toutsurlamusique.info
Paroles & Partitions - Annuaire Tout sur la Musique
http://www.toutsurlamusique.info/annuaire-cat2-paroles-partitions.htm
La version anglaise de Partoches.fr (Tablatures de guitare avec extraits audios au format mp3). Paroles, traductions, partitions, enregistrements MP3, vidéos des danses. tout ce qui concerne les musiques et les chants folkloriques et traditions des Balkans, d'Europe de l'Est et Tsiganes. Site collaboratif (wiki). A la partition gratuite. 2006-2007 toutsurlamusique.info - reproduction interdite.
dansesdisrael.fr
Danses d'Israël - E - Danses
https://dansesdisrael.fr/danses/e
Paroles hébreu/français, pas de danses, vidéos. Echad mi yodea – Un, qui connaît? Efrayim – Ephraïm. Ehyeh Asher Ehyeh – HaShem. Ei HaTal (Leil Zahav) – Où est la rosée? Eich Af HaZman – Comme le temps vole. Eize Yom Yafe – Quelle belle journée. El borot HaMayim – Vers les citernes d’eau. El Elohei Shamayim – Seigneur Dieu des cieux. El Ginat Egoz – Au jardin des noyers*. El HaOr – Vers la lumière. El HaRahat – Vers l’abreuvoir. Elad yarad el haYarden – Elad est descendu vers le Jourdain. Et Dodim Kalah ...
dansesdisrael.fr
Danses d'Israël - F - Danses
https://dansesdisrael.fr/danses/f
Paroles hébreu/français, pas de danses, vidéos. Centre communautaire de Paris. Harkada Danses d'Israël Paris. Irgun harokdim lerikudei am. Le portail de l'hébreu. Centre communautaire de Paris. Harkada Danses d'Israël Paris. Irgun harokdim lerikudei am. Le portail de l'hébreu.
dansesdisrael.fr
Danses d'Israël - D - Danses
https://dansesdisrael.fr/danses/d
Paroles hébreu/français, pas de danses, vidéos. Dai Maspik – Assez. Darkeinu – Notre chemin. David Melech Israël – David roi d’Israël. Debka Alon – Debka du chêne. Debka Dikla – Debka Dikla. Debka Dor – Debka génération. Debka Eti – Debka Eti. Debka Gid – Debka du tendon. Debka HaChamor – Debka de l’âne*. Debka Halel – Debka de louange. Debka HaRo’im – Debka des bergers. Debka Inbar – Debka de l’ambre. Debka Kafrit – Debka du village. Debka LaAdama – Debka pour la terre. Debka Nofar / Debka Nufar.
dansesdisrael.fr
Danses d'Israël - C - Danses
https://dansesdisrael.fr/danses/c
Paroles hébreu/français, pas de danses, vidéos. Chag Ha’Ahavah – La fête de l’amour. Chag HaGez – La fête de la tonte. Chagigat Aviv – Célébration du printemps. Chalomot – Des rêves. Chamsa – Cinq. Chapes Oti – Cherche-moi. Chaval SheAt Lo kan – Dommage que tu ne sois pas là. Chedvat Neurim – La joie de la jeunesse. Cholemet – En rêvant. Choneni – Aie pitié. Centre communautaire de Paris. Harkada Danses d'Israël Paris. Irgun harokdim lerikudei am. Le portail de l'hébreu. Centre communautaire de Paris.
dansesdisrael.fr
Danses d'Israël - O - Danses
https://dansesdisrael.fr/danses/o
Paroles hébreu/français, pas de danses, vidéos. Od Evnech VeNivnet – Je te rétablirai encore*. Od lo Ahavti Day – Je n’ai pas encore assez aimé. Od Yishama – On entendra encore*. Ode Yah – Je louerai Dieu. Odeh, odeh – Je remercierai. Omrim She Yeshna Eretz – On raconte qu’il y a un pays. Oneg Shabbat – Le délice du Shabbat. Or – Une lumière. Or Ariel – La lumière d’Ariel. Or Chadash – Une lumière nouvelle. Or Chavatzalot – L’éclat des narcisses. Or Shivat Hayamim – La lumière des sept beaux jours.
dansesdisrael.fr
Danses d'Israël - K - Danses
https://dansesdisrael.fr/danses/k
Paroles hébreu/français, pas de danses, vidéos. Kacha VeKacha – D’un sens ou de l’autre. Kalu Raglayim – Les pieds brûlaient. Kan BaDarom – Ici dans le sud. Kan beiti – Ici est ma maison. Kanireh – Apparemment. Karev yom – Le jour s’approche. Kayitz al ha’ir – Un été sur la ville. KeAyal Taarog – Comme un cerf*. KeAyal Taarog – Comme une biche soupire. Ken Ken Ken – Oui oui oui. Ken Yovdu – Qu’ainsi ils périssent*. Keshenavo – Lorsque nous arriverons. Kessem Chalili – Le charme de ma flûte. Le portail de...
dansesdisrael.fr
Danses d'Israël - L - Danses
https://dansesdisrael.fr/danses/l
Paroles hébreu/français, pas de danses, vidéos. Lach Yerushalayim – Pour toi Jérusalem. Lachzor HaBayita – Revenir à la maison. Lakum VeLa’amod – Se lever et se mettre debout. Lalechet o lehisha’er – Partir ou rester. Lamdi Oti – Apprends-moi. Lamidbar – Au désert. LaNer VeLivsamim – Pour la bougie et les parfums. LaNetzach Tzeirim – Eternellement jeunes. LaTzafon BeAhava – Au nord avec amour. Layla Layla – Nuit nuit. Laylah BaDarom – Une nuit dans le sud. Lecha VeAlecha – Pour toi et vers toi.
modominore.wordpress.com
dicembre | 2011 | MODO MINORE
https://modominore.wordpress.com/2011/12
Για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Dicembre 22, 2011. Si può dire che tutto è cominciato da qui. Non tutto in verità, ma considerando che la storia che stavo scrivendo andava verso qualcosa, e non sapevo cosa, trovai in questa taverna, fra i musicisti, quello di cui tutto era un prologo, un Taximi. Trichordo is for warriors. Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com. Crea un sito o un blog gratuitamente presso WordPress.com.
modominore.wordpress.com
IL MINORE | MODO MINORE
https://modominore.wordpress.com/2012/01/12/il-minore
Για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Gennaio 12, 2012. Si dice; niente è grande come il minore. Dire cos’è il minore infatti è superiore alle mie forze, sentire il minore, questo si, ma dirlo, chiudere questa forza primordiale in una gabbia di parole, non ne sono capace. Io non so cosa rispondere e dico; ogni tanto canta…. Del Pireo che questa canzone scrisse e al suo baglamàs. Γιώργος Τζώρτζης – Τέσσερις μάγκες από τον Πειραιά. Trichordo is for warriors. Scrivi qui il tuo commento.
SOCIAL ENGAGEMENT