thirukkural133.wordpress.com
Thirukkural in English | A modern rendition of the Tamil classicA modern rendition of the Tamil classic (by Kannan)
http://thirukkural133.wordpress.com/
A modern rendition of the Tamil classic (by Kannan)
http://thirukkural133.wordpress.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Friday
LOAD TIME
2.5 seconds
16x16
32x32
PAGES IN
THIS WEBSITE
12
SSL
EXTERNAL LINKS
26
SITE IP
192.0.78.12
LOAD TIME
2.469 sec
SCORE
6.2
Thirukkural in English | A modern rendition of the Tamil classic | thirukkural133.wordpress.com Reviews
https://thirukkural133.wordpress.com
A modern rendition of the Tamil classic (by Kannan)
September | 2013 | Thirukkural in English
https://thirukkural133.wordpress.com/2013/09
A modern rendition of the Tamil classic. Monthly Archives: September 2013. Chapter 70 : Being with the king. Not too far, not too near – while being with an irritable ruler,. Resemble those warming before a fire. Desiring not the objects of desire for the king,. Gives lasting riches through the king. If you deem it imperative, maintain impeccable decorum;. It maybe tough to placate anyone, once they turn bitter. Whisper not in others’ ears nor giggle with them. In the presence of dignified elders. இள யர ...
Thirukkural in English | A modern rendition of the Tamil classic | Page 2
https://thirukkural133.wordpress.com/page/2
A modern rendition of the Tamil classic. Chapter 90: Not denigrating the Venerable. For those keen on self-preservation, the prominent concern. Is not to belittle the capabilities of the capable. If we rankle those worthy of veneration,. They can cause unceasing tribulation. If you are keen on self destruction, act with disregard. And denigrate those who can destroy at will. The incapable venturing to harm the capable,. Is like waving a welcome to the deity of death. One may survive being fried in a fire.
Chapter 64: Being a minister | Thirukkural in English
https://thirukkural133.wordpress.com/2013/08/20/chapter-64-being-a-minister
A modern rendition of the Tamil classic. Chapter 63 : Unfazed in the face of trouble. Chapter 65 : The might of the word →. Chapter 64: Being a minister. A minister is one who can envisage rare deeds,. The resources and time entailed, and the means to execute. Resolve, protecting the citizens, learning and perseverance –. A minister is one who is capable in these too. A minister is adept at these :. Splitting the foes, binding the allies, and uniting the estranged. Executing and articulating unequivocally.
Chapter 65 : The might of the word | Thirukkural in English
https://thirukkural133.wordpress.com/2013/08/24/chapter-65-the-might-of-the-word
A modern rendition of the Tamil classic. Chapter 64: Being a minister. Chapter 66 : Adopting the right means →. Chapter 65 : The might of the word. The benefits of a gifted tongue, outclass. The benefits of anything else. It creates and destructs; hence. Ensure there is never a blemish in your speech. Speak with such quality that it binds those who lend their ears,. And casts a spell on even those who don’t. Speak such that the quality binds those who hear,. And casts a spell on even the ignorant. Those ...
Chapter 66 : Adopting the right means | Thirukkural in English
https://thirukkural133.wordpress.com/2013/08/29/chapter-66-adopting-the-right-means
A modern rendition of the Tamil classic. Chapter 65 : The might of the word. Chapter 67 : Execution focus →. Chapter 66 : Adopting the right means. Good companions lead to valuable gains,. And good deeds lead to everything needed. They should be desisted from forever:. Deeds not leading to the good and yielding fame. They who seek greater heights. Should shun deeds that dent their reputation. Even in distress, they won’t do deplorable deeds,. Those with unfaltering clarity and vision. 8212;——...ஈன ற ள பச...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
12
சிறுநா அளவளாவிய சொல் | உரக்கச் சொல்வேன்
https://urakkacholven.wordpress.com/2015/04/28/சிறுநா-அளவளாவிய-சொல்
உரக கச ச ல வ ன. ப ரத – ஆங க லத த ல. ச ற ந அளவள வ ய ச ல. என மகள ம ந ன ம எதற க பச ச ந றத த ப பற ற ப ப ச க க ண ட ர ந த ம . இயற க ய ன ந றம பச ச , என ற த டங க வ த த ன . இல ய ன ந றம பச ச , க ள ய ன ந றம பச ச என ற த டர ந த ள . பக ர ந த க ள ள:. ஏற றப பட க ன றத . This entry was posted on ச வ வ ய , ஏப ரல 28th, 2015 at 3:57 ம ப and is filed under மக ழ மலர. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. Feed You can leave a response. From your own site. Laquo; Previous Post. Next Post ». ந ர யண த ச ய...
எஸ்.என்.நாகராசன் : காந்தியமும் மார்க்சியமும் சந்திக்கும் புள்ளி | உரக்கச் சொல்வேன்
https://urakkacholven.wordpress.com/2015/06/29/எஸ்-என்-நாகராசன்-காந்திய
உரக கச ச ல வ ன. ப ரத – ஆங க லத த ல. எஸ என .ந கர சன : க ந த யம ம ம ர க ச யம ம சந த க க ம ப ள ள. 8211; க ர மங கள க க ம , வ வச யத த க க ம இயற க க க ம தர ம ம க க யத த வம. 8211; மன த ந யமற ற அற வ யல , நவ ன வ ள ண ம , த ழ ல ந ட பம க ற த த எத ர மற ப ப ர வ. 8211; ப ர ட டங கள ல ப ண கள , இஸ ல ம யர கள , தல த கள ம ன ன ல ப பட த த ம ந க க. 8211; ஆய தப ப ர ட டத த ன ம த ன அவநம ப க க , ஆய த ஒழ ப ப. 8211; உழ ப பவர அந ந யப பட த த த உற பத த ம ற கள. 8211; தன னலமற ற ச வ மனப ப ன ம ச ர ந த அரச யல வல ய ற த தல. 8211; வ ணவ மரப.
கற்பனவும் இனி அமையும் – நாஞ்சில் நாடனுடன் ஒரு நேர்காணல் | உரக்கச் சொல்வேன்
https://urakkacholven.wordpress.com/2015/04/28/கற்பனவும்-இனி-அமையும்-ந
உரக கச ச ல வ ன. ப ரத – ஆங க லத த ல. கற பனவ ம இன அம ய ம ந ஞ ச ல ந டன டன ஒர ந ர க ணல. க வ ய ல இர க க ம எழ த த ளர ந ஞ ச ல ந டன பத க இதழ க க க ந ர க ணல. கட ட யம பட த த ப ப ர ங கள . அர ம ய னத ர பட ப ப ள ய ன மனத க க ள ஓர இன ய பயணம க அம ய ம . 8212;—————————————. என ற கர சனத த ட ப ச ம ந ஞ ச ல ந டன ந ர ம கம க ண ம ட வ ச ய த அவர அண க ன ம . எழ த த ம லம க ள வ கள க க ப பத ல ற ப பத க க ட ட ல ம , ந ர ல சந த த த உர ய ட வத ய அவர வ ர ம ப ன ர . வ ள ள ளர வரல ற ப த தகம எழ த னன ல அப பட ய? எத எழ த ன ங க? இத வந த டற ன . த னம...
நாராயண் தேசாய்: காந்தியின் விளையாட்டுத் தோழர் | உரக்கச் சொல்வேன்
https://urakkacholven.wordpress.com/2015/04/28/நாராயண்-தேசாய்-காந்தியி-2
உரக கச ச ல வ ன. ப ரத – ஆங க லத த ல. ந ர யண த ச ய : க ந த ய ன வ ள ய ட ட த த ழர. 8212;——————-. ச ந த ச ன என ற அக ம ச ச தன. ஆத ரக கல வ ப பள ள ய ல ஆச ர யர கவ ம ப ன னர ஒர ப த ய பள ள ய ன ந ற வனர கவ ம த ன த ச ய ன சம க வ ழ க க த டங க யத . வ ன ப ப வ , ஜ யப ரக ஷ ந ர யண ஆக யவர கள ட இண ந த அவரத சம கப பண த வ ரமட ந தத . க ந த யக கத ச ல ல. பக ர ந த க ள ள:. ஏற றப பட க ன றத . This entry was posted on ச வ வ ய , ஏப ரல 28th, 2015 at 4:22 ம ப and is filed under தம ழ ப பத வ கள. Feed You can leave a response. From your own site.
நீயா நானாவில் திருக்குறளும் நானும் | உரக்கச் சொல்வேன்
https://urakkacholven.wordpress.com/2015/02/28/நீயா-நானாவில்-திருக்குறள
உரக கச ச ல வ ன. ப ரத – ஆங க லத த ல. 8216;த ர க க றள பற ற ஒர ந கழ ச ச நடத த க ற ம . ந ள க ல 10மண க க ஏவ எம ஸ ட ட ய வரம ட ய ம ,’ என ற ர கள . 8216;ந ன இப ப க யம த த ர பக கத த ல ஒர க ர மத த ல இர க கன . க ல ல வந த ச ர வத ச ரமம ய ற ற ’ என ற ன . 8216;சர , ய ச ச ச ச ச ல ல ங க. வந த நல ல ய ர க க ம .’. 5-6 மண ந ரம பத வ ச ய தத ஒன றர மண ந ரத த க க ள த றம பட அடக க ய ர ந த ர கள . அறம பற ற ந ன ப ச யத எட ட ட ங க ல வ ட ட ப பட மல , ம ழ ம ய கக க ட ட ய ர க கல ம என பத மட ட ம என தரப ப க க ற படல . அவர பழ தம பழ அன ற . ஆ இர ப பத...
பாரதி – ஆங்கிலத்தில் | உரக்கச் சொல்வேன்
https://urakkacholven.wordpress.com/பாரதி-ஆங்கிலத்தில்
உரக கச ச ல வ ன. ப ரத – ஆங க லத த ல. ப ரத – ஆங க லத த ல. ப ரத ய ன கவ த கள அவ வப ப த ஆங க லத த ல ம ழ ப யர த த. நல லத ர வ ண ச ய த. அஃக ன க க ஞ ச ன ற கண ட ன. A tiny tract of land. க க க க ர வ எங கள ஜ த. வ னம ங க ம பர த ய ன ச த. The day has dawned. ப ழ த ப லர ந தத. I have no fear. அச சம ல ல அச சம ல ல. ப ரத பற ற ய மற ற கட ட ர கள :. Yadugiri’s biography of Bharathi. ப ரத என ற ர ம ன டன. பலவக ய கப பரவ ட ம பரம ப ர ள. எட க க வந த ப ரத. பக ர ந த க ள ள:. ஏற றப பட க ன றத . மற ம ழ ய ன ற இட ங கள மற ம ழ ய ந ர கர. ச ற ந அ...
நாராயண் தேசாய்: காந்தியின் ஒளியில் ஒரு பயணம் | உரக்கச் சொல்வேன்
https://urakkacholven.wordpress.com/2015/04/28/நாராயண்-தேசாய்-காந்தியி
உரக கச ச ல வ ன. ப ரத – ஆங க லத த ல. ந ர யண த ச ய : க ந த ய ன ஒள ய ல ஒர பயணம. சர வ தயம மலர க றத இதழ ல வ ள வந த கட ட ர . 8230;……………………. அவர வ ழ வ ல அவர ப ர த த , உடன ர ந த பய ல ந ர ந த ம மன தர கள வ டச ச றந த ஆச ர யர கள எந தப பள ள ய ல க ணம ட ய ம? அவரத வ ழ க க ச ச ழல அவர க க அள த தத வ டச ச றந த கல வ ய வ ற எவர த ன ப கட ட வ ட ம ட ய ம? என ற க ள வ ய ட ,’ என ற கனம ன மனத த ட பக ர ந த க ண ட ர ந ர யண த ச ய . எத எப பட ய , அவர இந த (இந த ர ). அவர கமல வ ன மகள ,’ என ற ர . பக ர ந த க ள ள:. ஏற றப பட க ன றத . ப ய ஷ மன ஷ &#...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
26
Thirukkural - Parimelazhagar
Friday, November 29, 2013. பண என ன ம ப டற க இய ப ன ற ல கண என ன ம. கண ண ட டம இல ல த கண . (573). பண என ன ம ப டற க இய ப ன ற ல - பண என ன பயத தத ம ப டல த ழ ல ட ப ர த தம ன ற ய ன! கண என ன ம கண ண ட டம இல ல த கண - அத ப லக கண என ன பயத தத ம கண ண ட டம இல ல த இடத த . அட த த ச ல கத த ல - அத வத 'ஷட பத 'யன ம ன ற வத ச ல கத த ல - ஒர ப ர ய தத வத த ச ச ல க ற ர ஸ ர ஆச ர ய ள . ஸத யப ப த பகம. ந த தவ ஹம ந ம மக நஸ த வம. ஸ ம த ர U தரங க:. க வசந ஸம த ர ந த ரங க:. என ன ப தம? அப பட ய ன ல அத வ தம தப ப? ந த தவ ஹம ந ம மக னஸ -த வம.
திருக்குறள் | by திருவள்ளுவர்
அறத த ப ப ல. ப ய ரவ யல. கடவ ள வ ழ த த. அறன வல ய ற த தல. வ ழ க க த த ண நலம. ப தல வர ப ப ற தல. இன யவ க றல. ச ய ந நன ற அற தல. அடக கம ட ம. ஒழ க கம ட ம. பயன ல ச ல ல ம. த வ ன யச சம. ஒப ப ரவற தல. ப ல ல மற த தல. க ட ஒழ க கம. ம ய ய ணர தல. அவ அற த தல. க ற றங கட தல. த ர ந த ச யல வக – உணர ந த ச ய க. க லம அற தல. ச ற றந தழ ல. ச ங க ன ம ஆட ச தர மம. கண ண ட டம. ஊக கம உட ம. ஆள வ ன உட ம. இட க கண அழ ய ம. அம ச ச யல. வ ன ச யல வக. மன னர ச ச ர ந த ழ தல. க ற ப பற தல – க ற ப ப அற தல. அவ அஞ ச ம. ப ர ள ச யல வக. நட ப ர ய தல.
திருக்குறள் by திருவள்ளுவர்
அறத்துப்பால். பொருட்பால். காமத்துப்பால். திருக்குறள் by திருவள்ளுவர். திருக்குறள். இயற்றியவர்: திருவள்ளுவர். Quick Introduction to Thirukkural in Tamil, English. Written by Thiruvalluvar. தமிழ் உரை எழுதியவர்கள். 8226; திரு பரிமேலழகர். 8226; திரு மு.வரததாசனார். 8226; திரு மணக்குடவர். 8226; திரு மு.கருணாநிதி. 8226; திரு சாலமன் பாப்பையா. ஆங்கில உரை எழுதியவர்கள். 8226; Rev. Dr. G. U. Pope. 8226; Rev W. H. Drew. 8226; Rev. John Lazarus. 8226; Mr F. W. Ellis. உங்கள் கருத்து. அன்புடைமை. இது உங்கள...அவர்...
Thirukkural::திருக்குறள்
ம ழ / Language:. Kural of the Day:. நக ய ள ள ம இன ன த கழ ச ச பக ய ள ள ம. பண ப ள ப டற வ ர ம ட ட . (995). Mockery hurts even in jest, and hence the considerate Are courteous even to their foes. 2014 த ர க க றள .net. powered by pluggablez.
திருக்குறள் (Thirukkural) உலகப்புகழ் பெற்ற தமிழ் இலக்கியமாகும். இதனை இயற்றியவர் திருவள்ளுவர் என்று அறியப்படுபவர். இதில் 1330 குறள்கள் பத்து பத்தாக 133 அதிகாரங்களின் கீழ் தொகுக்கப் பெற்றுள்ளன. திருக்குறள் சங்க இலக்கிய வகைப்பாட்டில் பதினெண்கீழ்க்கணக்கு எனப்ப
த ர வள ள வர அர ள ய த ர க க றள. உலக ப த மற. தம ழ உர எழ த யவர கள. த ர ம .கர ண ந த. த ர ம .வரதத சன ர. த ர ச லமன ப ப ப ய. த ர பர ம லழகர. த ர மணக க டவர. ஆங க ல உர எழ த யவர கள. Rev Dr. G. U. Pope. Rev W H. Drew. Mr F W. Ellis. அறத த ப ப ல. கடவ ள வ ழ த த. அறன வல ய ற த தல. வ ழ க க த த ண நலம. ப தல வர ப ப ற தல. இன யவ க றல. ச ய ந நன ற அற தல. அடக கம ட ம. ஒழ க கம ட ம. பயன ல ச ல ல ம. த வ ன யச சம. ஒப ப ரவற தல. ப ல ன மற த தல. ம ய ய ணர தல. அவ வற த தல. இந த இண யதளத த வட வம த த ப ர ம.
Thirukkural in English | A modern rendition of the Tamil classic
A modern rendition of the Tamil classic. Chapter 70 : Being with the king. Not too far, not too near – while being with an irritable ruler,. Resemble those warming before a fire. Desiring not the objects of desire for the king,. Gives lasting riches through the king. If you deem it imperative, maintain impeccable decorum;. It maybe tough to placate anyone, once they turn bitter. Whisper not in others’ ears nor giggle with them. In the presence of dignified elders. Hear it only when it is revealed. க ளபட ...
thirukkural133x10.blogspot.com
திருக்குறள்
திருக்குறள். பக்கங்கள். திருக்குறள். திருவள்ளுவர். அறத்துப்பால். பொருட்பால். காமத்துப்பால். மொத்த இணைப்புகள். பதிவிறக்கம். வியாழன், 20 ஜனவரி, 2011. திருவள்ளுவர். திருவள்ளுவர் (Thiruvalluvar) Thirukkural in pdf. Thirukkural in tamil. Thirukkural download. thirukkural in pdf. திருவள்ளுவர் (thiruvalluvar), பழந்தமிழ் இலக்கியமான. திருக்குறளை இயற்றிய புலவர். எனக் கருதப்படுகிறார். திருக்குறளை. இருக்கக்கூடும். வேறு சிலநூல்களை வேறு சிலர் இயற்றĬ...சேர்ந்தவை. திருவள்...தமிழர்களின். Links to this post.
திருக்குறள் மாநாடு 2005
த ர க க றள ம ந ட 2005. Thursday, July 07, 2005. த ர க க றள ம ந ட ட க க ம ர ல ந த அரச க ளரவ ப ப. த ர க க றள ம ந ட ட ஒர ங க ண ப ப க க ழ. Posted by த ர @ 10:59 AM. Friday, May 13, 2005. த ர க க றள ந ட ட ய ந டகம. அன வர ய ம கவர ந த ழ க கக க ட ய அம சங கள க க ண ட இந த ந கழ ச ச தற க லத த ப ப ர வ ய ளர கள க க தம ழ ம ழ ய ன ஆழத த ய ம , அழக ய ம பற ற ய வ யப ப ஏற பட த த ம என பத ல சந த கம ல ல . Posted by த ர @ 10:36 AM. Friday, April 01, 2005. வ ச ங டன ட ச ய ல த ர வள ள வர ச ல! Posted by த ர @ 5:30 PM. ச டல ம டன /-.
thirukkuralenglishtranslation.blogspot.com
THIRUKKURAL FOR ALL
Thirukkural Kalvettukal | Website For 1008 - #WF1008
2980;ிருக்குறள் கல்வெட்டுக்கள் உருவாக இருக்கும் குறள்மலை. 2980;ிருக்குறள் கல்வெட்டுக்கள் உருவாக இருக்கும் மலை. 2951;டம் : மலையப்பாளையம், ஈரோடு மாவட்டம், தமிழ்நாடு, இந்தியா. 2952;ரோடு ரயில்நிலையத்திலிருந்து மேற்கில் 49 கிலோ மீட்டர். 2949;ன்புடன். 2986;ா. ரவிக்குமார். 2980;லைவர், குறள்மலைச் சங்கம். 2958;ண்: 7, வேலன் நகர், ஆழ்வார் திருநகர். 2970;ென்னை 600087. This website is a part of Limca book of record attempted by Website For 1008 - #WF1008.
thirukkuralkathaikkalam.blogspot.com
திருக்குறள் கதைகள்
திருக்குறள் கதைகள். Friday, October 9, 2015. 43 ஐந்தில் அடங்கும் ஆறு. நல்லவேளை! நீங்கதான் அம்மா என்னை ஒரு சாப்பாட்டு ராமனா வளர்த்துட்டாங்கன்னு அடிக்கடி சொல்வீங்களே! அப்படி இருக்கச்சே நான் ஏன் சாப்பாட்டைக் கொறைச்சுக்கறதைப் பத்திப் பேசப் போறேன்? என்றான் முகுந்தன். தந்தை மகன் என்ற உறவைத்தாண்டி நண்பர்கள் போல் பேசிக்கொள்வது அவர்கள் இயல்பு. ஆமாம். இன்னிக்குத்தானே முதல் தேதி? இந்த மாசத்திலேருந்தே பட்ஜெட் போடலாமே? என்றார் ராமசாமி. இல்லப்பா! தன்னுடைய மடிக் கணினியில&...நோட்டை என்னிடம&...முகுந்தன&...என்னப...
SOCIAL ENGAGEMENT