poetasfamosos1.blogspot.com poetasfamosos1.blogspot.com

poetasfamosos1.blogspot.com

POETAS CÉLEBRES

Lunes, 20 de junio de 2011. CIEN POEMAS DE KABIR. Cien poemas de Kabir. Versificación de la anterior traducción: Rodrigo Valencia Q. 191;Dónde me buscas, oh, servidor mío? Estoy junto a ti. No estoy en el templo ni en la mezquita,. Ni en el santuario de La Meca,. Ni en la morada de las divinidades hindúes. No estoy en los ritos y las ceremonias,. Ni en el ascetismo y sus renunciaciones. Si me buscas de veras me verás enseguida,. Y llegará el momento en que me encuentres. Dios, ¡oh Santo! 161;Oh, amigo!

http://poetasfamosos1.blogspot.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR POETASFAMOSOS1.BLOGSPOT.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

May

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Thursday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.6 out of 5 with 8 reviews
5 star
3
4 star
3
3 star
0
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of poetasfamosos1.blogspot.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.8 seconds

FAVICON PREVIEW

  • poetasfamosos1.blogspot.com

    16x16

  • poetasfamosos1.blogspot.com

    32x32

CONTACTS AT POETASFAMOSOS1.BLOGSPOT.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
POETAS CÉLEBRES | poetasfamosos1.blogspot.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Lunes, 20 de junio de 2011. CIEN POEMAS DE KABIR. Cien poemas de Kabir. Versificación de la anterior traducción: Rodrigo Valencia Q. 191;Dónde me buscas, oh, servidor mío? Estoy junto a ti. No estoy en el templo ni en la mezquita,. Ni en el santuario de La Meca,. Ni en la morada de las divinidades hindúes. No estoy en los ritos y las ceremonias,. Ni en el ascetismo y sus renunciaciones. Si me buscas de veras me verás enseguida,. Y llegará el momento en que me encuentres. Dios, ¡oh Santo! 161;Oh, amigo!
<META>
KEYWORDS
1 poetas célebres
2 kabir dice
3 renunciar a maya
4 esas palabras misteriosas
5 tu antigua historia
6 levántate y sígueme
7 ése está salvado
8 tañen la vina
9 el espíritu oscila
10 y kabir dice
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
poetas célebres,kabir dice,renunciar a maya,esas palabras misteriosas,tu antigua historia,levántate y sígueme,ése está salvado,tañen la vina,el espíritu oscila,y kabir dice,miraos adentro,de dios escondido,maravilloso país,allí llueve néctar,un solo cielo
SERVER
GSE
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

POETAS CÉLEBRES | poetasfamosos1.blogspot.com Reviews

https://poetasfamosos1.blogspot.com

Lunes, 20 de junio de 2011. CIEN POEMAS DE KABIR. Cien poemas de Kabir. Versificación de la anterior traducción: Rodrigo Valencia Q. 191;Dónde me buscas, oh, servidor mío? Estoy junto a ti. No estoy en el templo ni en la mezquita,. Ni en el santuario de La Meca,. Ni en la morada de las divinidades hindúes. No estoy en los ritos y las ceremonias,. Ni en el ascetismo y sus renunciaciones. Si me buscas de veras me verás enseguida,. Y llegará el momento en que me encuentres. Dios, ¡oh Santo! 161;Oh, amigo!

INTERNAL PAGES

poetasfamosos1.blogspot.com poetasfamosos1.blogspot.com
1

POETAS CÉLEBRES: TEXTOS DEL CANTAR DE LOS CANTARES

http://poetasfamosos1.blogspot.com/2011/06/textos-del-cantar-de-los-cantares.html

Lunes, 20 de junio de 2011. TEXTOS DEL CANTAR DE LOS CANTARES. 161;Qué hermosa eres amada mía, compañera mía,. Palomas son tus ojos,. Tu cabellos, como manada de cabras. Que descienden desde el monta Galaad. Tus dientes, como manada de ovejas trasquiladas. Que suben del lavadero,. Todas con crías gemelas. Y ninguna entre ellas estéril. Tus labios, como hijo de grana,. Y tu habla, hermosa. Tus mejillas, como pedazos de granada. Detrás de tu velo. Tu cuello, como la torre de David,. Edificada para armería,.

2

POETAS CÉLEBRES: CIEN POEMAS DE KABIR

http://poetasfamosos1.blogspot.com/2011/06/cien-poemas-de-kabir.html

Lunes, 20 de junio de 2011. CIEN POEMAS DE KABIR. Cien poemas de Kabir. Versificación de la anterior traducción: Rodrigo Valencia Q. 191;Dónde me buscas, oh, servidor mío? Estoy junto a ti. No estoy en el templo ni en la mezquita,. Ni en el santuario de La Meca,. Ni en la morada de las divinidades hindúes. No estoy en los ritos y las ceremonias,. Ni en el ascetismo y sus renunciaciones. Si me buscas de veras me verás enseguida,. Y llegará el momento en que me encuentres. Dios, ¡oh Santo! 161;Oh, amigo!

3

POETAS CÉLEBRES: EL REINO DE LOS BEODOS de RAMÓN DE CAMPOAMOR

http://poetasfamosos1.blogspot.com/2011/06/el-reino-de-los-beodos-de-ramon-de.html

Martes, 7 de junio de 2011. EL REINO DE LOS BEODOS de RAMÓN DE CAMPOAMOR. Tuvo un reino una vez tantos beodos,. Que se puede decir que lo eran todos,. En el cual por ley justa se previno:. Ninguno cate el vino. Con júbilo el más loco. Aplaudióse la ley, por costar poco:. Acatarla después ya es otro paso;. Pero en fin, es el caso. Que la dieron un sesgo muy distinto,. Creyendo que vedaba sólo el tinto,. Y del modo más franco. Se achisparon después con vino blanco. Extrañado que el pueblo no la entienda.

4

POETAS CÉLEBRES: Poema Cantica de Gonzalo de Berceo

http://poetasfamosos1.blogspot.com/2011/06/poema-cantica-de-gonzalo-de-berceo.html

Lunes, 20 de junio de 2011. Poema Cantica de Gonzalo de Berceo. El primero de nombre conocido en lengua castellana, principal autor en el. 161;Eya, velar! 161;Eya, velar! 161;Eya, velar! De los judíos,. 161;eya, velar! Que non vos furten al Fijo de Díos. 161;Eya, velar! Ca furtárvoslo querrán,. 161;eya, velar! Andrés e Peidro et Johán. 161;Eya, velar! Non sabedes tanto descanto,. 161;eya, velar! Que salgades de so encanto. 161;Eya, velar! Todos son ladronciellos,. 161;eya, velar! 161;Eya, velar! LA MONED...

5

POETAS CÉLEBRES: AL PARTIR de GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA

http://poetasfamosos1.blogspot.com/2011/06/al-partir-de-gertrudis-gomez-de.html

Martes, 7 de junio de 2011. AL PARTIR de GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA. 161;Perla del mar! 161;Estrella de occidente! La noche cubre con su opaco velo,. Como cubre el dolor mi triste frente. 161;Voy a partir! La chusma diligente,. Para arrancarme del nativo suelo. Las velas iza, y pronta a su desvelo. La brisa acude de tu zona ardiente. 161;patria feliz, edén querido! 161;Doquier que el hado en su furor me impela,. Tu dulce nombre halagará mi oído! Ya cruje la turgente vela. Enviar por correo electrónico.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 14 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

19

OTHER SITES

poetasesenciales.blogspot.com poetasesenciales.blogspot.com

Mis poemas preferidos

Palabras que vibraron en mi interior y lo nutrieron. JUNTO ( Francisco Caro). JUNTO a las flores blancas. Estás tan quieta,. Que ahora no me atrevo. No me atrevo a escribirte. No me atrevo a rozarte. Los ápices del seno, ni a decirle. A las ingles que callan. Por qué tu desnudez. Enviar por correo electrónico. Última campanada del silencio ( María Luisa García-Ochoa ). La última campanada del silencio. La escuché ayer, cuando te despedías. Me llevé entre mis labios tu sabor,. Tu ternura en mis manos,.

poetasespanoles.blogspot.com poetasespanoles.blogspot.com

POETAS ESPAÑOLES

Página dedicada a la biografía y obras de los diferentes poetas que existieron en España. Lunes, 23 de mayo de 2011. Miembro tardío de la Generación del 98 y uno de sus miembros más representativos. Su obra inicial suele inscribirse en el movimiento literario denominado Modernismo. A un olmo viejo. Al olmo viejo, hendido por el rayo y en su mitad podrido, con las lluvias de abril y el sol de mayo algunas hojas verdes le han salido. ¡El olmo centenario en la colina que lame el Duero! CAA y C.F.B. Pero mud...

poetasetubalense.wordpress.com poetasetubalense.wordpress.com

Poeta Setubalense | Joaquim Branco Coelho

Sobre mim e a minha escrita. Download do livro digital. Neste blogue são divulgados diversos trabalhos que ao longo dos anos tenho feito e publicado, tais como poemas. EU E A POESÍA. SOU O SOLITÁRIO QUE NAVEGA. QUE MANTÉM A CHAMA ACESA. SOU A SOMBRA QUE PREGA. PRESTANDO O CULTO À BELEZA. TENHO UM IDEAL SEM PARALELO. E NÃO PARO NA ASCENSÃO. ESTOU PRESO POR UM ELO. SEM MEDIR A DIMENSÃO. DO MARAVILHOSO E DO BELO. A BRUMA ME DESAFIA. PARA SUBIR A UM CASTELO. E BUSCAR A POESÍA. Contos de uma adolescente.

poetasfalconianos.wordpress.com poetasfalconianos.wordpress.com

Antología viva de poetas falconianos | Los de ayer y los de hoy…

Antología viva de poetas falconianos. Los de ayer y los de hoy…. San Luis, 1943 – Maracaibo, 2004 1 Me encontrarán tendida a ras de luna o flotando lluvia abajo en la resaca del último cigarro en el silencio que vibra emparamado desde donde pronuncio mi postrer discurso exhortando a los curiosos a que desvíen la atención hacia otra parte por ejemplo a ciertas virtudes que no … Sigue leyendo →. Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

poetasfamosos1.blogspot.com poetasfamosos1.blogspot.com

POETAS CÉLEBRES

Lunes, 20 de junio de 2011. CIEN POEMAS DE KABIR. Cien poemas de Kabir. Versificación de la anterior traducción: Rodrigo Valencia Q. 191;Dónde me buscas, oh, servidor mío? Estoy junto a ti. No estoy en el templo ni en la mezquita,. Ni en el santuario de La Meca,. Ni en la morada de las divinidades hindúes. No estoy en los ritos y las ceremonias,. Ni en el ascetismo y sus renunciaciones. Si me buscas de veras me verás enseguida,. Y llegará el momento en que me encuentres. Dios, ¡oh Santo! 161;Oh, amigo!

poetasfamososdenicaragua.blogspot.com poetasfamososdenicaragua.blogspot.com

POETAS FAMOSOS DE NICARAGUA

Viernes, 6 de marzo de 2015. Bienvendidos al portal Rubén Darío Sarmiento. Nació el 18 de enero de 1867 en San Pedro de Metapa, hoy Ciudad Darío, Matagalpa, Nicaragua. Primer hijo de Manuel García y Rosa Sarmiento. Fue criado por su abuela tras la separación de sus padres. En 1915 publica La vida de Rubén Darío, año en que regresó a a América donde falleció el 6 de febrero de 1916 poco después de llegar a Managua. Youtube https:/ www.youtube.com/watch? Azul…. 1888. Canto épico a las glorias de Chile 1887.

poetasfamososnicaraguenses.blogspot.com poetasfamososnicaraguenses.blogspot.com

POETAS FAMOSOS NICARAGUENSES

Libros de Ivette Mendoza Fajardo. 250 poemas con voz más vistos. La mujer en la poesía. Panorama de la literatura nicaragüense. Domingo, 8 de marzo de 2015. Su Obra: La extensión y magnitud de la obra de Rubén Darío contiene todos los matices de la nueva estética. Sus primeros libros poéticos presentan una raíz romántica con notas de imaginación y fantasía. Fue Azul la obra que marco el comienzo de la nueva escuela poética. Margarita está linda la mar,. Y el viento,. Lleva esencia sutil de azahar;. Que l...

poetasgallegos.com poetasgallegos.com

www.poetasgallegos.com

poetashispanicos.blogspot.com poetashispanicos.blogspot.com

Poetas hispânicos

Traduções para português e francês. Nunca beijei um poema,. Com os meus lábios,. Nele uma flor,. Tradução: Fernando Oliveira, do original em espanhol, Flor de Norma Padra. Sou sussurro de água. Tradução: Fernando Oliveira, do original “Reseco” de Gregório Riveros. Não deixes de o fazer antes que se acabe o mundo. Eu estarei aqui, à tua espera entre os espinhos das rosas,. Entre as urtigas que difundem as sementes ao vento,. Entre os corações destroçados de amantes sonhadores. Os meus sonhos são tão vazios.