edowaado.blogspot.com
日本語だけ「ルール」: 2007/09
http://edowaado.blogspot.com/2007_09_01_archive.html
こんにちは、エドワード・ゴンザレスと申します。コロンビア大学の日本語の三年生ですが、実は日本語が下手というわけだから、間違いがたくさんあってどうもすみません。練習をよくするようにこのブログを書くになりました。 Posted by エドワード・ゴンザレス. New York City, NY, United States. ほっぷ すてっぷ 飛翔 (3rd Year Spring 2008).
mi2195.blogspot.com
Blog for 日本語三: ことわざの宿題
http://mi2195.blogspot.com/2007/09/blog-post_30.html
Sunday, September 30, 2007. 意味(そのまま):. 12300;まだ捕まえてもいないのに、狸の皮がいくらで売れるかな。。などと計算することでまだ決まってもいない事に対して色々考える事です。「この宝くじがあたったら、あれを買ってこれも買って。。。」なんて言うのがそうだったりします。(笑)」. Don't count your chickens before they're hatched. ええーと、これは私が見本でしたのと同じなので、できればもう一つ別のを紹介してくれるといいんじゃないかと思いますが。。。。 Oct 2, 2007, 3:13:00 PM. 先生の例と同じですね。^^;. Oct 8, 2007, 11:04:00 AM. Oct 8, 2007, 11:52:00 AM. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. Class Blog with Instructions.
ame-onna.blogspot.com
Over the Rainbow: 自己紹介
http://ame-onna.blogspot.com/2007/09/blog-post.html
今日は。日本語三年生ニコールです。専攻は統計学だが、好きなのは言語を習いことです。旅行が大好きだから。 私は今バイトがしています、毎日忙しくて、時間が足りないっ、ねむいっ感じがよくしています。 日本の食べ物が好きです、特にお菓子。アニメが一つしか見せん。それは名探偵コナンです。コナンが可愛くて、頭がよい!何度見ても厭きません。 休みの日に、ニューヨークでお行われるイベントに行ったり、友達と一緒にブランチが食べたり、図書館で宿題をすることです。たまに映画を見たり、美術館に行くこともあります。 趣味は旅行です。ニューヨーク以外、今まで住んでいた国は中国、日本、イギリスとフランスです。ヨーロッパのそれぞれ国と、中南米と、韓国に行ったことがあります。それとも、料理も好きです、特にデザートの作ること。 料理が上手なんですね。うらやましいです。私も食べることが好きですが、料理が苦手なのでお金がかかります。アルバイト大変でしょうけど、がんばってね。 私も中国とイギリスとヨーロッパに行きたいなあ!日本とフランスしかに行ったことないけど。どうでしたか?
mi2195.blogspot.com
Blog for 日本語三: October 2007
http://mi2195.blogspot.com/2007_10_01_archive.html
Wednesday, October 24, 2007. 今、私は電話にたまに話します。けれども、小さい時(11歳頃)よく話していていました。でも実は何時間も電話使って話すのは自然に来ませんでした。習えなければならなかった。誰から習ったかと言うと、中学校の時の友達から同言う風に無駄な会話を一時間から三時間までのばすアートを学びました。 一番最初の時は五年生ぐらいでした。ジェネビブと言う友達から電話が来て 彼女が話している間に、「なぜこんなに話しているのかな~」と思っていました。でも、今見返しすると私もたくさん話していて喜んでいました。やがて、二、三時間でもすぐに話せるようになりました。女性の座視からばかばかしいクイズを取ったり、テレビを見ながらコメントしたり、いろいろな意味が無い事をしました。 Monday, October 8, 2007. 意味(そのまま):. 65288; ひょうばん= fame). っても(期待が大きすぎて)感動するほど美味しく感じられないという事から、評判と実物. 65288;じつぶつ= real thing). A japanese treat from Kagoshima(?
mi2195.blogspot.com
Blog for 日本語三: どうして日本語を勉強していますか?
http://mi2195.blogspot.com/2007/10/blog-post_08.html
Monday, October 8, 2007. 日本語をなぜ勉強している理由はたくさんあります。一方は日本の家族と楽に話したい理由があります。家族とお互いに話せないと家族がいないと同じで私は日本語を習えなければだめです。 もう一方は仕事のために使えるまで学びたいと思います。いつか日本へ住みたいのもあって日本の会社に勤めたら日本へ住めるチャンスが高くなります。この三この理由で今日本語を取っています。 Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. Class Blog with Instructions.
ame-onna.blogspot.com
Over the Rainbow: デジタル・ライフ見学
http://ame-onna.blogspot.com/2007/09/blog-post_30.html
デジタル・ライフは年に一回開催され、四ヵ間の人気イベントです。今年は九月二十七日から三十日までジャヴィツ・コンヴェンションという会議場で行われました。 とりあえず、このイベントは何のためについて紹介しましょう。イベントの主催者はジッフ・デービス・メディア、テーマは家電や、携帯や、ゲームなど新しいテクノロジー情報を消費者に分かりやすく教えることです。もちろん、主な目的は、年末お祝日の来る前、自分の商品は普通の人でも買えるのことや、使いやすいことちゃんと宣伝して、それを売り上げるほしいのは一つ。 参加してるの会社が多かったです。マイクロソフトや、デルや、インテルや東芝など有名な会社があって、あまり聞いたことない小さい会社も少なくありません。 会場でゲーム競争もありました。試合を勝つの方が奨品をもらえるそうです。その上、人の集めるために、現場でT-シャツや、トランプ・カートや、帽子なとたくさん小さいプレセントを無料で皆さんに与えました。
mi2195.blogspot.com
Blog for 日本語三: November 2007
http://mi2195.blogspot.com/2007_11_01_archive.html
Tuesday, November 27, 2007. 今まで一番ドキドキした時はジェットプログラムに申し込 んだ時です。なぜかと言うと、一番長い間にしょっちゅうドキドキしていた時だったからです。 2003年の11月から2004年の七月までドキドキしてい ましたが。その間ドキドキしていた理由は変わりました。最初は、彼にやな気持ち伝えたくなくてドキドキしました。次は. その時、私のやな気持ちを表しても意味が無いと思って何も言いませんでした。一人不合格になって、もう一人が合格したら別に私のイライラしていた気持ち言わ無くても良いと思っていました。 二人とも合格した時しか言わなくてもいいと思って安心していました。 いずれにしても、結果が分かるまで黙っていてもいいと思っていました。 結果の知らせもらったら安心出来ると思っていましたが、まだまだ緊張していました。キャンセル待ちでも六月まででも連絡が来る可能性もあって、それまで安心できなくなったのです。 結局最後は、彼が連絡をもらって、ジェットプログラムに入りました。私と同じ県で教えることになってすごく嬉しかっ たです...Class Blog with In...
mi2195.blogspot.com
Blog for 日本語三: 趣味がありますか?
http://mi2195.blogspot.com/2007/09/blog-post_25.html
Tuesday, September 25, 2007. 私の趣味はあむことです。忙しい日の後、あむとリラックス出来ます。けれども、最近はあむ時間がなくって全然あんではいません。時間がある時セーターをあみたいと思います。まだセーターをあんだ事はありません。今まであんだ物は毛布やミトンしかない。 今年の秋にセーターを作る目的にします。頑張ります! . 最近編みもの(あみもの)が静かなブームだと聞きました。男の人も、若い人も編む人が増えているらしいです。セーターを編んだら着て来てみせてくださいねー。 Oct 8, 2007, 11:12:00 AM. 私は一年生のとき、2、3人友達はあむことクラブを始まりました。毎週金曜日の晩に合って、いろいろな小さいことをうみながら「セクス&ダシチ」をみました。おもしろいようですね! Oct 8, 2007, 11:18:00 AM. This comment has been removed by the author. Oct 8, 2007, 5:04:00 PM. では、また 図書館で! Oct 8, 2007, 5:05:00 PM.
mi2195.blogspot.com
Blog for 日本語三: ことわざ #2
http://mi2195.blogspot.com/2007/10/blog-post.html
Monday, October 8, 2007. 意味(そのまま):. 65288; ひょうばん= fame). っても(期待が大きすぎて)感動するほど美味しく感じられないという事から、評判と実物. 65288;じつぶつ= real thing). 65288; せんだいのはぎのつき=Sendai's moon shaped like a clover(? 65288;さっぽろのしろいこいびと=a white boy/girlfriend in Sapporo (? A japanese treat from Kagoshima(? 65288;とう= etc.). 名物 (a famous product). The grass is always greener on the other side. Subscribe to: Post Comments (Atom). View my complete profile. Class Blog with Instructions.
mi2195.blogspot.com
Blog for 日本語三: September 2007
http://mi2195.blogspot.com/2007_09_01_archive.html
Sunday, September 30, 2007. 意味(そのまま):. 12300;まだ捕まえてもいないのに、狸の皮がいくらで売れるかな。。などと計算することでまだ決まってもいない事に対して色々考える事です。「この宝くじがあたったら、あれを買ってこれも買って。。。」なんて言うのがそうだったりします。(笑)」. Don't count your chickens before they're hatched. Tuesday, September 25, 2007. 私の趣味はあむことです。忙しい日の後、あむとリラックス出来ます。けれども、最近はあむ時間がなくって全然あんではいません。時間がある時セーターをあみたいと思います。まだセーターをあんだ事はありません。今まであんだ物は毛布やミトンしかない。 今年の秋にセーターを作る目的にします。頑張ります! . Sunday, September 23, 2007. Subscribe to: Posts (Atom). View my complete profile. Class Blog with Instructions.