traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com

traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com

Traducción médica, técnica y literaria | El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri

El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri (por Nuria Viver)

http://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRADUCCIONMEDICATECNICALITERARIA.WORDPRESS.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.1 out of 5 with 11 reviews
5 star
3
4 star
6
3 star
2
2 star
0
1 star
0

Hey there! Start your review of traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.9 seconds

FAVICON PREVIEW

  • traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com

    16x16

  • traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com

    32x32

  • traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com

    64x64

CONTACTS AT TRADUCCIONMEDICATECNICALITERARIA.WORDPRESS.COM

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Traducción médica, técnica y literaria | El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri | traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri (por Nuria Viver)
<META>
KEYWORDS
1 ir al contenido
2 inicio
3 contacto
4 cv español
5 cv français
6 servicios
7 larr;
8 entradas anteriores
9 publicado el
10 nuria viver
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
ir al contenido,inicio,contacto,cv español,cv français,servicios,larr;,entradas anteriores,publicado el,nuria viver,fonendoscopio,imprescindible,esfigmomanómetro,tonómetro,o baumanómetro,martillo de reflejos,linterna médica,oftalmoscopio,o retinoscopio
SERVER
nginx
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Traducción médica, técnica y literaria | El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri | traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com Reviews

https://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com

El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri (por Nuria Viver)

INTERNAL PAGES

traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com
1

martillo reflejos | Traducción médica, técnica y literaria

https://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com/2015/06/20/pequenos-instrumentos-diagnosticos-en-medicina/martillo-reflejos

Traducción médica, técnica y literaria. El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri. Pequeños instrumentos diagnósticos en medicina. 23 mayo, 2015. El tamaño completo es de 259 × 194. Guarda el enlace permanente. Deja una respuesta Cancelar respuesta. Introduce aquí tu comentario. Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:. La dirección no se hará pública). Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. ( Cerrar sesión. Recibir nuevas entradas por email.

2

Fonendoscopio | Traducción médica, técnica y literaria

https://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com/2015/06/20/pequenos-instrumentos-diagnosticos-en-medicina/fonendoscopio

Traducción médica, técnica y literaria. El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri. Pequeños instrumentos diagnósticos en medicina. 21 mayo, 2015. El tamaño completo es de 241 × 209. Guarda el enlace permanente. Deja una respuesta Cancelar respuesta. Introduce aquí tu comentario. Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:. La dirección no se hará pública). Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. ( Cerrar sesión. Recibir nuevas entradas por email.

3

Servicios | Traducción médica, técnica y literaria

https://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com/servicios

Traducción médica, técnica y literaria. El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri. TRADUCCIÓN MÉDICA: traducción del francés al español o del catalán al español de artículos de medicina, informes médicos, estudios, tesis, protocolos, fichas técnicas de medicamentos, documentos de divulgación, cuestionarios y otros. TRADUCCIÓN TÉCNICA: traducción del francés al español o del catalán al español de textos de moda, deportes, arte, agricultura, construcción, arquitectura, ferroviarios, etc.

4

Traducción médica, técnica y literaria | El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri | Página 2

https://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com/page/2

Traducción médica, técnica y literaria. El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri. Entradas más nuevas →. Alineación de documentos con Trados 2011. 31 agosto, 2014. En qué consiste alinear documentos en el programa Trados de traducción asistida? Hacemos clic en esta pestaña y nos saldrá una pantalla, en la que vamos a “Archivo” y “Nuevo proyecto”. Hacemos doble clic en el nombre del documento original para que nos salgan los textos alineados y podamos comprobar que todo está bien.

5

Fonendo | Traducción médica, técnica y literaria

https://traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com/2015/06/20/pequenos-instrumentos-diagnosticos-en-medicina/fonendo-3

Traducción médica, técnica y literaria. El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri. Pequeños instrumentos diagnósticos en medicina. 21 mayo, 2015. El tamaño completo es de 2976 × 926. Guarda el enlace permanente. Deja una respuesta Cancelar respuesta. Introduce aquí tu comentario. Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:. La dirección no se hará pública). Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. ( Cerrar sesión. Recibir nuevas entradas por email.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 15 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

20

LINKS TO THIS WEBSITE

ulcco.blogspot.com ulcco.blogspot.com

Un lugar como cualquier otro: Lo poco que importan las cosas

http://ulcco.blogspot.com/2013/12/lo-poco-que-importan-las-cosas.html

Un lugar como cualquier otro. Mi vida, la traducción y cualquier cosa que me llame la atención. Miércoles, 11 de diciembre de 2013. Lo poco que importan las cosas. Tras un laaargo parón por varias razones, de esas inevitables, ¡os vuelvo a servir una ración de expresiones de lo más coloquiales! Tan comunes como los bostezos en una presentación de diapositivas estáticas y sin buena estética, así diríamos que son estas expresiones. ¿Vivir sin ellas? 191;Dices que tendría que callar? Me importa un pito/ pijo.

ulcco.blogspot.com ulcco.blogspot.com

Un lugar como cualquier otro: mayo 2013

http://ulcco.blogspot.com/2013_05_01_archive.html

Un lugar como cualquier otro. Mi vida, la traducción y cualquier cosa que me llame la atención. Viernes, 10 de mayo de 2013. 161;Pero que no lo sé! Hoy toca algo rápido y sin chicha, que expongo más que nada por una cierta sorpresa al descubrir que en este campo de expresiones la coloquialidad que encontramos en español no la encontramos tanto en las otras dos lenguas que siempre incluyo jeje. Cuando no sabes algo, pues no lo sabes. Fuente. No tener ni la más remota/la menor idea. Not to have a clue.

ulcco.blogspot.com ulcco.blogspot.com

Un lugar como cualquier otro: Índice del blog

http://ulcco.blogspot.com/p/indice-de-entradas_3.html

Un lugar como cualquier otro. Mi vida, la traducción y cualquier cosa que me llame la atención. Suscribirse a: Entradas (Atom). He aquí el que escribe y traduce. Maximizadores coloquiales, es decir, ser la monda . Lo más leído esta semana. Cómo poner el guión largo o raya en editores de texto. Recursos de francés en internet: aprendizaje y diccionarios. Recursos para el auxiliar de conversación. Listas negras en el mundo de la traducción. Recursos de italiano en internet: aprendizaje y diccionarios.

ulcco.blogspot.com ulcco.blogspot.com

Un lugar como cualquier otro: Sobre mí

http://ulcco.blogspot.com/p/sobre-mi.html

Un lugar como cualquier otro. Mi vida, la traducción y cualquier cosa que me llame la atención. 161;Saludos y bienvenido a Un lugar como cualquier otro! Mi nombre es Alejandro. Y soy traductor y localizador de software. Me licencié en Traducción e Interpretación. Especialidad en francés) en la Universidad de Murcia. En 2012. Además, en 2013 me he formado como localizador de software. Y en la gestión de la actividad de traductor autónomo en Trágora formación. Suscribirse a: Entradas (Atom). Recursos de fr...

translatorinna.wordpress.com translatorinna.wordpress.com

Преведени статии | Translator Inna

https://translatorinna.wordpress.com/translated

Свържете се с мен. Защо дългото седене е лошо за здравето ви. Уседнал начин на живот. Субтитри Инна Саркизова, редакция Явор Иванов. Сядането за кратко време може да ни помогне да превъзмогнем стреса или да си починем след тренировка. Но днес, начинът ни на живот налага да сме седнали много по-дълго, отколкото да се движим. Дали организмът ни е създаден за толкова неподвижно съществуване? Какво е това, което ветеринарите знаят, а лекарите не. Субтитри Инна Саркизова. Редакция Явор Иванов. Click here to s...

traduzcamos.blogspot.com traduzcamos.blogspot.com

¡Traduzcamos!: septiembre 2011

http://traduzcamos.blogspot.com/2011_09_01_archive.html

7 de septiembre de 2011. Después de unas largas (y merecidas) vacaciones, aquí estoy de nuevo. La pregunta que me he planteado estas vacaciones es si realmente un traductor es capaz de desconectar en algún momento. De su pasión. Es decir, puedes olvidarte del trabajo, de Trados, del ordenador, etc. pero ¿hasta que punto dejas de pensar en dos (o más) idiomas? Si oyes una canción en inglés piensas: ¿cómo diría yo eso en castellano? 191;O qué opináis? Enlaces a esta entrada. Enviar por correo electrónico.

traduzcamos.blogspot.com traduzcamos.blogspot.com

¡Traduzcamos!: febrero 2012

http://traduzcamos.blogspot.com/2012_02_01_archive.html

2 de febrero de 2012. Hay días en los que piensas que trabajar solo es muy duro. Hay días en los que te das cuenta de que llevas horas sin emitir ningún sonido. Hay días en los que te preguntas si no sería mejor trabajar en plantilla. Hay días en los que querrías alquilar una oficina solo para tener un motivo para salir de casa. Hay días en los que querrías tener compañeros solo para poder tomar algo con ellos al acabar la jornada. Vista desde mi ventana en este momento. Enlaces a esta entrada. Por todos...

lletra-de-metge.blogspot.com lletra-de-metge.blogspot.com

Lletra de metge: de febrer 2011

http://lletra-de-metge.blogspot.com/2011_02_01_archive.html

Divendres, 18 de febrer de 2011. L’osteoporosi és una malaltia en la qual disminueix la quantitat de minerals de l’os. Això fa que l’os perdi força i es torni més fràgil. Aquesta disminució dels minerals es deu a un defecte en l’absorció del calci. L’hormona paratiroide fomenta la reabsorció òssia. Per això, quan els nivells d’estrògens disminueixen, l’hormona paratiroide afecta més els ossos i els torna fràgils i porosos: es destrueix més os del que es forma. Envia per correu electrònic. Hace unos meses...

translarting.wordpress.com translarting.wordpress.com

translarting | Translarting

https://translarting.wordpress.com/author/translarting

Translating can be an art too. Archivo del Autor: translarting. Laino guztien azpitik eta sasi guztien gainetik. 2 diciembre, 2014. Zer moduz doa zure eguna? Aspalditik ezagutzen dugu elkar. Jaio nintzenetik, ezta? Deabruarekin traturen bat egin duzulako? Berdin dio, axola dioen bakarra da hemen jarraitzen duzula, gurekin, laino guztien azpitik eta sasi guztien gainetik. Azpitituluak bai, bikoizketa ere bai. 13 noviembre, 2014. Emango zituztela. Udazkena aurrera doa eta ez dakit hasi ote ziren, baina...

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 139 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

148

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

traduccionmarbella.com traduccionmarbella.com

Default Parallels Plesk Panel Page

Web Server's Default Page. This page is generated by Parallels Plesk Panel. The leading hosting automation software. You see this page because there is no Web site at this address. You can do the following:. For more information please contact . Lets you run Windows on any Intel-based Mac without rebooting! The best solution for running Windows, Linux, or any of many other operating systems alongside OS X. The most efficient server virtualization technology.

traduccionmartacarne.com traduccionmartacarne.com

Services

EN, FR CA, ES; CA. EN CA, ES. EN,FR CA, ES. EN CA, ES. EN CA, ES. Interested in the English language and in languages in general since an early age, I decided to take a degree in Translation and Interpreting to put both my passion and knowledge into good practice.

traduccionmedica.com traduccionmedica.com

TraduccionMedica.com is for Sale! @ DomainMarket.com

Search Premium Domain Names. What's in a Domain Name? Building your online presence starts with a top quality domain name from DomainMarket.com. At DomainMarket.com you'll find thousands of the very best .Com domain names waiting to be developed into first rate brands. We have been in business over 10 years and have sold more of our premium domains than any competitors. At DomainMarket.com we offer simple, safe and secure transactions for premium domain names. Your branding efforts will be much m...A pre...

traduccionmedica.lenguando.com traduccionmedica.lenguando.com

Traducción médica — Lenguando

Más talleres intensivos en Lenguando IFEMA. Traducción médica: se parece. pero no es lo mismo. Casi no necesita presentación: Fernando Navarro es una eminencia en el mundo de la traducción médica:. Médico, traductor, docente y autor del Libro rojo de la medicina. Fernando Navarro nos enseñará a detectar los falsos amigos en traducción médica y a perfeccionar nuestra técnica. El taller se dividirá en dos partes;. La primera estará dedicada a estudiar los falsos amigos en medicina;.

traduccionmedica.wordpress.com traduccionmedica.wordpress.com

Traducciones Médicas Especializadas | Traducción e Interpretación Simultánea & Consecutiva en Medicina

Traducción e Interpretación Simultánea and Consecutiva en Medicina. Una buena traducción debe transmitir el significado y tono real del texto original. Esto es incluso más cierto cuando se trata de traducciones muy especializadas, como lo puedan ser las traducciones jurídicas, técnicas, y por supuesto las traducciones médico-científicas. Mantener el objetivo y mensaje original intacto es vital, y es aquí donde yace el trabajo del traductor especializado. Nos dice el Dr. Fernando Navarro. 8212; : — ...

traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com traduccionmedicatecnicaliteraria.wordpress.com

Traducción médica, técnica y literaria | El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri

Traducción médica, técnica y literaria. El blog de traducción, literatura y salud de Nuria Viver Barri. Pequeños instrumentos diagnósticos en medicina. 20 junio, 2015. En su práctica diaria, el personal sanitario (médicos, enfermeras, auxiliares, etc.) utiliza pequeños instrumentos para explorar al paciente, con objeto de hacer un diagnóstico o de seguir la evolución de una enfermedad. Algunos son bien conocidos por todos, como el termómetro. De alcohol o digital) ,. También llamado depresor lingual.

traduccionmexico.blogspot.com traduccionmexico.blogspot.com

Translation around the world

Translation around the world by Babel DGT www.babeldgt.com. We moved our blog to this url:. Posted by Rodrigo Vasquez. Use windows apps inside Mac. Learn how to use windows apps inside Mac. Http:/ babeldgt.com/blog/usa-programas-de-windows-en.html. Posted by Rodrigo Vasquez. We are on Flipboard. We are on Flipboard! Don't know what Flipboard is? Well the coolest news and social media reader ever! Look at this video to find about Flipboard and go crazy with all this wonderful reading. Blog will be moving.

traduccionmexico.com traduccionmexico.com

Traducción México Servicio Lingüísticos, Traducciones certificadas por perito autorizado; Inglés, español, francés, y Turco.

Rápido, Seguro y Puntual. Para cotización mándanos el documento info@traduccionmexico.com.

traduccionmontreal.com traduccionmontreal.com

TRADUCCIÓN MONTREAL » Maintenance Mode

Is currently undergoing scheduled maintenance. Please try back again soon. Sorry for the inconvenience. Maintenance Mode plugin by Software Guide.

traduccionmurcia.es traduccionmurcia.es

Servicio de traducción en Murcia. ISO 9001. Traducción en Murcia.

Servicio de traducción en Murcia certificado con ISO 9001:2008. Si busca un servicio de traducción en Murcia de calidad, confíe la traducción de sus documentos a la agencia de traductores e intérpretes LinguaVox, S.L., una de las pocas agencias de traducción españolas con doble certificación de calidad: sistema de calidad ISO 9001 y servicio de traducción EN-15038. Solicite una oferta personalizada. Traducción en Murcia en 90 idiomas. Traducción técnica y jurada en toda la provincia de Murcia.

traduccionnola.com traduccionnola.com

TraduccióNOLA

Providing excellence in Translation and Interpreting services to Southern Louisiana and beyond. Powered by InstantPage® from GoDaddy.com. Want one?