translaytion.wordpress.com
tranSLAYtion – blog de traducción y demás actividades "traductoriles"blog de traducción y demás actividades "traductoriles"
http://translaytion.wordpress.com/
blog de traducción y demás actividades "traductoriles"
http://translaytion.wordpress.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Sunday
LOAD TIME
1.7 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
13
SSL
EXTERNAL LINKS
1
SITE IP
192.0.78.12
LOAD TIME
1.734 sec
SCORE
6.2
tranSLAYtion – blog de traducción y demás actividades "traductoriles" | translaytion.wordpress.com Reviews
https://translaytion.wordpress.com
blog de traducción y demás actividades "traductoriles"
¿Quién soy? – tranSLAYtion
https://translaytion.wordpress.com/2014/10/01/quien-soy
Blog de traducción y demás actividades traductoriles. 1 octubre, 2014. 26 agosto, 2016. Me llamo Piper (pronunciado. Y no, no es ni papel ni pimienta) y soy una estudiante de TeI que ha pasado la mayoría de su vida saltando el charco, adaptándose a nuevas culturas y teniendo que aprender (y en un caso re-aprender) diferentes idiomas. Me chifla la filosofía, la psicología, el arte y sobre todo las ciencias, tanto que empecé a estudiar el Grado en Química (lo cual acabó siendo un poco desastre). Estás come...
diciembre 2015 – tranSLAYtion
https://translaytion.wordpress.com/2015/12
Blog de traducción y demás actividades traductoriles. 17 diciembre, 2015. 1 junio, 2016. Cuanto más leamos, mejor comprendemos. Cuanto más redactamos, mejor escribimos. Y cuanto más traducimos? Por regla de tres, también traduciremos mejor, pero no siempre ocurre así. En primer lugar hay algo que es imprescindible para el desarrollo; una base de la cual partir. Si uno no conoce ni las palabras, ni la fonética y ni… Sigue leyendo Practice makes perfect? Ver perfil completo →. Porque tú lo vales 👸.
Practice makes perfect? – tranSLAYtion
https://translaytion.wordpress.com/2015/12/17/practice-makes-perfect
Blog de traducción y demás actividades traductoriles. 17 diciembre, 2015. 1 junio, 2016. Cuanto más leamos, mejor comprendemos. Cuanto más redactamos, mejor escribimos. Y cuanto más traducimos? Por regla de tres, también traduciremos mejor, pero no siempre ocurre así. Vayan a Mox’s Blog. Para ver más viñetas 🙂. Y lo mismo ocurre con la traducción. Necesitamos unas bases que no siempre se nos dan. Tendremos que escuchar. Para aprender de qué se nos habla, luego tendremos que expresar. Habría que conocer ...
Reseña de memoQ – tranSLAYtion
https://translaytion.wordpress.com/2016/05/12/resena-de-memoq
Blog de traducción y demás actividades traductoriles. 12 mayo, 2016. 26 agosto, 2016. Hoy voy a hablaros un poco de memoQ,. De mi experiencia con este programa y mi opinión global. Para los que no sepan qué es, memoQ es un programa de traducción asistida por ordenador ( TAO. Similar a SDL Trados Studio (pero sin tener que vender un riñón para adquirirlo). Pertenece a la compañía. Que lleva en el sector desde 2004 y en 2009 tuvo su gran lanzamiento a nivel global. Esta compañía ha estado desarrollando.
Piper Rose – tranSLAYtion
https://translaytion.wordpress.com/author/prkirkpatrick
Blog de traducción y demás actividades traductoriles. Proyecto de traductora, cafeinólica conocida, escritora esporádica. 12 mayo, 2016. 26 agosto, 2016. Originalmente publicado en tictrad. Hoy voy a hablaros un poco de memoQ, de mi experiencia con este programa y mi opinión global. Para los que no sepan qué es, memoQ es un programa de traducción asistida por ordenador (TAO) similar a SDL Trados Studio (pero sin tener que vender un riñón para adquirirlo).…. El magnífico mundo de los fansubbers. Por regla...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
13
¿Será es espanglish un nuevo idioma que deberemos estudiar los traductores? | tictrad
https://tictrad.wordpress.com/2015/06/23/sera-es-espanglish-un-nuevo-idioma-que-deberemos-estudiar-los-traductores
El blog de los alumnos de TIC aplicada a la traducción de la Facultad de Soria. Será es espanglish un nuevo idioma que deberemos estudiar los traductores? Será es espanglish un nuevo idioma que deberemos estudiar los traductores? En este post voy a tratar un tema que me parece muy interesante y así espero que lo sea para ustedes, y no es ni más ni menos que el fenómeno lingüístico-cultural del e. Http:/ www.revistakairos.org/k04-03.htm. Como se puede observar, de momento, el espanglish solo es utilizado ...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
1
translay-2007's blog - Nouvel An 2007 - Skyrock.com
Toutes les photos de cette super soirée avec vous, vous pouvez les prendre sans prb c'est fait pour ca. 07/01/2007 at 11:48 AM. 31/03/2007 at 5:49 AM. Subscribe to my blog! Don't forget that insults, racism, etc. are forbidden by Skyrock's 'General Terms of Use' and that you can be identified by your IP address (66.160.134.2) if someone makes a complaint. Please enter the sequence of characters in the field below. Posted on Sunday, 07 January 2007 at 11:49 AM. Posted on Sunday, 07 January 2007 at 11:50 AM.
Loading ...
Translayon - Pays de Loire en Layon - Bienvenue sur notre site
Bienvenue en Loire Layon. Grande Descente du Layon à pieds - COMPLET. Les inscriptions à la Grande Descente du Layon qui sera organisée dans le cadre de la 7ème édition de la Translayon sont maintenant clôturées! Du 12 au 14 juin 2015, sur des circuits inédits d'environ 25km chacun, les marcheurs pourront randonner librement sur des circuits balisés avec l'aide d'une carte détaillée.Afin de garder. Inscriptions complètes pour la Grande Descente du Layon à cheval! Soirée 'Les Instants Layon'. Le Syndicat ...
Translayon | L’événement randonnées de la Vallée du layon
Du 4 au 12 juin 2016. À pied, à vélo, à cheval, à VTT et en canoë! De nombreuses animations gourmandes et musicales! En Anjou Val de Loire. Inscrivez-vous à la newsletter. La grande descente du Layon. L’épopée de la Barrique. Agenda et activités proposées. Du 6 au 14 juin 2015, retrouvez deux weekends de festivités dans la vallée du Layon! 20 randonnées à pied, à vélo, à cheval en VTT, et en canoë . Voir l’agenda et les activités proposées. La grande descente du Layon. La Translayon à la télé!
Almofadassoito.com | Home | Unser Slogan!
É um nome que actua no mercado da decoraçâo (texteis lar) desde 1986 data do seu inicio. É sócia da AIP desde 1989 . Empresa familiar que tem expandido a sua actividade pelo Continente e Ilhas. Temos vindo a observar que o conforto tem vindo a conquistar espaço nas decisões de decoração do publico em geral, especialmente no que se refere à área de casas de banho. Procuramos culmatar esse vazio . A salientar a garantia vitalicia do material. 124; Sponsored by Duchegalaria.
tranSLAYtion – blog de traducción y demás actividades "traductoriles"
Blog de traducción y demás actividades traductoriles. 12 mayo, 2016. 26 agosto, 2016. Originalmente publicado en tictrad. Hoy voy a hablaros un poco de memoQ, de mi experiencia con este programa y mi opinión global. Para los que no sepan qué es, memoQ es un programa de traducción asistida por ordenador (TAO) similar a SDL Trados Studio (pero sin tener que vender un riñón para adquirirlo).…. El magnífico mundo de los fansubbers. 10 mayo, 2016. 1 junio, 2016. Originalmente publicado en tictrad. Por regla d...
www.translazio.net
Das Übersetzen ist ein hochspezialisierter und komplexer Vorgang. Für den Übersetzer bedeutet der Vorgang des Übersetzens ein Eintauchen in verschiedene Sprachen, verschiedene Kulturen, verschiedene Mentalitäten und Umgangsformen, verschiedene Geschäftsgepflogenheiten, verschiedene Fachbereiche. Perfekte Übersetzungen gibt es ebenso wie perfekte Sprachkenntnisse nicht. Es gibt jedoch gute und weniger gute Übersetzungen. Bedenken Sie daher, dass eine gute Übersetzung Zeit braucht und ihren Preis hat.
Hostnet: De grootste domeinnaam- en hostingprovider van Nederland.
Alles voor ondernemend Nederland. Een andere domeinnaam registreren bij Hostnet? Hostnet is met 800.000 registraties de domeinspecialist van Nederland.
www.translcares.org
北京同声翻译公司 电话:400-688-3621
科技英语 用户为何不怎么热衷iOS 8 中英. 至尚翻译服务 上海 有限公司 版权所有. 公司地址 上海市徐汇区斜土路 1480 弄 33 号新徐汇商务中心 506 室 联系电话 400-688-3621, 021-60513261 电子邮件 enquiry@interpretingchina.com. Power By translcn.com.