paschmitt.eu
Funktionen - Prof. Dr. Peter A. Schmitt
http://www.paschmitt.eu/page/funktionen
Prof Dr. Peter A. Schmitt. Herausgeber (mit Prof. Reinhold Werner) der Zeitschrift. Im Verlag De Gruyter. Bundesreferent für Übersetzungswissenschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (. Stv Vorsitzender des Normenausschusses Terminologie im Deutschen Institut für Normung e.V. Benanntes Mitglied der Expert Group. Im EU-Projekt EMT (European Master in Translation) (bis 2009). Benanntes Mitglied des Transforum. Ehem Koordinierungsausschuss Praxis and Lehre). C) 2009 Peter A. Schmitt.
fim.musin.de
Fremdspracheninstitut » Fachgebiete
http://www.fim.musin.de/angebot/fachgebiete
Ist Ihr Spezialgebiet, das Sie sich sowohl inhaltlich als auch terminologisch besonders gründlich erarbeiten. Wir bieten die beiden Bereiche Wirtschaft. Vorkenntnisse sind nicht erforderlich. An der Berufsfachschule sowie an der Fachakademie bei Französisch als erster Fremdsprache wird ausschließlich das Fachgebiet Wirtschaft angeboten. Die folgenden Unterrichtsfächer und Ausbildungseinheiten sind fachgebietsspezifisch:. Fachkunde/Fachterminologie, deutsch und zweisprachig. Eine Voraussetzung des Überset...
fbg-eg.de
FBG eg - Partner/Links
http://www.fbg-eg.de/cms/links_14.html
Http:/ www.compass-d.de/content.php. Mit über 300 Ehrenamtlichen deutschlandweit begleitet Compass Menschen durch Seelsorge, in Kleingruppen und Seminaren, ihre Sichtweise auf ihre Finanzen zu ändern, ein Budget zu führen und präventiv gegen die Entstehen von Schulden anzuwirken. Ehrenamtliche - u.a. aus Kirchen, Gemeinden und anderen Institutionen -, bilden wir durch persönliche Treffen, Arbeitskreise, Tagungen und Seminare aus. Wir sind keine Finanz-, Anlage- oder Schuldnerberater. Die tempus. GmbH...
tracey-uebersetzungen.de
Übersetzungsportale | Tracey Translations
http://tracey-uebersetzungen.de/uebersetzungsportale
Zitate über das Übersetzen. Übersetzungsportale sind aktive Schnittstellen, die Übersetzer und ihre Auftraggeber (Agenturen oder Direktkunden) zusammenschließen. Einige davon haben zusätzliche Funktionen, die es ermöglichen, Kollegen bei schwierigen Begriffen um Hilfe zu bitten. Ein sehr gutes Portal, mit einem eher lässigen „Look and Feel“ als ProZ . Sie können an Agenturen, die Sie durch TranslatorsCafé.com finden, anschreiben, um ihnen Ihre Dienste anzubieten (DA55). Ist ein Ort des Meinungsaustauschs...
bdue-berlin.de
Linkliste - BDÜ - Landesverband Berlin-Brandenburg
http://www.bdue-berlin.de/linkliste.html
Suche: Übersetzer / Dolmetscher. Koordinierung der Praxis und Lehre von Dolmetschen und Übersetzung. Internationale Konferenz der Universitätsinstitute für Dolmetscher und Übersetzer (CIUTI). Zentrale zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs. BfB Bundesverband der Freien Berufe. VFB - Verband freier Berufe Berlin. Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). International Federation of Translators (fr, en). Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ (VKD). IoL Institute of Linguists (GB). Mit I...
SOCIAL ENGAGEMENT