transgermalit.se
TransGermaLitsvensk-tysk-svensk översättningsbyrå
http://www.transgermalit.se/
svensk-tysk-svensk översättningsbyrå
http://www.transgermalit.se/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Monday
LOAD TIME
4.2 seconds
PAGES IN
THIS WEBSITE
8
SSL
EXTERNAL LINKS
2
SITE IP
46.30.213.104
LOAD TIME
4.219 sec
SCORE
6.2
TransGermaLit | transgermalit.se Reviews
https://transgermalit.se
svensk-tysk-svensk översättningsbyrå
TransGermaLit
http://www.transgermalit.se/sv/priser
I regel debiteras uppdraget efter antalet ord i utgångstex-ten. Andra faktorer som avgör priset är t.ex. textens längd och svårighetsgrad. Vid mycket små uppdrag kan det förekomma att arbetsin-satsen inte står i relation till antalet översatta ord. I dessa fall debiteras en minimitaxa. Storgatan 43 -903 26 Umeå. Mobil 070-585 45 46 Den här e-postadressen skyddas mot spambots. Du måste tillåta JavaScript för att se den.
TransGermaLit
http://www.transgermalit.se/sv/oeversaettning
Om översättning. Att översätta innebär att dansa i kedjor. Poeten rör sig från livet in i språket, översättaren rör sig från språket in i livet. Båda försöker, likt invandraren, att urskilja det osynliga, det, som står mellan raderna, de hemliga sammanhangen -. Storgatan 43 -903 26 Umeå. Mobil 070-585 45 46 Den här e-postadressen skyddas mot spambots. Du måste tillåta JavaScript för att se den.
TransGermaLit
http://www.transgermalit.se/sv/om-mig
Uppvuxen i Tyskland, och kom till Sverige som tonåring i akt och mening att lära mig svenska under en period, men blev kvar för gott. Efter studenten arbetade jag ett antal år inom vården, men valde också att vara hemma länge med mina tre barn som idag är vuxna. Förmedlare mellan två kulturer. Denna kompetens är mitt verktyg för att möjliggöra, respektive underlätta, kommunikation mellan människor i olika sociala sammanhang. Mina många år inom vården har dessutom gett mig en bred människokännedom som...
TransGermaLit
http://www.transgermalit.se/sv/bildgalleri
Storgatan 43 -903 26 Umeå. Mobil 070-585 45 46 Den här e-postadressen skyddas mot spambots. Du måste tillåta JavaScript för att se den.
TransGermaLit
http://www.transgermalit.se/sv/tjanster
Hjälp vid t.ex. affärskontakter, konferenser, mässor eller besök. Korrekturläsning (svenska och tyska). Texter och andra uppdrag behandlas alltid professionellt. Sekretess är en självklarhet. Storgatan 43 -903 26 Umeå. Mobil 070-585 45 46 Den här e-postadressen skyddas mot spambots. Du måste tillåta JavaScript för att se den.
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
8
Liebel.se - Om förlaget
http://www.liebel.se/index.php/foeretaget
Vi som jobbar här. Startades 2012 och ger ut. Vår vision är att bekanta. Och berika svenska läsare. Som ännu inte är kända. Från början inriktade vi oss. Främst på biografier, på ovanliga. Livsöden om modiga männ-. Iskors insatser - berättelser. Som känns angelägna att. Sprida och som vi hoppas berör. Gör intryck som lämnar avtryck. Och i bästa fall inspirerar till. Därutöver har vi kommit ut med. En ungdomsbok och ett antal. Romaner som vi helt enkelt. Inte kunde motstå och som har. För att kunna översä...
Liebel.se - Bakgrund
http://www.liebel.se/index.php/foeretaget/bakgrund
Vi som jobbar här. Startades 2012 och ger ut. Vår vision är att bekanta. Och berika svenska läsare. Som ännu inte är kända. Från början inriktade vi oss. Främst på biografier, på ovanliga. Livsöden om modiga männ-. Iskors insatser - berättelser. Som känns angelägna att. Sprida och som vi hoppas berör. Gör intryck som lämnar avtryck. Och i bästa fall inspirerar till. Därutöver har vi kommit ut med. En ungdomsbok och ett antal. Romaner som vi helt enkelt. Inte kunde motstå och som har. För att kunna översä...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
2
TransGeorgia Legal Aid | Nonprofit legal help from trans attorneys for trans clients
Nonprofit legal help from trans attorneys for trans clients. Who We Are and What We Do. We are a collective of lawyers and volunteers from within the trans community who provide legal services and representation to the underserved trans population of Georgia, focusing especially on trans persons who lack financial resources. We have two core tactics: Legal education and personal representation. Page If you would like to schedule a workshop, please contact us. Leave a Reply Cancel reply. You are commentin...
En Construcción
:: Transgera Transportes LTDA ::
Transgeraldo Transporte Coletivo Ltda.
Seu navegador não oferece suporte para quadros entre linhas ou está configurado no momento para não exibi-los.
TRANSGERASUL EVENTOS - Nosso trabalho é show!
A Transgerasul possui geradores de alta capacidade, prontos para atendê-lo com qualidade e eficiência. Entre em contato conosco e solicite um orçamento. Conheça as estruturas oferecidas pela Trasgerasul. Entre em contato conosco, temos a estrutura ideal para o seu evento. A Transgerasul está pronta para lhe atender com produtos e serviços de ótima qualidade. Entre em contato conosco através de nosso Formulário de Contato.
TransGermaLit
Herzlich willkommen bei TransGermaLit. Uuml;bersetzungsbüro -. TransGermaLit steht für "Translation germanischer Literatur" und bietet Übersetzungs- und Dolmetscherleistungen zwischen den beiden verwandten Sprachen Schwedisch und Deutsch an. Für weitere Information und Referenzen verwenden Sie einfach das Formular unter "Kontakt" in der Menuzeile oben. Ich freue mich auf eine eventuelle Zusammenarbeit. Storgatan 43 -903 26 Umeå.
TransGerman Home English
Expert translations at a reasonable price. Falls Sie diese Seite lieber auf Deutsch lesen, klicken Sie die Flagge.). Please take at look at my recently published. Collection of German short stories. As well as the upcoming publication. Of Schönwerth folk and fairy tales. Transcription and translation of old German texts. Letters, announcements, articles, etc. handwritten and in print; Sütterlin, Fraktur, Kurrent, etc.). Translation, certification, and notarization of official documents. July 14, 2014.
TransGerman Home English
Expert translations at a reasonable price. Falls Sie diese Seite lieber auf Deutsch lesen, klicken Sie die Flagge.). Please take at look at my recently published. Collection of German short stories. As well as the upcoming publication. Of Schönwerth folk and fairy tales. Transcription and translation of old German texts. Letters, announcements, articles, etc. handwritten and in print; Sütterlin, Fraktur, Kurrent, etc.). Translation, certification, and notarization of official documents. July 14, 2014.
konsoleH :: Login
Tagebuch der Transgermany 2009
Sonntag, 28. Juni 2009. Schlussetappe: Heute standen nochmal 80 km und 1800 hm auf dem Programm. Ich war hoch motiviert und wollte nochmal alles geben. Es ging aus Oberwiesenthal hinaus gleich über eine steile Rampe. Es wurde, wie die ganze Woche auch, ein hohes Tempo gemacht. Es ging zunächst kurz steil über Teer hinauf in den Wald, wo sich die Auffahrt mit mäßiger Steigung hinzog. Kurz vor Ende der Auffahrt zischte es vorne. Ich fuhr langsam weiter in der Hoffnung, dass das Loch durch die Dichtmilc...
Transgermanyexpress