vcommeblogue.com
V comme blogue | Ma vie trépidante de traductriceMa vie trépidante de traductrice (par Véronique)
http://www.vcommeblogue.com/
Ma vie trépidante de traductrice (par Véronique)
http://www.vcommeblogue.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Thursday
LOAD TIME
0.7 seconds
16x16
32x32
Domains By Proxy, LLC
Registration Private
Domain●●●●●●xy.com
14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309
Sco●●●ale , Arizona, 85260
UNITED STATES
View this contact
Domains By Proxy, LLC
Registration Private
Domain●●●●●●xy.com
14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309
Sco●●●ale , Arizona, 85260
UNITED STATES
View this contact
Domains By Proxy, LLC
Registration Private
Domain●●●●●●xy.com
14747 N Norths●●●●●●●●●●●●●●e 111, PMB 309
Sco●●●ale , Arizona, 85260
UNITED STATES
View this contact
10
YEARS
6
MONTHS
1
DAYS
WILD WEST DOMAINS, LLC
WHOIS : whois.wildwestdomains.com
REFERRED : http://www.wildwestdomains.com
PAGES IN
THIS WEBSITE
20
SSL
EXTERNAL LINKS
8
SITE IP
192.0.78.25
LOAD TIME
0.694 sec
SCORE
6.2
V comme blogue | Ma vie trépidante de traductrice | vcommeblogue.com Reviews
https://vcommeblogue.com
Ma vie trépidante de traductrice (par Véronique)
V c’est moi / V that’s me | V comme blogue
http://vcommeblogue.com/vcestmoi
V c’est moi / V that’s me. Ma vie trépidante de traductrice. V c’est moi / V that’s me. Moi c’est V. V comme Véronique. Véronique Allard. Je suis traductrice-réviseure de l’anglais au français. J’ai lancé ce blogue pour jaser de mon domaine et d’autres, pour discuter sérieusement (pas trop souvent, ça me donne mal à la tête), pour rire, pour partager des opinions et pour chialer à l’occasion. Je n’aime pas le mot conjoint (ça fait vieux, mou et plate), ni les fruits dans le fond des yaourts. I have start...
Aveu terrible | V comme blogue
http://vcommeblogue.com/2014/02/05/aveu-terrible
V c’est moi / V that’s me. Ma vie trépidante de traductrice. J’ai beau avoir plusieurs années d’expérience en traduction et me débrouiller en français écrit (voyez donc comme je suis humble, c’est cute n’est-ce pas? Je ne réussis jamais du premier coup à écrire acceuil, non, acceiul, non attendez, accueil. C’est un peu gênant. En conséquence, je deviens tout mêlée et je finis par me dire : coudonc, c’est bizarre ce mot, ça ce prononce drôlement, je vais écrire autre chose et je mangerais bien des nachos.
Jalousie | V comme blogue
http://vcommeblogue.com/2015/06/24/jalousie/comment-page-1
V c’est moi / V that’s me. Ma vie trépidante de traductrice. Au risque de vous sembler désagréable (je vous jure, je suis quand même relativement plaisante si on me donne des biscuits), je vous annonce que parfois, je suis jalouse. Je suis jalouse de la langue anglaise. Pas toujours, non, mais parfois, ma langue française ne me procure pas la même satisfaction. Je reste un peu sur ma faim devant une tournure si simple, si directe comme :. Véronique is a far-too-chatty individual. Et c’est bien connu, l’a...
Jalousie | V comme blogue
http://vcommeblogue.com/2015/06/24/jalousie
V c’est moi / V that’s me. Ma vie trépidante de traductrice. Au risque de vous sembler désagréable (je vous jure, je suis quand même relativement plaisante si on me donne des biscuits), je vous annonce que parfois, je suis jalouse. Je suis jalouse de la langue anglaise. Pas toujours, non, mais parfois, ma langue française ne me procure pas la même satisfaction. Je reste un peu sur ma faim devant une tournure si simple, si directe comme :. Véronique is a far-too-chatty individual. Et c’est bien connu, l’a...
juin | 2015 | V comme blogue
http://vcommeblogue.com/2015/06
V c’est moi / V that’s me. Ma vie trépidante de traductrice. Mois : juin, 2015. Au risque de vous sembler désagréable (je vous jure, je suis quand même relativement plaisante si on me donne des biscuits), je vous annonce que parfois, je suis jalouse. Je suis jalouse de la langue anglaise. Pas toujours, non, mais parfois, ma langue française ne me procure pas la même satisfaction. Je reste un peu sur ma faim devant une tournure si simple, si directe comme :. Véronique is a far-too-chatty individual. Et c’...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
20
Ch-ch-ch-changes! | Dwain Richardson
https://qctranslator.com/2014/11/04/ch-ch-ch-changes
Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). November 4, 2014. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Websites. Middot; Leave a comment. Has it already been two years since I’ve been visible on WordPress? Time certainly flies, doesn’t it? Secondly, my blog e-mail remains http:/ qctranslator.com. You’ll continue to read about news and topics related to English and language services. I hope to produce more content in the days and weeks to come. Stay tuned! I look forward to hearing from you soon. Create a free we...
Editors, anyone? | Dwain Richardson
https://qctranslator.com/2015/03/17/editors-anyone
Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). March 17, 2015. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Editing. Middot; Leave a comment. The following excerpts read:. Milieux de travail différents. Je désire remercier X pour son invitation à participer à ce projet qui nous a permis. De vivre une expérience Nous exprimons une vive reconnaissance à X qui nous a permis. De vous offrir cette grande activité. And we are pleased to announce. That thanks to a new team of volunteers, we are offering. Project Light to Life.
Work, Collaborations… | Dwain Richardson
https://qctranslator.com/2014/11/28/work-collaborations
Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). Work, Collaborations…. November 28, 2014. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Editing. Middot; Leave a comment. I just realized that it has been three weeks since I haven’t posted anything on my blog. I tell you no lies: I have been really busy with many projects this month so busy that I haven’t had much time to write texts. After reaching out to a member of Facebook’s Translation and Interpreting Group, I’m pleased to inform you that I am now a colla...A blog de...
Noun Strings, I Think I Love You. Not. | Dwain Richardson
https://qctranslator.com/2015/08/05/noun-strings-i-think-i-love-you-not
Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). Noun Strings, I Think I Love You. Not. August 5, 2015. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Editing. Middot; 2 Comments. For some reason, some English writers love wordiness. Surprisingly, several newspaper journalists are notorious for this pesky practice. I have been a. Unpublished texts find their way into daily newspapers. What readers eventually see is a hodgepodge of concise text and gobbledygook. The Globe and Mail. Articles today (bold prints are mine):.
Merry Christmas, everyone! | Dwain Richardson
https://qctranslator.com/2014/12/25/merry-christmas-everyone
Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). Merry Christmas, everyone! December 25, 2014. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Uncategorized. Middot; Leave a comment. May the holiday season be filled with cheer, pleasure, and peace. During the holidays, I will attempt to write a few interesting blog posts. As soon as I have a text or two ready, I will post them for everyone’s enjoyment. By the way, my office has been closed since Tuesday. It will reopen on January 7, 2015. La Poutre dans l'oeil. La Poutre da...
Collaborators Wanted | Dwain Richardson
https://qctranslator.com/2015/03/19/collaborators-wanted
Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). March 19, 2015. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Editors. Middot; Leave a comment. Would a few people be interested in collaborating on my blog? An English editor (preferably a serial comma fan);. Two French translators-revisers; and. Why am I looking for two translators-revisers? And having an editor on board is always a good idea. Who knows what I might have missed when I wrote texts? LibroEditing proofreading, editing, transcription, localisation. Leave a Re...
So long, 2014. Hello, 2015! | Dwain Richardson
https://qctranslator.com/2014/12/31/so-long-2014-hello-2015
Titles of Blog Entries (ES, EN, FR). So long, 2014. Hello, 2015! December 31, 2014. Middot; by Dwain Richardson. Middot; in Uncategorized. Middot; 2 Comments. Who would have thought a year would fly by so quickly? Believe it or not, this is the last day of 2014. Generally speaking, I had a great professional year. I hope the new year will provide me with more projects and contacts. True to the new year tradition, have any of you made resolutions? If so, what are they? Expand my client network. In mid-Dec...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
8
vcomm | Just another WordPress.com site
Just another WordPress.com site. Recap of my semester. Hunger in Northeastern Pennsylvania. April 16, 2012. As the semester comes to an end, my time in Comm. 224 has been valuable, reflecting back on the research, experience, and important interviews I received. Personally, I felt it was important for me to share my progress in my journalism of hunger research at my senior capstone presentation. I talked about the process leading up to my spread in Marywood University’s school newspaper. Where some stori...
Embotics Dev
:::: VCOMM :::::
VCD - Vincenzo Comm Design Inc.
Aller au menu principal et à l'identification. SITE WEB PUBLICITÉ DESIGN ÉVÉNEMENT BRANDING. C'est un fait indiscutable que les meilleures pratiques. Produisent à tout coup les meilleurs résultats. Et c'est exactement ce que vous propose Vincenzo Comm Design. Pour discuter de votre prochain projet! Des solutions créatives selon les meilleures pratiques. Que vous ayez besoin d'un site, d'un logo, d'une publicité, d'un plan de communication ou de. Réalisez tous vos objectifs sans plus tarder.
VComme | Graphisme | Communication visuelle
Candidature à un appel d'offre 12 pages Exé. Communication interne 54 pages Conseil créa exé impression. Tutoriaux pour site internet Créa exé. Logotype - Papéterie Conseil créa exé. Conseil créa exé impression. Logotype, affiche, invitation, flyer, dépliant, habillage de stand. Créa exé. Logotype - Papéterie Conseil créa exé. Communication interne Créa exé. Who's who, notebook, kakémono, badge, menu. Créa exé. Communication événementielle Créa exé. VComme 09 72 44 19 88 contact@vcomme.fr.
V comme blogue | Ma vie trépidante de traductrice
V c’est moi / V that’s me. Ma vie trépidante de traductrice. Ah, dites-moi que je m’inquiète pour rien. Que vous m’accepterez telle que je suis, malgré ce 134. Aveu terrible (il y en a quelques-uns que je garde pour moi. Je me garde une petite gêne). Alors voici : le y et le i, ils me posent problème. Ils vont où? Je dois m’y prendre plus d’une fois pour écrire comme il faut physique, trycicle, non tricycle, bicycle. D’abord, je ne veux pas faire de discrimination, mais il fait quoi dans la vie ce y?
Index of /
Apache/2.2.24 (Unix) mod ssl/2.2.24 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod auth passthrough/2.1 mod bwlimited/1.4 mod fcgid/2.3.6 Server at www.vcomment.com Port 80.
Vcomments.vmessages - Mensagens, Flashes, Frases, Geradores para Orkut, Hi5.. Jogos Online e Muito mais - Tudo Grátis!
Jogos online Grátis Aqui:. Geradores de Mensagens Aqui:. Recados em Flash Aqui:. O brilho da Amizade. Mensagens e Imagens Aqui:. Todos os direitos reservados - Privacidade.
Vcommerce - Vcommerce
DVD : 52 เคล ดล บสำหร บธ รก จอาหารเสร มเคร องสำอาง. DVD : ต ดอ นด บ Google ด วยตนเอง ฉบ บเร มต น. Book : ขายของออนไลน ด วยม อถ อเคร องเด ยว. Book : 57 เคล ดล บสำหร บธ รก จอาหารเสร มเคร องสำอางค. แจกฟร Ebook “ขายของOnline ไม ง ายแค ต องร ”. คล กเป นเห นเง นล าน. สร างแบรนด เคร องสำอางอย างม ออาช พ. DVD : 52 เคล ดล บสำหร บธ รก จอาหารเสร มเคร องสำอาง. DVD : ต ดอ นด บ Google ด วยตนเอง ฉบ บเร มต น. Book : ขายของออนไลน ด วยม อถ อเคร องเด ยว. Book : 57 เคล ดล บสำหร บธ รก จอาหารเสร มเคร องสำอางค. ช วยทำให อ นด บ...
Enter Login Information
Browser compatibility: Microsoft IE 7-10, Mozilla Firefox 4-6, Google Chrome.
Virtual Commerce for Iranian Students and Professors
Virtual Commerce for Iranian Students and Professors.
SOCIAL ENGAGEMENT