traduciendobajolalluvia.com traduciendobajolalluvia.com

traduciendobajolalluvia.com

Traduciendo bajo la lluvia - Home

Sitio web de Raquel Caamaño Cancelas, traductora, revisora y subtituladora profesional del inglés al español y gallego.

http://www.traduciendobajolalluvia.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRADUCIENDOBAJOLALLUVIA.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

November

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Wednesday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.6 out of 5 with 9 reviews
5 star
1
4 star
5
3 star
2
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of traduciendobajolalluvia.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

0.3 seconds

CONTACTS AT TRADUCIENDOBAJOLALLUVIA.COM

Raquel Raquel

Cu●●os

V●o , Pontevedra, 36214

SPAIN

3462●●●●4193
ra●●●●●●●●●●●●@yahoo.es

View this contact

Raquel Raquel

Cu●●os

V●o , Pontevedra, 36214

SPAIN

3462●●●●4193
ra●●●●●●●●●●●●@yahoo.es

View this contact

Raquel Raquel

Cu●●os

V●o , Pontevedra, 36214

SPAIN

3462●●●●4193
ra●●●●●●●●●●●●@yahoo.es

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2014 January 31
UPDATED
2014 January 31
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 10

    YEARS

  • 3

    MONTHS

  • 13

    DAYS

NAME SERVERS

1
dns1.register.com
2
dns2.register.com

REGISTRAR

REGISTER.COM, INC.

REGISTER.COM, INC.

WHOIS : whois.register.com

REFERRED : http://www.register.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Traduciendo bajo la lluvia - Home | traduciendobajolalluvia.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Sitio web de Raquel Caamaño Cancelas, traductora, revisora y subtituladora profesional del inglés al español y gallego.
<META>
KEYWORDS
1 traductor
2 inglés
3 español
4 gallego
5 guiones
6 audiovisual
7 revisión
8 traductor jurado
9 series de televisión
10 subtitulado
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
métodos de contacto,quién soy,servicios,mi trabajo,contacto,english,please click here,powered by
SERVER
Apache
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Traduciendo bajo la lluvia - Home | traduciendobajolalluvia.com Reviews

https://traduciendobajolalluvia.com

Sitio web de Raquel Caamaño Cancelas, traductora, revisora y subtituladora profesional del inglés al español y gallego.

INTERNAL PAGES

traduciendobajolalluvia.com traduciendobajolalluvia.com
1

Mi trabajo - Traduciendo bajo la lluvia

http://www.traduciendobajolalluvia.com/mi-trabajo.html

Traduciendo bajo la lluvia. SERIES DE TELEVISIÓN. Soy la autora de la traducción de los siguientes programas de televisión:. República Reptil (Rattlesnake Republic). Desmontando la ciudad (Strip the city). Diario de una obsesión (Forbidden). Curiosity: Radiografía de Yellowstone (Curiosity: X-Ray Yellowstone). Misterios de Egipto (Egypt's Top Ten Mysteries). La reina roja: un misterio maya (The Red Queen: A Mayan Mystery). Moteros del infierno (The Devil's Ride). Cazadores de mitos (Mythbusters).

2

Servicios - Traduciendo bajo la lluvia

http://www.traduciendobajolalluvia.com/servicios.html

Traduciendo bajo la lluvia. COMBINACIONES LINGÜÍSTICAS:. Inglés español y gallego. Traducción para doblaje. Transcripción de español y gallego. Traducción jurada inglés-español. PRECIOS Y MÉTODOS DE PAGO. Las tarifas son variables en función del tipo de texto, la fecha de entrega y el volumen de trabajo. Pongáse en contacto. Conmigo y le haré un presupuesto detallado sin compromiso. Se aceptan pagos por PayPal y transferencia bancaria. Crea un sitio web gratis. Funciona con tecnología de.

3

¿Quién soy? - Traduciendo bajo la lluvia

http://www.traduciendobajolalluvia.com/iquestquieacuten-soy.html

Traduciendo bajo la lluvia. Iquest;Quién soy? Me llamo Raquel Caamaño y soy traductora autónoma especializada en traducción audiovisual, aunque también me dedico a otros campos como la música, el turismo o la publicidad. Algunos de mis trabajos anteriores. Descargue aquí mi CV completo. Crea un sitio web gratis. Funciona con tecnología de. Crea tu propio sitio web gratis. Crea tu propio sitio web de forma gratuita.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

3

LINKS TO THIS WEBSITE

translatingintherain.weebly.com translatingintherain.weebly.com

Previous Projects - Translating in the rain

http://translatingintherain.weebly.com/previous-projects.html

Translating in the rain. I have translated the following TV series from English into Spanish:. Rattlesnake Republic (República reptil). Strip the city (Desmontando la ciudad). Forbidden (Diario de una obsesión). Curiosity: X-Ray Yellowstone (Curiosity: Radiografía de Yellowstone). Egypt's Top Ten Mysteries (Misterios de Egipto). My 600 lb life (Mi vida con 300 kilos). The Red Queen: A Mayan Mystery (La reina roja: un misterio maya). The Devil's Ride (Moteros del infierno). Mythbusters (Cazadores de mitos).

translatingintherain.weebly.com translatingintherain.weebly.com

About me - Translating in the rain

http://translatingintherain.weebly.com/about-me.html

Translating in the rain. My name is Raquel Caamaño and I am a freelance translator specialising in Media Translation, even though I also work with other kind of texts. I have large proffesional experience as a translator, proofreader and subtitler of. TV shows, short movies, general and technical texts (fashion, handbooks, music, tourism.). You can check some of my previous work here. You can download my CV here:. Crea un sitio web gratis. Funciona con tecnología de. Crea tu propio sitio web gratis.

translatingintherain.weebly.com translatingintherain.weebly.com

Services - Translating in the rain

http://translatingintherain.weebly.com/services.html

Translating in the rain. English Spanish and Galician. Sworn translation English Spanish. QUOTES AND PAYMENT METHODS. The price is calculated specifically for each project. Please contact. Me with the details of the project and I will give you a no-obligation quote. I accept PayPal payments and. Crea un sitio web gratis. Funciona con tecnología de. Crea tu propio sitio web gratis. Crea tu propio sitio web de forma gratuita.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 1 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

4

OTHER SITES

traduciendo.blogspot.com traduciendo.blogspot.com

Traductores del mundo, unios

Traductores del mundo, unios. Traducciones literarias, filosoficas, cientificas, etc. [all for free-copyleft: Las mejores cosas de la vida son gratis.]. Http:/ www.teamoreno.blogspot.com. I love to love. Ver mi perfil completo. Lunes, julio 14, 2008. Un grupo de profesionales, todos triunfadores en sus respectivas. Que es natural, ya que cada quien prefiere lo mejor para sí mismo. Ésa es realmente la causa de muchos de sus problemas relativos al. Vivan de manera sencilla. Amen y actúen generosamente.

traduciendo.com traduciendo.com

traduciendo.com - Experiencia en traducción

Es comunicar ideas y significados en otro idioma. Un traducción exacta y con sentido requiere más que un diccionario o unos años de estudio de otro idioma. Requiere un entendimiento completo, profundo y gran fluidez en ambos lenguajes.

traduciendo.drupalmexico.com traduciendo.drupalmexico.com

tenedor para pescado

Skip to main content. A space to see my work in graphic art and design.

traduciendo.net traduciendo.net

traduciendo.net

Servicios especializados de traducción, revisión y transcripción de audio. La calidad al mejor precio. Por qué traduciendo.net? Nos adaptamos a sus necesidades. 34) 655 200 301. O solicite presupuesto por email:. 2012 - traduciendo.net.

traduciendobajolalluvia.com traduciendobajolalluvia.com

Traduciendo bajo la lluvia - Home

Traduciendo bajo la lluvia. Bienvenidos a "Traduciendo bajo la lluvia", el sitio web de Raquel Caamaño Cancelas,. Traductora audiovisual de inglés al español y gallego. Aquí podrán consultar los servicios que ofrezco y mi trabajo. For the English version. Create a free website. Start your own free website. A surprisingly easy drag and drop site creator. Learn more.

traduciendoenavalon.blogspot.com traduciendoenavalon.blogspot.com

Traduciendo en Ávalon

Miércoles, 25 de abril de 2012. Hoy vengo a hablaros de algo un poco distinto. Para empezar comencemos con un concepto:. Supongo que la mayoría no sabréis lo que es un fanfiction (o, como se llama habitualmente, fanfic o fic). Os explico, citando de nuestra amiga la wikipedia:. 171; El término fanfiction hace referencia a relatos de ficción escritos por fans de una película, novela, programa de televisión, videojuego, anime o cualquier otra obra literaria o dramática. Y ahora un poco de historia:. En su ...

traduciendofranchutes.blogspot.com traduciendofranchutes.blogspot.com

Traduciendo Franchutes

Martes, 28 de abril de 2015. Un poema de William Cliff. Vení sol vení a calentarnos a acunarnos. Y ustedes nubes negras aléjense. Porque sufrimos un largo invierno. Y nuestros cerebros están tan enfermos. Y el tiempo que nos espera parece tan pesado. Vení sol hermoso vení a bañar nuestros órganos. Con el bálsamo adormecedor de tu luz. Y que contemplando tu marcha real. Aprendamos a vivir el día a día. Y a relajarnos cuando haga falta. Para conquistar la posibilidad de resurgir. Gracias gracias ¡ah! Nous ...

traduciendoletrasdecanciones.blogspot.com traduciendoletrasdecanciones.blogspot.com

Canciones traducidas

Basada en la traducción no oficial del alemán al inglés de Jeremy Williams. Was macht ein Mann. What does a man do. 191;Qué hace un hombre,. Was macht ein Mann. What does a man do. Qué hace un hombre. Der zwischen Mensch und Tier. Who can't tell the difference. Que no puede diferenciar. Between human and animal. Un ser humano de un animal? Er wird zu seiner Tochter gehen. He will go to his daughter. Él irá donde su hija. Sie ist schön und jung an Jahren. She is beautiful and young in years. What do you do.