhedsfaglig viden. Ny tolketjeneste skal redde liv. Gode tolke kan redde menneskeliv. Stop så med at lade børn tolke. I Norge er tolke en del af sygehuset. Danske regioner vil forbedre tolkeydelserne. Retssag udsat - tolk og tiltalt kunne ikke forstå hinanden. 18082016: TV Midtvest nyheder. Region Midt vil spare på tolkeområdet. Først må man forstå hinanden. Sundhedsvæsenet svigter de etniske patienter. De bygger bro over kulturkløften.
Forside
http://www.tolkelisten.dk/index.html
Hvis Danmark havde en national, offentlig tilgængelig liste over certificerede tolke, ville den være her. Men den findes endnu ikke. Derfor arbejder tolkeudvalget på at overbevise politikerne om, at der er behov for en liste over kvalificerede tolke, som alle kan få adgang til. I Danmark kender vi ikke de præcise konsekvenser af mangelfuld tolkning, men vi ved fra udenlandske undersøgelser, at det kan medføre store konsekvenser for tolkebrugerne samt koste samfundet mange penge, for eksempel fordi sagsfo...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
3
Rigspolitiets Tolkeliste | Alt om tolkning
http://www.alt-om-tolkning.dk/tag/rigspolitiets-tolkeliste
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Jeg erklærer hermed at være … tolk? Jeg har netop tolket i en straffesag (ankesag) i Østre Landsret. I den forbindelse blev jeg bedt om at udfylde en tolkekvittering, dvs. en formular med mit navn, adresse, tolkesprog og tolkningens varighed (med andre ord hvem er jeg og hvor meget skal jeg have for det…). 1) Translatør eller 2) Statsprøvet tolk eller 3) Øvrig tolk. Den tredje kategori omfat...
Budskab | Alt om tolkning
http://www.alt-om-tolkning.dk/tag/budskab
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Er der forskel på tolkning, tekstning og oversættelse? Det spørgsmål får jeg ofte, og det korte svar er “ja og nej”. Tolken arbejder derimod under et konstant tidspres. Tolken arbejder, mens den original tekst leveres, og har derfor kun brudstykker af den til rådighed, når der oversættes. Desuden skal tolken arbejde hurtigt og spontant. Der er ikke tid til grundige analyser og re...Ja, fordi...
Tolkning | Alt om tolkning
http://www.alt-om-tolkning.dk/tag/tolkning-2
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Norsk tolkelov – et ordentlig skridt fremad. Som de dog kan i Norge. I EU har vi et tolkedirektiv og ISO-standarder for tolkning, men mig bekendt har intet EU-land formået at gøre som i Norge: En tolkeuddannelse, en certificeringsordning for tolke og et nationalt, offentligt tilgængeligt tolkeregister. Nu er der måske også en tolkelov på vej. Baggrunden er som følger:. Prima vista-tolkning k...
Alt om tolkning | En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv - Part 2
http://www.alt-om-tolkning.dk/page/2
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Nyere indlæg →. På eventyr i Grønland. Jeg heldige asen er for tiden i Nuuk i Grønland for at undervise i retstolkning på Grønlands tolkeuddannelse. Grønlands Universitet, hvor tolkeuddannelsen nu hører hjemme, har inviteret mig herop i tre uger. At det er vigtigt at uddanne tolke og oversættere, så man kan få kvalificeret arbejdskraft. Institut for Menneskerettigheder udgav i sidste måned e...
Loyal | Alt om tolkning
http://www.alt-om-tolkning.dk/tag/loyal
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Er der forskel på tolkning, tekstning og oversættelse? Det spørgsmål får jeg ofte, og det korte svar er “ja og nej”. Tolken arbejder derimod under et konstant tidspres. Tolken arbejder, mens den original tekst leveres, og har derfor kun brudstykker af den til rådighed, når der oversættes. Desuden skal tolken arbejde hurtigt og spontant. Der er ikke tid til grundige analyser og re...Ja, fordi...
admin | Alt om tolkning
http://www.alt-om-tolkning.dk/author/admin
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Norsk tolkelov – et ordentlig skridt fremad. Som de dog kan i Norge. I EU har vi et tolkedirektiv og ISO-standarder for tolkning, men mig bekendt har intet EU-land formået at gøre som i Norge: En tolkeuddannelse, en certificeringsordning for tolke og et nationalt, offentligt tilgængeligt tolkeregister. Nu er der måske også en tolkelov på vej. Baggrunden er som følger:. Prima vista-tolkning k...
Østre Landsret | Alt om tolkning
http://www.alt-om-tolkning.dk/tag/oestre-landsret
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Jeg erklærer hermed at være … tolk? Jeg har netop tolket i en straffesag (ankesag) i Østre Landsret. I den forbindelse blev jeg bedt om at udfylde en tolkekvittering, dvs. en formular med mit navn, adresse, tolkesprog og tolkningens varighed (med andre ord hvem er jeg og hvor meget skal jeg have for det…). 1) Translatør eller 2) Statsprøvet tolk eller 3) Øvrig tolk. Den tredje kategori omfat...
Ankesag | Alt om tolkning
http://www.alt-om-tolkning.dk/tag/ankesag
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Jeg erklærer hermed at være … tolk? Jeg har netop tolket i en straffesag (ankesag) i Østre Landsret. I den forbindelse blev jeg bedt om at udfylde en tolkekvittering, dvs. en formular med mit navn, adresse, tolkesprog og tolkningens varighed (med andre ord hvem er jeg og hvor meget skal jeg have for det…). 1) Translatør eller 2) Statsprøvet tolk eller 3) Øvrig tolk. Den tredje kategori omfat...
Tolkekvittering | Alt om tolkning
http://www.alt-om-tolkning.dk/tag/tolkekvittering
En blog om Danmarks sjoveste og mest oversete erhverv. Fortsæt til primært indhold. Fortsæt til sekundært indhold. Jeg erklærer hermed at være … tolk? Jeg har netop tolket i en straffesag (ankesag) i Østre Landsret. I den forbindelse blev jeg bedt om at udfylde en tolkekvittering, dvs. en formular med mit navn, adresse, tolkesprog og tolkningens varighed (med andre ord hvem er jeg og hvor meget skal jeg have for det…). 1) Translatør eller 2) Statsprøvet tolk eller 3) Øvrig tolk. Den tredje kategori omfat...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
14
The Tolkein Society Homepage
The Tolkein Society was founded in 1993 by a group of fans who thought that the world deserved it. The aims of the Society are:. To promote the life and works of the author J.R.R. Tolkein. To promote the works of J.R.R.'s son, Chrisofylofax Tolkein. Tolkein was born in Birmingham, England, 19th September 1982. Birmingham is a big town, but unimportant, because it is very working class, and Lowry didn't paint it. If you have not read this fascinating work, an icon of popular literature, why not put 'Tolke...
TolkeKom.dk
16 november 2012 ». TolkeKom har pr. 1/1 2013 ikke længere nogen aftal …. 20 juli 2012 ». Nye priser pr. 1. september. Da CFD har valgt at …. Læs mere her…. Præcis og punktlig tolk. Bestil tolk direkte herfra. Bestil tolk fra dag til dag. Eksamineret MHS- og tegnsprogstolk Camilla Johannessen - Mobil 31 59 18 03 - E-mail tolkekom@tolkekom.dk.
Tolkekompagniet
HER ER DU: Forside. Tolkekompagniet er det fælles navn for to aktiviteter:. Tolkekompagniet blev stiftet i 1988 under navnet Indvandrerprojekter . Det skete på initiativ af en bred personkreds inden for erhvervsliv, sygehusvæsen, landspolitik og undervisning, som på nært hold havde fulgt indvandrere og flygtninge, siden de kom til landet i 70ernes og 80ernes indvandringsboom. I 2000 skiftede Indvandrerprojekter navn til Tolkekompagniet. Læs mere om Tolkekompagniet internationalt.
Oversættelse & Tolkebistand - Tolkekontoret i Kolding
Det er virksomhedens mål vedvarende at udvikle egne visioner, politik og strategier, som gør det muligt at levere tolkning og oversættelser på højt niveau. Via pionerånd og et koncentreret, positivt arbejdsmiljø ønsker vi at tiltrække de bedste og mest kvalificerede medarbejdere - og i kraft heraf at opnå omdømme som en virksomhed med et fair, fornuftigt og konsekvent arbejdsniveau. Webdesign, cms and hosting by danaweb a/s.
Forside
Hvis Danmark havde en national, offentlig tilgængelig liste over certificerede tolke, ville den være her. Men den findes endnu ikke. Derfor arbejder tolkeudvalget på at overbevise politikerne om, at der er behov for en liste over kvalificerede tolke, som alle kan få adgang til. I Danmark kender vi ikke de præcise konsekvenser af mangelfuld tolkning, men vi ved fra udenlandske undersøgelser, at det kan medføre store konsekvenser for tolkebrugerne samt koste samfundet mange penge, for eksempel fordi sagsfo...
Tolkemit-online
Die Kleine Stadt am Frischen Haff. Tolkemit Damals - ausführliche Darstellung. Tolkemit Damals - im Zeitraffer. Teil 4 - Der Untergang des deutschen Tolkemit Januar 1945. Schicksalsjahr 1945 - Teil 1. Vor 60 Jahren - Das Ende des Krieges in Tolkemit -. Tolkemiter Nachrichten Ausgabe Febr. 2012 - Nachlese 2011 Teil 1. Tolkemiter Nachrichten wie vor Teil 2. Tolemiter Nachrichten - Ausgabe Weihnachten 2013. 41 Schlabbertreffen der Tolkemiter in Kaldenkircchen August 2013. G ä s t e b u c h.
Tolkemit-online
Die Kleine Stadt am Frischen Haff. Tolkemit Damals - ausführliche Darstellung. Tolkemit Damals - im Zeitraffer. Teil 4 - Der Untergang des deutschen Tolkemit Januar 1945. Schicksalsjahr 1945 - Teil 1. Vor 60 Jahren - Das Ende des Krieges in Tolkemit -. Tolkemiter Nachrichten Ausgabe Febr. 2012 - Nachlese 2011 Teil 1. Tolkemiter Nachrichten wie vor Teil 2. Tolemiter Nachrichten - Ausgabe Weihnachten 2013. 41 Schlabbertreffen der Tolkemiter in Kaldenkircchen August 2013. G ä s t e b u c h.
Tolken En Vertalers Voor Vertolkingen/Interpretaties
Klik op de naam. Om de contactgegevens te zien:. 75007 Parijs - Frankrijk. Engels, Frans, Grieks, Nederlands. Albanees, Engels, Grieks. Bosnisch, Kroatisch, Macedonisch, Montenegrijn, Servisch, Sloveens. Bosnisch, Kroatisch, Macedonisch, Montenegrijn, Servisch, Sloveens. Frans, Roemeens and Russisch. Engels, Frans and Roemeens. Roemeens, Russisch, Engels. Frans, Russisch, Engels. Frans, Roemeens, Russisch. Engels, Frans, Roemeens. Engels, Frans, Roemeens, Russisch. Anderlecht), 7000 Bergen. 32 (0)499 12 ...
Tolken - Just another WordPress site
I love a good photograph. Feb 13, 2014 Photography. I’m not a purist photographer. I’m a hobbyist and in my opinion my shots are sometimes ‘nie te kak nie’. I understand where professional photographers come from though. For print it’s a completely different story and many hours are required to get the perfect shot, never mind all the post production that’s required. Guys like Robert Miller. Here’s to a new blog. Jul 4, 2013 Life Updates. If you’re looking for my old ringtones or poetry, I’ll...
tolken.net -