traducine.com traducine.com

traducine.com

Traducine

Traducine. Traducción de cine. Marta Baonza Jerez. Traducción audiovisual, subtitulado y audiodescripción.

http://www.traducine.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR TRADUCINE.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

December

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Saturday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 3.7 out of 5 with 9 reviews
5 star
4
4 star
2
3 star
1
2 star
0
1 star
2

Hey there! Start your review of traducine.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

13.9 seconds

CONTACTS AT TRADUCINE.COM

Contact Privacy Inc. Customer 0135580580

Contact Privacy Inc. Customer 0135580580

96 M●●●● Ave

To●●to , ON, M6K 3M1

CA

1.41●●●●5457
tr●●●●●●●●●●●@contactprivacy.com

View this contact

Contact Privacy Inc. Customer 0135580580

Contact Privacy Inc. Customer 0135580580

96 M●●●● Ave

To●●to , ON, M6K 3M1

CA

1.41●●●●5457
tr●●●●●●●●●●●@contactprivacy.com

View this contact

Contact Privacy Inc. Customer 0135580580

Contact Privacy Inc. Customer 0135580580

96 M●●●● Ave

To●●to , ON, M6K 3M1

CA

1.41●●●●5457
tr●●●●●●●●●●●@contactprivacy.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2013 September 18
UPDATED
2013 September 18
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 10

    YEARS

  • 8

    MONTHS

  • 10

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns1.hostpapa.com
2
ns2.hostpapa.com

REGISTRAR

TUCOWS DOMAINS INC.

TUCOWS DOMAINS INC.

WHOIS : whois.tucows.com

REFERRED : http://domainhelp.opensrs.net

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Traducine | traducine.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Traducine. Traducción de cine. Marta Baonza Jerez. Traducción audiovisual, subtitulado y audiodescripción.
<META>
KEYWORDS
1 Traducine
2 Marta Baonza Jerez
3 traducción audiovisual
4 subtitulado
5 audiodescripción.
6
7 coupons
8 reviews
9 scam
10 fraud
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
sobre mí,servicios,blog,glosario,contacto,recursos,área privada,mi rincón literario,concursos,presentación,traducción de cine,motu proprio,marta baonza jerez,english,tienda traducine,tienda solidaria,dirección de email,mis tuits
SERVER
Apache
POWERED BY
PHP/5.4.41
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Traducine | traducine.com Reviews

https://traducine.com

Traducine. Traducción de cine. Marta Baonza Jerez. Traducción audiovisual, subtitulado y audiodescripción.

SUBDOMAINS

en.traducine.com en.traducine.com

Default Parallels Plesk Page

Web Server's Default Page. This page is generated by Parallels Plesk. The leading hosting automation software. You see this page because there is no Web site at this address. You can do the following:. Create domains and set up Web hosting using Parallels Plesk. Parallels is a worldwide leader in virtualization and automation software that optimizes computing for consumers, businesses, and Cloud services providers across all major hardware, operating systems, and virtualization platforms.

INTERNAL PAGES

traducine.com traducine.com
1

Recursos - Traducine

http://traducine.com/recursos

Os dejo algunas direcciones de recursos principalmente lingüísticos, que os pueden ser de utilidad. Diccionario de moda (FUNDEU). Diccionario Enciclopédico Ilustrado de Terminología ferroviaria. Glosario de voces en desuso. Diccionarios multilingües, sinónimos, rimas). Se puede filtrar por categorías). Diccionario multilingüe, portal lingüístico con diccionarios, juegos y ejercicios). De la Comisión Electrotécnica Internacional). Diccionario sobre terminología gay). Breve diccionario de la Fórmula 1.

2

Blog - Traducine

http://traducine.com/blog

Breathalyzer – Alcoholímetro. Feb 23, 2017. Hoy le toca el turno a una palabra que pasó de ser el nombre de una marca registrada a un sustantivo común: breathalyzer -en inglés británico, se escribiría con ese en vez de zeta, breathalyser- y que no es otra cosa que el temido alcoholímetro. La palabra está. Feb 9, 2017. Thick as thieves – Como uña y carne. Feb 2, 2017. Zoótropo – Zoetrope. Ene 17, 2017. Hornacina – Niche. Jul 9, 2016. Me echabais de menos? Bushmeat – Carne de animales salvajes. Dic 5, 2015.

3

Servicios - Traducine

http://traducine.com/servicios

De inglés y francés a español. Para traducción inversa al inglés o francés, cuento con colaboradores nativos. Corrección y revisión de textos. En castellano creados por extranjeros para darles naturalidad y mejorar el estilo. Para teletexto y en abierto, tanto de versión original como para sordos. Narraciones, voz en off).Grabación de narraciones, guiones de audiodescripción, vídeos promocionales, cursos corporativos, centralitas, aplicaciones móviles, etc. Privacidad and Política de Cookies.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 0 MORE

TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE

3

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

traducimos.cl traducimos.cl

♣ Traducción, Edición y Localización, Traducción Técnica y Traducción urgente Español, Inglés, Portugués, Francés, Alemán, Italiano

Traducción español, inglés, francés, portugués, italiano, alemán, ruso, chino y más. Traducción, Edición y Localización. Es una empresa de traducción. Con años de experiencia en facilitar la comunicación entre diferentes culturas e idiomas, ayudando a concretar proyectos, ofrecer productos y servicios a nuevos mercados y en general satisfacer la necesidad de comunicación que existe en un mundo globalizado. Traducción de patentes, traducción de páginas web. Y localización de software y videojuegos. Traduc...

traducimos.net traducimos.net

www.traducimos.net

This site is under construction. Why am I seeing this page? Are you the owner of this domain? How to replace this page. Try these searches related to www.traducimos.net:.

traducimos.wordfast.com traducimos.wordfast.com

Wordfast | Translation Memory Software | TM Tools & CAT Tools

With over 25,000 customer deployments, Wordfast is the second most widely used Translation Memory software in the world. Independent research ranks Wordfast TM Software ahead of Trados on 8 out of 8 key criteria for language professionals. Start saving time, money, and effort from the next word you translate. The professionals overview of features, benefits, and technical requirements. A step-by-step guide to the greatest change a language industry professional can make. Intuitive MS Word-based interface.

traducindomagle.wordpress.com traducindomagle.wordpress.com

Kad magle stanu –> Cando caen as brétemas | Unha bitácora sobre a tradución desta novela

Kad magle stanu – Cando caen as brétemas. Unha bitácora sobre a tradución desta novela. Cando a brétema escampe. Ese debería ser o título. O “problema” é que a RAG di que “escampar” é “parar de chover”. Pero o sentido que lle dá á obra o título é ese: o día que a bretema escampe da vida de Jakov Serdar. Quedan unas 19 páxinas de tradución. É ese intre no que cada palabra custa un mundo porque comeza a despedida. A fin. A separación entre Jakov e máis eu. Definitiva. Porén, xa nada será o mesmo. Xa no...

traducindote.com traducindote.com

El mejor traductor de documentos gratuito | Traducindote

Traductor de documentos gratuito. Seleccione el documento a traducir:( Qué puedo traducir? Tipo de traducción:. Traductor Español - Gallego. Traductor Gallego - Español. Traductor Español - Catalán. Traductor Español - Catalan (Valencian). Traductor Catalán - Español. Traductor Español - Portugués. Traductor Portugués - Español. Traductor Español - Portugués de Brasil. Traductor Aranés - Catalán. Traductor Catalán - Aranés. Traductor Inglés - Catalán. Traductor Catalán - Inglés. Invitar a un café?

traducine.com traducine.com

Traducine

TRADUCINE: Traducción de cine. Traducción, subtitulado y audiodescripción. 14 agosto, 2015. Empecé a tomar contacto con el inglés cuando tenía poco más de tres años y cuando cumplí seis años, mi abuela me regaló por mi cumpleaños un libro de cuentos japoneses,. The Adventures of Kintaro, The Golden Boy. Como era verano,. Introduce tu e-mail para suscribirte al blog. Únete a otros 7 suscriptores. X000A9; 2015 Traducine: Traducción de cine. Marta Baonza Jerez.

traducine.es traducine.es

<title> Regalos originales, sorteos

Entrega gratuita hasta el 31 de agosto: 45. Minibolsa de caramelos gratis para los 20 primeros pedidos: 158. Traducine: Traduciendo regalos en solidaridad. Mensaje en una botella. Mensaje en una botella. Tabla para cortar Star Wars. Cuadernito "Sentido y sensibilidad". Amatista en forma de gota con cadena de plata. Colgante trébol elementos Svaroski amarillo. Colgante trébol con elementos Svaroski violeta. Colgante trébol elementos Svaroski azul. Colgante de trébol con elementos Svaroski verde. Si quiere...

traducine.wordpress.com traducine.wordpress.com

TRADUCINE: Traducción de cine | Blog sobre traducción audiovisual: vocabulario, argot, expresiones, adaptaciones culturales… de Marta Baonza Jerez. Web: traducine.com

Sigue el blog por Email. Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico. Únete a otros 402 seguidores. Hornacina – Niche. Bushmeat – Carne de animales salvajes. My dogs are barking – Los pies me matan/Tengo los pies destrozados. Heartburn / Acidez – Ardor de estómago. Conviérte en una mamá bloguera. Curso online Conviértete en una Mamá Bloguera. TRADUCINE: Traducción de cine. Enero 11, 2017.

traducing.com traducing.com

traducing.com

This domain name may be for sale. Click here to inquire. Inquire about this domain.

traducing.inasentence.org traducing.inasentence.org

traducing in a sentence | simple examples

In A Sentence .org. The best little site that helps you understand word usage with examples. Traducing in a sentence. Nonetheless, he took the thrust of my points and apologised for traducing me. On the contrary, for the purposes of animating the stage she hasnt done enough traducing: this often sounds like cut-out book pages walking around the stage. Yet it felt as though she was traducing her work at school for creative ends. Use contusing in a sentence. Use cuttlebones in a sentence. Yet it felt as th...

traducion-ahora.com traducion-ahora.com

Index of /